5.2 Personal experience with Spanglish I considered to include my personal experience with the Spanglish since it has been disproved for many scholars. However, to me, Spanish speakers and English learner who has been grown in as Spanish native country (Ecuador, South America) is complicated disapproved Spanglish. I started to use Spanglish even before I started to learn English. Spanglish in not necessary in Ecuador to communicate effectively, so in develop this essay the questions emerged, why I used it and why I still do it?. Analysing the answers, I believe that is associated with social prestige, as young girl the perspective was that the more English words I included in my speech the more I could sound cool. Also it is considering as
This can be seen by multiple youth interviews through the documentary. An excellent example is the teen girl who talked about her relationship with her mom and her use of Spanglish. When talking to each other, her mom would talk to her in Spanish and she would respond in English, which in turn made her mother angry because she was not using her traditional cultural language. Although having a traditional language is nice, being able to speak multiple languages can be very beneficial to young adults. In the Hispanic culture today, it has become even more common for young adults to use spanglish. Like the B.E.T. star, many teenagers today intertwine English into their Spanish speaking homes so it can help to better their families’ English skills if they are not so great. By the interviews we can conclude that teenagers and young adults are eager and excited to implement the idea of making television shows that include actors using Spanish just like they do in their everyday life. In some cultures, this can be offensive as well because they are changing their ways to try to fit into society better. The documentary is full of evidence that supports this conclusion as each of them tell stories about how they consume culture from English and Spanish networks. With shows available in different languages it allows people from
In “Se Habla Español,” the author, Tanya, talks about her personal experience with dealing with language issues. Tanya was born in Guatemala and moved to the U.S when she was only three years old. Tanya’s mother did not want her to speak Spanish, because they believed that when they moved to the U.S speaking only English would help her blend in. For so long Tanya believed that speaking Spanish went hand in hand with being poor and speaking only English made her feel superior. After many years she has tried to learn Spanish but has found it quite difficult because although that is her native language it was like trying to learning a whole new language for her. In “Mother Tongue,” Amy’s explains how she has come to the realization that she speaks more than one “English,” meaning that the way she speaks in front of a crowd is different than the way she speaks with her mother. The way Amy speaks with her mother is still English although it is not proper. Amy expresses how she does not really like the phrase “broken English,” because if something is broken it needs to be fixed and she does not feel that her mother’s English needs to be
How to tame a wild tongue is an essay by Gloria Anzaldua. This essay focuses on the different types of Spanish people spoke, and in this case, Anzaldua focuses on losing an accent to adjust to the environment she was living in. The issue that was applied in this essay was that the Spanish she spoke wasn’t exactly considered “Spanish”. The essay was divided into different sections as where the author tries to let people know, her Spanish speaking language should be considered valid just like every other Spanish speaking language out there.
Language is an important part of who we are. It influences the way we think and behave on a great scale. However, sometimes it is forced upon us to go in different directions just so we can physically and mentally feel as if we belong to the society in which we live in. Just as we see in Amy Tan’s “Mother Tongue” and Richard Rodriguez’s “A Memoir of a Bilingual Childhood”, both authors faced some challenges along the way by coping with two different languages, while still trying to achieve the social position which they desired.
Most people who grow up with a foreign language spoken in there house grow up with an advantage in society. This advantage can only occur once the individual learning that foreign language also learns the dominant language spoken in that country. Once both of these languages are learned and mastered, the individual has now placed them se...
Gorman, B.K. & Kester, E.S. (2001). Spanish-influenced English: Typical phonological patterns in the English language learner. In Seminar offered by Bilingiustics at ASHA.
The English and Spanish language abrazándose like íntimos compadres. That is the perfect example of Spanglish. Spanglish is the representation of different cultures, different places, and lots of history within the fusion of two languages. It allows its speakers to quickly switch between two worlds and put their brains to the test. In a similar manner, every language is a door to a new set of rules, concepts, and benefits. When reading Felipe de Ortego y Gasca’s “Regarding Spanglish” after having read Boroditsky’s “How Does Our Language Shape the Way We Think?”, a single idea kept echoing inside my head. Reading “How Does Our Language Shape the Way We Think?” before reading “Regarding Spanglish” suggests that Spanglish provides linguistic
Through the process of acquiring knowledge in this course, I have learned countless aspects about my own self. Amidst the very challenges I faced, the act of communication, management, and leadership, are among them. Being bilingual, my communication skills are on par yet at times hinder me from articulating my intention precisely as I have meant them. With every socialization I have made, I have striven to do better and to be better. I have learned that although you may consider yourself “fluent” in a foreign language, there are phrases or intonations to which come across as something entirely different from what you intended to say causing the message to be lost between the barrier of the two communicators.
Spanglish is a well-known term that describes the linguistic behaviors on Spanish speakers, who’s Spanish is uniquely influenced from the English language. Spanglish can also be defined as a “mixed-code vernacular that includes a range of linguistic phenomena, most notably code-switching”. Despite the fact that Puerto Rican linguist, Salvador Tio, coined the term ‘Spanglish’ in the late 1940’s, this language contact phenomena has actually been used over the past 150 years, since the Treaty of Guadalupe Hidalgo was signed. Some would consider Spanish a 3rd language and some would dismiss it as unorganized slang. In modern society, Spanglish is classified as a popular term, not a technical one. Although many variations of Spanglish do exist and is widely denounced for being a form of slang, Spanglish has proven, to hold its own flexible syntax, grammar interface, and switching rules.
I had always been a shy kid. I was always fearful of judgement and now my voice gave it away. I began to rely heavily on my parents for means of communication when the situation involved me having to speak in Spanish. I could not bear to see the look of confusion on people 's faces when I spoke Spanish, so I turned to my parents who were both fluent in Spanish. I was frustrated and fed up. It was one thing to occasionally speak Spanish but without it you couldn’t survive in Miami. I couldn’t wrap my head around such logic. I was struggling to make it by with so little Spanish while others were graduating high school with no English. This angered me so much I began to resent Spanish speakers.
She realized the value of her language when she lost it and now treasures it. The kind of Spanish she speaks is neither English nor Spanish, but both. It is overflowing with culture from Medieval Spain, France, Germany, etc., just from the origins of the words. It is her pride and a representation of herself, fighting and living. In conclusion, in addition to Lera Boroditsky’s article proving that the structure of language affects how we think, the articles by Eric Liu, Amy Tan, and Gloria Anzaldua show how language is a foundation for a person’s culture, pride, and self.
I think that your questioning of these findings is valid. However, I feel in the same way they describe the women in this article. I feel much more secure and confident when I speak in Spanish. I think that it is related to the multiple systems I need to be aware of when I am speaking in English which I don’t need to play much attention to when I speak in Spanish. For example, when I am speaking in English, I am consciously paying attention to my pronunciation, grammar and syntax, semantics, and pragmatics. This much attention I pay to these systems have a detrimental role in my confidence as an English speaker. I don’t think that Spanish as a language makes me a more confident woman, what I believe is that when I am speaking in English I am
In my opinion, it is a good knowledge for you to communicate. Also ,educate as a foreign language is an overcome choice with respect to the learner. Taking in an outside language requires some investment, tolerance, abilities, great review propensities and commitment. Despite the fact that the advantages of foreign language can be instantly obvious, increased communication and cognitive skills, there can be a drawback too. Be educated about the upsides and downsides of going up against foreign language guideline for either yourself or your child. additionally, foreign language gives you many benefits such as to travel abroad, to speak fluent, and to be more confident. Otherwise, some negative view is appearing and refuses positive view for many reasons. As David Crystal depicts the globe of language by saying an indigenous language normally disappears every 2 weeks. Before the century’s over it is anticipated that 5,500 of the current 6,000 languages now talked will join Latin and Greek as dead languages. John Sutherland, Linguicide the passing of language‖ shares this negative perspective of English and portrays it all things considered What we are seeing in Linguicide.The spread of English is the product of naked linguistic super-power. If anyone wants to get experience nowadays, an ability to communicate English is fluentely . We underestimate it is it not a more vile kind of colonialism than that which we practised a hundred years ago asks Sutherland. Now we invade minds, by changing the primary tool by which their‘ language‖. Additionally, This neologism coinag Linguicide‖ is modelled after concepts such as homicid and is used in certain parts of the academic literature; it is regulary connected to the idea of a killer language‘ presented prior by Phillipson, and Skutnabb-Kangas ,
Language is a tool for people communicating; with its development and increasing diversity, people gradually become unsatisfied by using language, as a communication method, barely to understand, instead, they are eager to interpret. They would like to know a person’s personality through his or her language speaking; they are more intended to judge others through the superficial language skill. An invisible standard continuously forms that people who have a higher language skill deserve more respect and may lead more self-confidence. However, this fact is highly controversial due to various sources which depict the correlation between language, especially English competence, and a person’s self-competence.
Over the last few years culture has become an increasingly essential component of language teaching. English, one of the most globalized and widespread language, is considered being a multifunctional language. It means that it may be a tool for different communicative purposes. Teaching English includes diverse purposes such as academic, professional or job-related function, and social-interaction. All of these areas held in common communicative skills. What is a matter of study is that most of Spanish students conceive English as a mere subject in high schools. Thus, it is necessary to encourage students to go further than just passing the course because it is a requirement They all are trained to pass