My Historical Interpreting Journey: When I was a little girl my family and I would go to Lincoln's New Salem for their fall music festival. One of the most memorable moments I had there was looking at the huge oxen walking on what it seemed like a wooden treadmill. Now looking back on that moment, my hypothesis was more or less accurate. I was only a small and innocent child full of imagination. Everywhere I looked there were odd people in weird outfits talking about different people's houses. Who would want to waste their day doing that? Who would really care? Strangely, I never thought that one day I would become one of them. In the summer of 2012 I got signed up for Pioneer Camp for the first time. I was excited and thought I would have fun however, I was really shy meeting people and interacting with the public. My fondest memories of that year were making crafts and learning what kids my age had to do on a daily basis for education and supporting the family in the 1830s. That year, I did overcome my shyness and met a girl named Nia. We loved to play graces, a game that uses sticks and a wooden hoop that you throw in the air. I liked it so much that I even bought a graces kit that I used to teach my friends from school how to play. That next year, I was excited to return to Pioneer camp. I loved to smell the wood …show more content…
smoke from the Blacksmith’s shop and to sit quietly by a fireplace to practice my knitting. My favorite days were when it rained and everything was quiet. I really felt like I was living in the 1830s. To this day, the best soup I ever had we made in the Rutledge Tavern in a Dutch oven on the hearth. The more time I spent living the 1830s life, the more and more I wanted to teach people about it. The camp director noticed my passion for interpreting and encouraged me to come back the next year. The following year I graduated to a jr. interpreter for the Pioneer Camp. Rebecca, the camp director, placed me in some of my favorite homes like the Samuel Hill house. Sam Hill was the wealthiest person in New Salem with a two story house. In this log home, there are lots of original artifacts that are interesting to learn about. I enjoyed describing how these artifacts were used when people came to visit the house. Even though there were some people not very interested in what I had to share, I really enjoyed interacting with the people who were interested. I continued to get good feedback from Rebecca on my interpreting skills. Getting this positive feedback encouraged me to learn even more. On the last day of camp in the year 2014, I got huge boost in confidence. At the end of the day my friend Nia, the other campers, and I walked down to the Tavern to meet our parents for the end of camp ceremony. I remember that on that day it was grueling hot and unbearable. The sun was beaming down on us and it felt as if our dresses were on fire. I remember the nagging I got from Nia about how much she hated her parents and wanted to go home. I was so annoyed of Nia and disgusted in her behavior for deciding to play on her phone instead of interacting and participating in the events. I was soon relieved when I saw the huge smiling face of Rebecca. Rebecca announced to all the parents and the campers a compliment that applied to me: Rebecca said, “There was one woman to told me about the amazing interpreting job the girl in the blue dress did!” My self esteem rose tremendously after hearing the news. When I heard this news and everyone else heard the news we all smiled. I felt happy inside because I knew that people appreciated my hard work and effort. I could see my parents faces all looking back on me with pride. I finally felt cheerful, totally forgetting Nia and the others who had not enjoyed their interpreting experience. Moreover, my passion and pride arose on this day because it showed me that I have a special skill that not very many people have. I have now a growing appreciation for history, and I am excited to visit historical sites whenever I get the opportunity.
When I see interpreters, I try to learn more from them. An example is from this past summer when I went to the Tower of London in England. To conclude, I am devoted to my historical interpreting. The summer season is my sole and only opportunity to interpret. Soon, in the future, I believe that I will be interpreting more. One of the places in which I see myself interpreting at is Colonial Williamsburg. To summarize, I am hopeful that if people read my personal narrative that they too will see that interpreting is
important.
On the way to camp Kangaroobie we went to Mr Mcguane’s farm. The year 5 bus broke down so we came late. When we got there, we walked around this little river skipping rocks and getting stuck in the mud. When we arrived at camp, went to our cabins, and I was with, Emily, Felicia, Sarah, Grace and Klara, we packed our bag and went for a walk down to the beach! It was really fun because we went across rivers and walked through the sand dunes! When we got there, we jumped off and slid down the sand
The last educational technology website is the Stanford History Education Group. This website provides teachers with history lessons along with history and civic assessments. It is another wonderful resource for history and government teachers. The website offers a set of curriculum called, “Reading Like a Historian.” The lessons are focused on a historical question and includes a set of primary sources for students to utilize. Reading Like a Historian is more than memorizing historical facts it is about investigating historical questions. While students are investigating these historical questions, they will be using a variety of reading strategies like, “sourcing, contextualizing, corroborating, and close reading.” The lessons are about both
Initial Reflective Essay When I first thought of what I wanted to do with my life after college, the first thing I thought of was helping people. The next step in deciding what I wanted to do with my life was to examine how I could accomplish this goal. I started pondering and I was thinking about how much I love to take care of my body. Health care and personal hygiene has always been an important factor in my life. So I decided to major in Health Sciences.
It was in July, and we wanted to go camping. I asked my dad if we could go up to our family's cabin in Elk Springs, which is near Montrose. He agreed, so Chase, Tyler and I, all sixteen years old, packed our stuff and were ready to go camping. With excitement, we jumped into Chase's truck, and took off to the woods.
Ms. Jordan led the brown trail at Camp Bridlewood. We learned about naste water treatment. We hiked to a wastewater treatment place, there were a lot of steps to it. We built a water treatment filter using a plastic bottle, cotton balls, and a screen in our group. We took a class picture on the rocks. It was really fun and I was on the top rock.
Writing for me has always been a love and hate relationship since I could remember. Depending on the subject matter that I was writing about I would enjoy it because it suited my style or I loathed it because that specific style was uninteresting and boring to me. Learning certain writing formats were absolutely the worst part about writing when I first started learning in high school. As time pushed on and I grew older I began to develop an appreciation for writing that I did not have before; which is what led me to taking Writing 101 as my first full-fledged college course. I began this course with minimal writing experience because of what I failed to retain before, but now I am a stronger writer than I could have imagined with new skill sets that enhance my professional portfolio.
Being bilingual is good enough to understand what others say and able to reply faster and fluently. However, it is not enough for qualifying a bilingual as an interpreter. The interpretation activity goes beyond linguistic level and requires several important elements need to be found in a bilingual. Interpreting requires faultless command of both the source and target source, a deep insight of the subject matter and mastery of the correct methodology needed to carry out the interpreting process(…the interpretive). Interpreters do not only need to speak English fluently, but also they have to understand the cultural back ground of that language which plays a role in comprehension process. Moreover, interpreters trained to work under pressure
This type of interpretation is most commonly used in business meetings, interviews, court or negotiations involving few participants, less than four or five people. The interpreter will act as a mediator between two parties by interpreting each one's speech, and must constantly switch between one language and another. This is also the difficulty for the interpreter. Sometimes, they are in disorder between two languages. Instead of speaking the Target Language, they speak the Source one. Moreover, they must have intensive concentration to listen and render accurately each party’s speech. Some people are good at Vietnamese-English interpretation but some have strength in the other. To become professional in liaison interpretation, the interpreter is required to have the good proficiency in both languages, which also help the interpreter less stressed, hard and can give fluent rendition because they would not have to think too
Thirty years ago, (August 17, 1987), I enter the Dallas Accounting Center in Renaissance Tower ready to make my mark on the world as an Accountant I at Mobil Oil Corporation. Invited to interviewed with multiple departments, my eyes were set on working in the Joint Interest Accounting Group , affectionately known as the Country Club Group. When I showed up to work on Monday, my position was not in Joint Interest Accounting but just across the aisle in Audits & Receivables (Not the country club group!).
So I lied there stuck and helpless with snow in my eyes (which stings really bad believe it or not) and my hands were blue once I was finally helped out. During that trip I noticed how everyone really bonded and became sort of a family, we had helped each other out during the hike, people who usually don't talk much in the classroom were talking to each other on a regular base in the camp and we were telling each other about what we did that day. I think when we went skiing was what the most stories were based on. My final and favorite memory was when the parents were doing a fundraiser
Thus, the criteria of an interpreter should have a character of steadfast and reliable, and passionate to his work; and should be mindful of the social, political and economic setting, in order to gain a good assessment of a text. It is advisable for an interpreter to ‘read widely and assess judiciously’. The interrelationship between other similar texts and influences should be compared and observed, like contributions from other professional scholars of different
A translator may be an interlocutor or go between. Interpretation contains the idea of mediation, of conveying meaning from one party to another. An interpreter aims to provide a reciprocity of understanding, overcoming the lack of understanding or semantic distance between two parties who speak different languages or belong to different cultures. Interpretation is concerned with dialogue, facilitating and making easier. Interpretation implies the exchange or building from what there is here to something beyond.
Nowadays, translation and interpretation are professions that are on the rise; this is due to globalization and more especially with the inception of Internet in our daily life. Because of this, there is currently an increasing demand for information and knowledge waiting to be translated into several languages, so the need for translators and interpreters eventually increased and is expected to continue growing in the coming years as people from all corners of the globe are more intertwined as never before. In few words, translation and interpretation in the present time is a big deal. So in order to monitor and assess the need for translators and interpreters, I decided to replicate the results of Lynne Bowker´s article “What Does It Take to Work in the Translation Profession
Academic writing in my experience can range from a variety of writing styles. You have research papers, analytical papers, fiction papers etc. Whatever it may be usually these styles are associated with a certain subject/course that focus on the given style of writing. Most of my experience in writing has come from English, although I have written papers in History, Math, Science, and just about every other course that is required for students.
How amazing to look around the table and see all the girls enjoying an abundance of food. To have lively conversations and answer questions best as we knew how. To look at the 160+ people around me and realize that for many of these children camp is the only place they enjoy good food and good company three times a day. The learned to try new things...like salad, garbanzo beans, or strawberries.