Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Communication in adult care
Language barrier healthcare disparities
Language barrier healthcare disparities
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Communication in adult care
Other remedies besides herbal ones are amulets that can be worn on bracelets and necklaces, pictures and statues of saints, candles, holy oils and incense are all remedies that are meant to protect a person from negativities and “lost soul” illnesses, i.e. mental illnesses(14). Barriers: Barriers to health care adversely affect people’s lives and causes delays in appropriate care, limited preventative services and unnecessary hospitalization. The older generation of Mexican-Americans face many systemic, social and cultural barriers when it comes to their health care needs. The systemic ones are more challenging as many are due to policies and the complexity of the US health care system (16), however, can be improved with knowledge and cultural …show more content…
Communication is vital to a healthy physician – patient relationship, increased use of services, delivery of care and follow-ups. A breakdown in communication could lead to diagnostic, treatment and medication errors, affect the quality of care negatively and cause harm to the patient (18, 19). Even though many older Mexican-Americans have Medicare and Medicaid coverage, they have lower access to health care due to language barriers and lack of information and complexity of the system (18, 20). Many also reside in states such as Texas and Florida that have restrictive Medicaid rules and have shown resistance to Medicaid expansion (18, …show more content…
It is not advisable to seek assistance from family members to translate as they might not be proficient themselves in English or the older patient might be hesitant to talk about breast, gynecological, or sometimes gastrointestinal issues in front of younger members of their families, especially males, according to case histories(22).The Department of Health and Human Services (DHHS) Office for Civil Rights considers inadequate interpretation as a form of discrimination. Culturally, older Mexican-Americans often expect health care personnel to be warm and personal and start the visit with pleasant small talk before taking medical history or start examining the patient. This will put them at ease, create trust in the care provider and increase patient satisfaction and patient compliance(9, 21). Ask questions about alternative care and herbal medicines. Having knowledge of these practices and home remedies will signal acceptance of their health beliefs and the patient will open up to you and give you the information that many times will prevent patient
...ulture is changing, Hmong are not all the same, importance of family, privacy issues, mental health issues, and small talk is important (Barrett et al., 1998, 181-182) . Overall, Barrett and others concluded that in order to improve interaction between patient and doctor all they have to do is follow these easy steps. First, is to be kind and have a positive attitude towards the patient and interpreter. Second, learn about each other’s cultures prior to meeting, to better understand each other. Third, better explain diagnosis and treatment options to patients. Fourth, improve translation providers need to get better interpreters who could concisely explain the consultation. Fifth, involve the family to make more thorough decisions. Sixth, respect patient’s decisions and there are still other alternatives to improve interaction (Barrett et al., 1998, 182-183).
The increase and changing demography in the United State today, with the disparities in the health status of people from different cultural backgrounds has been a challenge for health care professionals to consider cultural diversity as a priority. It is impossible for nurses and other healthcare professionals to learn and understand theses diversity in culture, but using other approaches like an interpreter is very helpful for both nurses and patients. In this paper of a culturally appropriate care planning, I will be discussing on the Hispanic American culture because, I had come across a lot of them in my career as a nurse. The Hispanic are very diverse in terms of communication and communities and include countries like Mexico, Cuba, Puerto Rico, South and Central America, and some of them speak and write English very well, some speaks but can’t write while some can’t communicate in English at all but Spanish.
In this qualitative research, Cerimagic aims at determining whether a patient’s culture, language, and race affect the quality of the patient-doctor relationship and communication. The researcher used a secondary analysis methodology in order to conduct a systematic review of existing literature and past research findings. Thease recent and past researches produced the complications that resulted from cultural differences and its effects on health care provider-patient communication and relationships. The qualifications for sampling frame included studies in English language and those documenting the cross-cultural effects on the communication between doctors and cancer patients, and excluded any other studies. Cerimagic used four search engines PubMed, MEDLINE, EBSCOhost, and Google scholar. There was no limitation on the publication year.
My most humbling experience was volunteering as a patient ambassador for the East Harlem Health Outreach Program at Icahn School of Medicine at Mount Sinai. The program allows for Latinos of East Harlem to receive medical services for free or discounted. The duties of a patient ambassador are to help navigate patients to their appointment and answer any questions about their visit. All of the patients that I escorted were Latinos and some were Spanish speaking only. This experience made me think about the barriers of health within the Latino community. The two most common barriers of health that I observed within the Latino population are language and lack of insurance. As a person who does not speak Spanish, communicating effectively with
The United States of America were founded on the belief that everyone should be treated equally. A tremendous amount of progress has been made to eliminate racism and inequality over the past two centuries. Even though America has come a long way, more advances can be made and should not be stopped until racial and ethnic disparities are completely eradicated. A fundamental area that significant disparities exist in is the healthcare industry. Evidence shows medical care is not distributed equally among residents of the United States. The social ecological model will be used to investigate the existing gaps in the healthcare system in the U.S. The social ecological model is comprised of five components. Starting on the inside is the individual, which refers to a person’s knowledge, skills, and attitudes. The next layer outside of the individual is the interpersonal level, which is composed of a person’s family, friends, and social networks. After interpersonal is the organizational level, which makes up the social institutions and organizations a person belongs to. Outside of organizational is the community level, which refers to the relationships a person has among organizations. Lastly, the outside layer of the ecological model is the societal level, which refers to the public policy implemented at the national, state, and local levels (Warner, 2013, pp. 13-18). This paper will address the dissimilar access to care between the Hispanic and white non-Hispanic populations by examining the organizational, interpersonal, and societal levels of the ecological model. The dissimilar care leads to higher prevalence of certain health issues like heart disease, stroke, cancer, and many others. The term Hispanic is used to describe a perso...
The use of the husband as a translator has its limitations, for example, the midwife is unable to verify that the information that passes through the translator, meaning it is possible for the husband to withhold or falsify information to either party. In such instances this may be seen as a contributing factor to domestic abuse, as this can either purposely, or inadvertently, affect the health of mother or fetus. Thirty-four, non-English speaking women, died between the antenatal and post-partum period, between 2003 and 2005 (Lewis, 2007). It should be highlighted that not speaking English has only an associated risk of maternal death, rather than causal. This statistic is influenced by many obstetric factors, as well as homicides, thus this
Access to health services plays an imperative role in preventing disease, promoting and maintaining the wellness of an individual. As an individual it can be difficult to promote health when there is a lack of access to insurance coverage, managed time of care, and health services availability. To maintain and to have unlimited access to health services requires the influence of money. Funding influences every aspect health care. Without funding patients are often face with barriers such as structural barriers, financial barriers, and personal barriers. Specifically, uninsured women are likely to attain a lower standard of care which leads to poor health outcome.
“In this national sample, undocumented Latinos were less likely to report receiving blood pressure and cholesterol level checks, less likely to report having received excellent/good quality of care, and more likely to receive no health/health-care information from doctors”(INTERNMed). Latinos are one of the significant groups that are faced with disparities in Health care(INTERNMed). An important issue in which Public Health looks into, due to helping understand why each community are different. In this Essay, I will be explaining factors that influence the access to health care, Factors that Influence health care quality and will be analyzing the Affordable Care Act(ACA) on inequalities to the Latino community.
Language barriers are a problem that physical therapist are faced with across the nation. In American, over two-fifths of the Spanish-speaking Hispanics report that they experience difficulty understanding their medical provider because of a language barrier. In many cases the weight of this problem that physical therapists are faced with is handed over to the patients. Only half of the patients that report a difficulty understanding and needing an interpreter present are regularly provided one (Uninsured). One study found that only one percent of Hispanics received help from a trained medical interpreter. Most patients relied on the help of family and friends (Bustos). Family members and friends that are used as translators often have a limited under...
Space can be a huge barrier when it comes to successful communication between a healthcare worker and Latino patient. In the Latino culture, being physically close shows care and interest. A doctor standing five feet away from a patient is considered normal to the caucasian patient, but could be interpreted as apathetic to the Latino patient.
Improved cultural awareness can improve the situation in the case study by developing an understanding that the mother may be having difficulties in communicating in English despite her confirming that she understands the language. The nurse could have understood from the onset that the patient needed the help of an interpreter. She may not have been comfortable being accorded the help of an interpreter and that is why she said that she understands the English language (Sagar,
Culture affects the way health care is provided from religious views to languages spoken. According to recent studies, it has been proven that “Communication problems are among the root causes of 59% of serious adverse events reported to the Joint Commission’s Sentinel Event database“(Wasserman et al., 2014). More and more limited English speaking patients “have been harmed by poor comprehension of their medical condition, treatment plan, discharge instructions, complications and poor or inadequate informed consent“(Wasserman et al., 2014). Therefore, it is important that the medical field finds ways to improve relationships with patients, health care providers, and community members through communication and inter-collaborative practice.
Many people argue that the health of an individual is either a personal responsibility or a social responsibility. More than 60% of adults are not physically active on a regular basis and 25% lead sedentary lives (MINKLER). These high percentages of adults that are not physically active are not following the concept of personal responsibility in health. This can lead to many health issues that include but are not limited to obesity which can develop into other serious health issues. The definition of personal responsibility is an individual’s choices and actions with regard to diet, exercise, and so forth in helping to determine his or her health status (MINKLER). Although a person’s actions and choices determine an individual’s health status,
Bischoff and Hudelson (2010) revealed that patients who used interpreters to solve the communication problem found it to be stressful because they were unsure if the quality of information being conversed was correct. I have observed this with my patient whose body language and expression revealed their uncertainty during the exchange of their medical follow-up. The study done consisted of one hundred and five participants but the method was limited to a survey approach done through mail. However, similarly to these findings, Komaric et al (2012) found that interpreting can be futile if the medical terminology from English language into the other cultural language did not exist in their language. At this point, patients may start to blame themselves for their limited English proficiency and low health literacy and this will lead to psychological stress for the patient (Komaric et al, 2012). Hadziabic & Hjelm (2014) have also discovered that utilisation of interpreters can make patients feel uncomfortable about openly sharing their health concerns especially regarding their body and this could also relate to cultural reasons. This study has a small sample size of thirteen and only one cultural focus group. This reflects my observation of a patient who would rather wait for the family to translate then an interpreter because they felt self-conscious with another reason relating to their cultural in which the patient was from an Arabic background. Despite this, Johnstone & Kanitsaki (2009) is another study that also found that patients did feel embarrassed when they had to rely on other families members to interpret especially on children which they found were ‘inappropriate relatives’. In regards to interpreters provided by health service Hadziabic, Heikkila, Albin and Hjelm (2009) disclosed that CALD patient were stressed about confidentiality,
In conclusion Cultural sensitivity is important in communication and we see that it is achievable by planning to be cultural competent. The client can explain herself and an interpreter can be used. Health worker has to be very patient with the patient and avoid being prejudiced. In communication skills all the players have learned will empower them to work with this special group effectively. Those in the immigrant women who have chronic illness or disability, they will be communicated with dignity and with respect.