SUMMARY Reflection (Choose a quote or series of quotes and respond. Locate your reflection in evidence and LANGUAGE not in feelings) Asylum seekers flee their homes for various reasons and are scrutinized when applying for refuge. LADO examines potential refugees and their language use to measure their credibility. However, this does not take into account folk linguistic views as a determiner. Many individuals have subconsciously used folk linguistics. They carry their own notions and implement them into language use. For instance, some societies perceive certain
Language and dialects as unintelligent and not beautiful. Folk linguistics can be visible when comparing Standard English and African American language. Some individuals
…show more content…
Linguists are not responsible for, or qualified to provide solution to problems relating to asylum seekers’ claims about origin, whether national, ethnic, or regional” (Eades, 422).
Social injustice is present in LADO work; however, linguists who work for LADO are not the perpetrators. An individual’s origin cannot be solely determined based on their language use. Lexical can be influenced from various reasons and easily adapted into an individual’s lifestyle. Linguists should not be given the burden to determine if a refugee is being truthful about one’s origin. For instance, in the guidelines it mentions how linguists should not be asked to make determinations about national origin, nationality or citizenship (414). In addition, linguists follow a folk linguistic mindset where applicants can be perceived as uneducated, based on their language usage. These conclusions have no evidence to support their analysis. For example, reports tend to give no indication on how an applicant speaks ungrammatically. Hence, linguists utilize these notions due to being pressured to carry out the role of distinguishing between whether a refugee is telling the truth or
“Standard English was imposed on children of immigrant parents, then the children were separated from native English speakers, then the children were labeled “inferior” and “ignorant” (Hughes 70) because they could not speak Standard English. In addition to feeling inferior about their second language skills, these students also felt inadequate in regard to speaking their own mother tongues” (qtd in Kanae)
Throughout history society has created many stereotypes and assumptions based on race and nationality to confine us into categories. The reality is, not every individual fits a specific category because we are unique even within the same ethnic group. In “On Being Told I Don’t Speak Like a Black person” Allison Joseph illustrates some speech stereotypes that come hand in hand with her racial background and how even people from the same racial background and house hold don’t all sound alike. The author portrays that race and linguistic has such a huge impact on our daily life and how society sees her differently to others when they see she does not fit in the stereotype of sounding “like a black person” and feels frustration to being compared
Wright, Katy M. “The Role of Dialect Representation in Speaking from the Margins: “The Lesson” of Toni Cade Bambara.” Style. 42.1 (2008): 73-87. Proquest. SEMO Kent Lib., Cape Girardeau, MO. 12 April 2009. .
My essay focuses on discrimination as one of the main challenges that refugees face. I discuss some instances of discrimination that occurred in the book, whether based on race or culture,
Another difficulty cultures deal with is language and the way people speak. In some cases, people struggle to belong by making changes in the way they speak the English language just to be assimilated. They attempt to use words and letters, as well as body language that fit in the norm; all in an attempt to denounce their original intonation and style of pronunciation. One ...
My mom, with her camera in her hand, was so excited that she lined up at the front of the church one hour earlier to get a good seat at one of the church pews. Dressed in a shepherd costume, I sang the opening to the musical piece “Will You Be Ready for the Light” by Mark Patterson. On my way back to my seat, I experienced linguistic discrimination, the judgment about a person’s intelligence, social status, or character based on his or her use of language, for the first time in my life. My fourth grade classmate at the time probably did not even know that what she said was a form of discrimination and microaggression. To be honest, I also had no clue about what F.O.B. meant until I researched it in google and found that it meant “Fresh Off the Boat”, a phrase to describe the new immigrants who were not yet accustomed to the American
According to the 1951 Refugee Convention, refugee is a term applied to anyone who is outside his/her own country and cannot return due to the fear of being persecuted on the basis of race, religion, nationality, membership of a group or political opinion. Many “refugees” that the media and the general public refer to today are known as internally displaced persons, which are people forced to flee their homes to avoid things such as armed conflict, generalized violations of human rights or natural and non-natural disasters. These two groups are distinctly different but fall ...
Bhabha, J., & Young, W. (1998) Through A Child's Eyes: Protecting the Most Vulnerable Asylum Seekers. Interpreter Releases 75 (21), pp. 757-791.
There are many oppressive factors that exist in contemporary Canadian society that disadvantages and often alienates refugees. These oppressive factors exist in social, religious, cultural, political, and economic spheres within society. There are many political barriers that exist that oppress and limit the amount of refugees that can safely flee to Canada. An example of political and social barriers that inhibit the admission of refugees is increased border security. Border security has reached a point where it is too difficult for some refugees to safely flee a harmful environment, and this violates international law which outlines that each state has to respect an individual’s right to seek refuge in any nation. Implementing more restrictive
Those who do not fear persecution are not considered in this definition, for instance, people escaping from natural disasters, because they do not have a fear of persecution. In addition, even though the individuals do face persecution, they are not considered as refugees if they are not ‘on the basis of’ of one of the protected grounds. Even those who face persecution on the basis of a protected ground, they cannot be declared as refugees because they are not outside their country of citizenship. The most controversial notion is that those who have been driven from their homes but who have not crossed international borders, so-called ‘Internally Displaced Persons’ (IDPs), are not in the definition of refugee, even though they have all the characteristics of a refugee except that they have not crossed an international border. The UNHCR has played their part in helping such persons in the last thirty or so years, but has still not considered them as refugees which makes them hard to have full benefits of what refugees should get. Hence, Lister aims to portray that these restrictions have a rational
Under the guise of protecting these sacred freedoms some agencies of the government – police forces, tax entities, and licensing agencies—have persecuted non-English speaking immigrants, particularly when the language barrier is appointed. Americans have rights and power. Under these guises of protecting these rights and the current power of Americans, some agencies persecute non-English speaking people. For examples, the NYPD as CNN reported, arrested woman taxi driver of in New York City for allegedly for not speaking English and ticketed for not having a valid English driver’s license. Another example, fox news report, our school environment have abuse racially children for not speaking English, because of the English only movement forcing children to learn English only as their prime language. Whether this illegal, discriminatory treatment of non-English speaking immigrants derives for racism or natives, these abuses will grow dramatically if the English only laws are entitled. These...
reality that non-native speakers of English receive unfair treatment in this country because of the
Cheech Marin’s film, Born in East L.A., spotlights many key issues brought upon mainly by immigration. This comedic production hits the hearts to many because while it may be humorous, it is also a reality to hundreds of thousands of people worldwide and so it hits close to home to many. Immigration is the main topic of this motion picture, but I want to focus on one subdivision of it only; language. The linguistic barriers in between a border is evident in the movie and especially a reality in our world.
Nevertheless, it is important to remember that language is a significant component of ethnicity. However, as any other (component of ethnicity), “it can be perceived and dealt with differently in analysis and classification” (Jenkins): for many ethnic minority groups language proved to be a cornerstone of their vitality, but for such countries as Canada it is rather an optional characteristic in formulating modern ethnicity.
To commence this discussion, it is first essential to establish an understanding surrounding the role of language in relation to national identity. Theoretically, the more power language has in this relation, the more powerful language planning may be when creating a national identity. However, the role language plays in this respect is somewhat problematic to define and has proven to be a debatable topic among nationalists, sociologists and sociolinguists. For instance, May demonstrates that ‘sociological commentators, unlike sociolinguists, have generally been loath to apportion a prominent role to language in the explanation of minority ethnic and national identity claims’ (2001: 8). Consequently emulating distaste from sociologists to credit language with significant power in a national identity. In a similar sense, de Vries notes that, in relation to a language community, ‘social scientists have generally ignored the systemic properties of language’ (1991: 39), thus, concurrently suggesting with May, a disagreement from the social sciences over the role of language in terms of identity and national identity. Similarly, circa the French revolution, the concept