Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
The growth of English
Difference between black English and standard English
Ebonics
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: The growth of English
EBONICS
Ebonics, also known as Black English, is a nonstandard dialect spoken in many homes in the inner cities of America. This nonstandard language is often looked upon as low-class or lazy talk. This is not the case, however. Due to consistencies found in the dialect, there seems to be an order. It has been found that, when learning English, African-Americans adapted the language using some of the structure and rules of their own native tongue. This Black English has carried on through slavery and then freedom for hundreds of years. Although there is a coexistence of more than two dialects in our society, those in power forget the flexibility of our language and see no other way than the use of Standard English.
Although many Americans tend to scorn any careless variation of the Standard English, flexibility of the language is, perhaps, a main reason for its survival. In 1905, a Danish scholar and great authority on English, Otto Jespersen, wrote:
English is like an English park, which is laid out seemingly without any definite plan, and which you are allowed to walk everywhere according to your own fancy without having a fear a stern keeper enforcing rigorous regulations. (MacNeil 141)
This freedom has created the English we speak today. Although a little behind the times, Oxford changes the rules as to what is correct English due to what is being spoken. In English Belongs to Everybody, Robert MacNeil, feels that English has prospered and grown because it was able to accept and absorb change (140). So change in the English language helps it grow, yet the dialect of the inner city blacks in our country is looked upon as a problem. To those in charge, there is no more room for growth.
It is apparent that there are many types of dialect within American English. The coexisting of two or more languages, either serving together in the same area or servicing different areas, is as old as language itself (Pei 106). This has happened throughout time and appears to be inevitable. It is impossible to believe an entire country could conform to one language, and then only one dialect of that language. Throughout history societies have survived for some time using different languages until these language barriers tore territories apart. It is apparent how, in America, barriers between dialects separate black men from white men even more than physical conditions.
In the article “Do You Speak American?,” Robert MacNeil is trying to reach the american public, especially those who do not have a complete understanding of the ongoing changes that are happening to the English that is spoken throughout the United States. He uses a multitude of examples to prove this very fact. For one he wants to inform the people that one reason for this change is that average people now have more influence in the way language is spoken.Which to him is a good thing. He enjoys the new evolution that American English has undertaken. He believes that it is a step in the right direction. Another, example he uses are the changes different regions and/or group of people have made on the English language. He uses the different accents and dialect to show the growth and improvement that occurred. Even though, some linguist view these changes as wrong, MacNeil views them as necessary and as something that is unique to the United States. In essence, a necessary growth that only makes the United States grow into a better country. Thus, making it more diverse.
Throughout history society has created many stereotypes and assumptions based on race and nationality to confine us into categories. The reality is, not every individual fits a specific category because we are unique even within the same ethnic group. In “On Being Told I Don’t Speak Like a Black person” Allison Joseph illustrates some speech stereotypes that come hand in hand with her racial background and how even people from the same racial background and house hold don’t all sound alike. The author portrays that race and linguistic has such a huge impact on our daily life and how society sees her differently to others when they see she does not fit in the stereotype of sounding “like a black person” and feels frustration to being compared
Finegan says this is something “living languages must do”. For me, I was raised in a military home in which we moved to a new region every couple of years. Coming from Germany, moving to Rochester, and then to Lowville, my dialect is a combination of all three speech communities. It is different than my parents, and will mostly be passed down to my children. As I age and move locations it is opted to change again as well. So it is not that I speak differently or incorrect than the rest of my family, my speech community is merely growing and changing as it is passed generation to generation. Richard Lederer stated in his article, “We are a teeming nations within a nation, a country that is like a world.” (150) He was portraying how our country, with a universal language, can be so diverted by each region’s version of the English language. I agree completely that although we all “sing” the same song of the American language, “we talk in melodies of infinite variety.” (150) The way our country was built was by different American regions doing their own work, for example, the south had plantations, where my ancestors were small town farmers who worked with manufacturing in mills and
This marginalization is still prevalent today, as Black English is still overwhelmingly stigmatized and discredited in nearly all academic settings, particularly within American culture. Jordan’s demonstration that Black English is not given respect or afforded validity in academic and social settings still rings true today. Black English-speaking students see little to no representation of their language in the classroom, and are often actively discouraged from speaking the language of their community and of their upbringing. This suppression and delegitimization of a valid method of communication represents colonialist and white supremacist notions of language, social homogeneity, and latent institutional racism, and has negative, even dire, consequences for the students
In “Do You Speak American?” by Robert MacNeil, MacNeil uses outside sources, personal anecdotes, and familiar diction in attempts to prove that the transformation of American English is a positive outcome and should be accepted.
In 1996, the Oakland School District proposed the inclusion of what is known as "Ebonics" into its curriculum. Ebonics, or Black language, has been referred to in various ways over the years: "African American Vernacular English," "Pan-African Communication Behaviors," "African Language Systems," or "West and Niger-Congo African Language Systems." By any name, Ebonics, when studied over the years, has been proven to be a real language with its own phonology, syntax, morphology, sentence patterns, and double interpretations of words. The pattern that Ebonics speakers in the United States speak is highly similar to the patterns seen in both the Caribbean Creole and the West African languages. No one would have thought that comedian Bill Cosby would have an opinion on this subject, but as I read through essay I realized the logic and validity behind his paper.
Smitherman is certainly qualified to address her colleagues about the treatment of “Black English” in academia, but with such a charged writing style it is possible that her audience would not make it to her conclusion. Smitherman assumes that the general base of her audience are “White English” speakers that can understand “Black English”. She also assumes that all African Americans speak the same way. These assumptions are her first major problem. At the time of this articles publication in 1973, it is conceivable that certain scholars would have ignored the piece because of its hybrid u...
T is of African American heritage the group of people that predominantly uses the particular variety of English used in the phrase. The dialect used by Mr. T and African Americans has origins that can be traced back to the slave trade and the slave experience. There are two hypotheses that try to explain how this dialect arose. One theory asserts that the dialect arose from communities that were from West African and who had contacts with English speakers of different varieties (Dillard, 1972). These groups took what they could from the English language in order to facilitate communication with native English speakers who were the slave owners. Because of the origins from West African languages, AAVE a lot of vocabulary and grammatical structure is shared. This theory asserts that the language developed through second language acquisition and that through the years the language has undergone what is known as decreolization; this being the move towards standard American English. The other theory notes that the language developed just like any other American English dialect (Kurath, 1964)
Rickford, John R. "What Is Ebonics (African American English)." What Is Ebonics (African American English)? Linguistic Society of America, n.d. Web. 05 Mar. 2014.
King, Robert D. “Should English Be the Law?” 1996. The Presence of Others. Comp. Andrea A. Lunsford and John J. Ruszkiewicz. Boston: Bedford/St. Martin’s, 2008. 90-102. Print.
The use of Ebonics in rap lyrics is becoming more and more apparaent in today's society because there are so many more people of all cultures and age groups beginning to listen to rap. More and more of the younger generations today are imitating the style of their favorite rapper; for example, today there are kids all around the world dressing up with baggy clothes, wearing their hats real low, and changing the way they speak so they can sound like their favorite rappers. The way that the use of Ebonics in rap has effected not only the American culture, but cultures all around the world shows just how popular Ebonics has become in today's society.
In Johnson’s preface to A Dictionary of the English Language, Johnson argues the importance of preserving language. Other dialects had a produced their own dictionaries, such as the French and Italians. Various writers of the eighteenth century were alarmed at the fact that there was no standard for the English language, since there was no standard it could easily become extinct. Johnson explored many points, such as how and why languages change as well as how many words are formed.
The distinction between Black Vernacular English and Standard English, occurs at three levels of linguistics, however “AAVE is just like any other dialect of English; has its own innovations but remains strongly influenced by the standard” (Butters 60), this means that Black Vernacular has its own rules in the English language.
Seargeant, P. (2012), 'English in the World Today' in Seargeant, P. and Swann, J (ed.) History, Diversity, Change (U214, English in the World), Milton Keynes, The Open University, pp. 5-47.
In a sociolinguist perspective “the idea of a spoken standardized language is a hypothetical construct” (Lippi-Green, 2012, pp. 57). They are the form of Britain English and American English that are used in textbooks and on broadcasting. Giles and Coupland observe that “A standard variety is the one that is most often associated with high socioeconomic status, power and media usage in a particular community” (1991, p. 38). Both native speakers and learners of English, where English is taught as a second or foreign language (hereafter ESL/EFL), speak dialect of English in everyday conversation (Kachru, 2006, pp. 10-11; Owens 2012, p.