I was born and spent most of my life before I turned 11 in northern Illinois. In the month after I turned 11, my family moved to North Carolina. My mother is from the mountains of southwestern Virginia and my father speaks English as a second language. I learned to speak and formed most of my vocabulary while living in Illinois but my time in the South has also influenced the way I speak. As I spend time with my grandparents both in Japan and in Virginia, my syntax and cadence change as well as the words I use, creating a unique accent that fits many places yet nowhere. I call a group of people “guys” even when females are present, but I use the term interchangeably with “y’all”. I say yes ma’am and no sir, I use a very slight case of Japan-glish,
Besides coating your hotdog in a thick layer of ketchup, or implying that the Packers are better than the Bears, there is nothing that makes a Chicagoan cringe more than suggesting that we have an accent. You always get the same repudiate answer; “What do you mean I have an accent? I don't have an accent, you’re the one with the accent.” Chicagoans, are struck with one of the worst cases of “Midwest accent denial syndrome” we simply don’t hear it, and we can’t fathom the fact that we sound different to those in other parts of the states. There are hundreds of accents within the English language, and dozens within American English, and contrary to popular belief, Chicago is among one of them.
Throughout history society has created many stereotypes and assumptions based on race and nationality to confine us into categories. The reality is, not every individual fits a specific category because we are unique even within the same ethnic group. In “On Being Told I Don’t Speak Like a Black person” Allison Joseph illustrates some speech stereotypes that come hand in hand with her racial background and how even people from the same racial background and house hold don’t all sound alike. The author portrays that race and linguistic has such a huge impact on our daily life and how society sees her differently to others when they see she does not fit in the stereotype of sounding “like a black person” and feels frustration to being compared
Finegan says this is something “living languages must do”. For me, I was raised in a military home in which we moved to a new region every couple of years. Coming from Germany, moving to Rochester, and then to Lowville, my dialect is a combination of all three speech communities. It is different than my parents, and will mostly be passed down to my children. As I age and move locations it is opted to change again as well. So it is not that I speak differently or incorrect than the rest of my family, my speech community is merely growing and changing as it is passed generation to generation. Richard Lederer stated in his article, “We are a teeming nations within a nation, a country that is like a world.” (150) He was portraying how our country, with a universal language, can be so diverted by each region’s version of the English language. I agree completely that although we all “sing” the same song of the American language, “we talk in melodies of infinite variety.” (150) The way our country was built was by different American regions doing their own work, for example, the south had plantations, where my ancestors were small town farmers who worked with manufacturing in mills and
Due to the certain accent’s stereotyping images, other “original English speaker” think they are uneducated, rude, and ignorance. TV comedy shows increased this negative image to audiences as making fun of their accent and laughed. The video introduced some words which are unfamiliar to us: cabinet is milkshake, gum band is rubber band, schlep is to carry, and pau hana means work is done. Those words and phrases are noticeable if they are native English speakers. On the other hand, I hardly notice those accents and dialects as a foreigner because I don’t have enough knowledge to judge what “standard English” is. In fact, we normally learn “standard English” in school as a foreigner, but we have a great chance to hear mixed dialects and accents everywhere because of mixed race society. Nevertheless, standard English accent is easier for me to understand. I easily distinguish and guess people’s hometown if they are foreigners by their accent. Still, it’s hard to recognize accents and dialect within states. Moreover, this video was difficult to understand because of the
This chapter focused mainly on misconceptions and attempting to clarify those misconceptions about accents. In the opinion of linguists, accent is a difficult word to define. This is due to the fact that language has variation therefore when it comes to a person having an accent or not, there is no true technical distinction because every person has different phonological aspects to their way of speaking. However, when forced to define this word, it is described as “a way of speaking” (Lippi-Green, 2012, p.44). Although Lippi- Green identified the difficulty linguists have in distinguishing between accent, dialect, and another language entirely, they were able to construct a loose way of distinguishing. Lippi- Green states that an accent can be determined by difference in phonological features alone, dialect can be determined by difference in syntax, lexicon, and semantics alone, and when all of these aspects are different from the original language it is considered another language entirely (Lippi-Green, 2012).
It is apparent that there are many types of dialect within American English. The coexisting of two or more languages, either serving together in the same area or servicing different areas, is as old as language itself (Pei 106). This has happened throughout time and appears to be inevitable. It is impossible to believe an entire country could conform to one language, and then only one dialect of that language. Throughout history societies have survived for some time using different languages until these language barriers tore territories apart. It is apparent how, in America, barriers between dialects separate black men from white men even more than physical conditions.
In Robert MacNeil’s article “Do You Speak American?” MacNeil discusses how the United States English started to become more diverse through the ongoing changes in the way English is being spoken throughout the States.MacNeil includes different demographics, groups of people and dialects to depict the progress that has come about over the years. With this in mind, he wants people to view this change as a step in the right direction.He aims to persuade people who are against this shift, so they can grow to tolerate and view this growth in a more positive manner. Since this article was published after his show on PBS in USA magazine he aims to convince people who have an above average knowledge of the English language to view change as a progressive
The first and second year after moving from China to the United States, I was afraid to talk to strangers because my English was not very well. I had to depend on my husband for dealing with my personal business, such as making a doctor’s appointment, calling to the bank, or questioning to DMV officers. Douglass says, “being a slave for life began to bear heavily upon my heart” (62). For myself, being a dependent and helpless adult is a shame. Moreover, I lacked of extra money to go to school to improve my English. Thus, I stayed home all the time to avoid embarrassment of talking to strangers. After a while, I realized that improving English speaking skills are the essential to gain my self-confidence. So, I spent time to read various articles on the internet and watched English dialogues’ videos on YouTube. As a non-English speaking immigrant living in the U.S., I inevitably encountered a series of difficulties to integrate myself into a new
Personal narratives allow you to share your life with others and vicariously experience the things that happen around you. Your job as a writer is to put the reader in the midst of the action letting him or her live through an experience. Although a great deal of writing has a thesis, stories are different. A good story creates a dramatic effect, makes us laugh, gives us pleasurable fright, and/or gets us on the edge of our seats. A story has done its job if we can say, "Yes, that captures what living with my father feels like," or "Yes, that’s what being cut from the football team felt like."
Language and dialects as unintelligent and not beautiful. Folk linguistics can be visible when comparing Standard English and African American language. Some individuals
All begin with the title and the first paragraph. I have to make sure that my first paragraph and title are not generic, this is a key factor to understand what my essay is about. I had to improve my writing style to be eye-catching, to make it easy to understand. The introduction of the thesis is the clickbait of my assignment; it has to be clear and focus and reach the reader.
living on Long Island, that contribute to what others perceive as odd dialect. Its the culture that I
I am not the kind of person who talks or writes much. Putting my thoughts on papers is something I have always struggled with doing. I believe this class will help me improve on transferring my thoughts to paper, in an organized fashion. I look forward to becoming a better writer because of this class.
The American class system is divided into three sets of social categories: upper class, middle class, and lower class. These class divisions are determined based on an individual’s status and power in the society and may also be determined through an individual’s education, occupation, and income. Having a divided society based on social and economic status leads to the formation of different conversational styles. The use of standard or nonstandard English dialects often reflect an individual’s social class and it will vary according to the social group one is categorized. Language is affected by the social structure because individuals will differ from one another in the way an individual speak. Being divided by
As far as definite pronouncements go. I’d always love British shows and books so this was only natural to happen. I fear that the continuous changes of language and significant accents I’ve been exposed to have strengthened me a unique way of talking. It’s more likely standard English but I’m able to blend with distinct crowds in language specifically my more native and first tongue of Western American which is most prominent since I lived on the East