Written six hundred and fifty years apart from each other, Matsuo Basho’s Oku no Hosomichi and Ki no Tsurayuki’s Tosa Nikki are both examples of nikki bungaku or “diary literature.” Both of these travel diaries reflect the ideas and values of their respective time periods.
Tosa Nikki or the Tosa Diary was written in AD 936 by Ki no Tsurayuki. Told from a woman’s point of view, it chronicles the journey from Tosa on the island of Shikoku to the capital of Kyoto in Honshu. Previous to this, men wrote diaries chronicling their political duties and the entries were written in classical Chinese characters. Disguising himself as a woman, Tsurayuki broke tradition and wrote Tosa Nikki in kana and wrote about the daily happenings of the journey back to the capital. This was the first of its kinda. Tosa Nikki influenced the future of the nikki genre as, later on, ladies of the court would write about daily happenings of court life or gossip about the other women.
Written by Matsuo Basho in 1686, Oku no Hosomichi chronicles Basho’s journey from Edo through the Tohoku region. Despite being descended from a low-ranking samurai family, Basho became a wandering monk, writing several anthologies of haikai poetry. The aim of his journey seems to be to be able to visit the places that authors of old referenced as utamakura in their poetry and prose.
There are several main differences between Tosa Nikki and Oku no Hosomichi. Unlike Tosa Nikki, which was told from a woman’s perspective, Oku no Hosomichi is told from Basho’s, a man’s, point of view. Secondly, Tsurayuki was a court official while Basho was a travelling monk. Both authors travelled in a northward direction, but Tsurayuki went by boat while Basho went on his journ...
... middle of paper ...
...that tell the tale of a traveler’s journey. In addition, they utilize one form of literature to try to bring recognition to the other form. Interestingly, Tsurayuki used poetry to elevate nikki and Basho used nikki to elevate poetry.
Works Cited
Keene, Donald, ed. “Tosa Diary.” Anthology of Japanese Literature. Grove Press. New York. 1955.
Matsuo, Basho. Narrow Road to the Deep North.
Mohr, Michel. Religion 204 lecture. 24 February, 2011.
“Biography of Matsuo Basho.” Matsuo Basho. Accessed 19 April 2011.
“Hina Matsuri.” Explore Japan. Ministry of Foreign Affairs of Japan. . Accessed 19 April 2011.
“Tosa Nikki.” . Accessed 19 April 2011.
...dying Japanese at tertiary level alone. Research relating to Japan is carried out at about thirty-seven universities in Australia. The range of research has developed to include not only the humanities, but also practical and business-related fields. Also there is a considerable amount of youth exchange between Australia and Japan. Every year Japan accepts about one hundred young Australians as government funded students. All of the above attributes are making a major contribution to the promotion of friendly relations between Australia and Japan.
Since its publication in 1981, Joy Kogawa's Obasan has assumed an important place in Canadian literature and in the broadly-defined, Asian-American literary canon. Reviewers immediately heralded the novel for its poetic force and its moving portrayal of an often-ignored aspect of Canadian and American history. Since then, critics have expanded upon this initial commentary to examine more closely the themes and images in Kogawa's work. Critical attention has focused on the difficulties and ambiguities of what is, in more ways than one, a challenging novel. The complexity of Obasan's plot, the intensity of its imagery, and the quiet bitterness of its protest challenge readers to wrestle with language and meaning in much the same way that Naomi must struggle to understand her past and that of the larger Japanese-Canadian community. In this sense, the attention that Obasan has received from readers and critics parallels the challenges of the text: Kogawa's novel, one might say, demands to be reckoned with, intellectually as well as emotionally.
Known for her work as a historian and rather outspoken political activist, Yamakawa Kikue was also the author of her book titled Women of the Mito Domain (p. xix). At the time she was writing this work, Yamakawa was under the surveillance of the Japanese government as the result of her and her husband’s work for the socialist and feminist movements in Japan (p. xx-xxi). But despite the restrictions she was undoubtedly required to abide by in order to produce this book, her work contains an air of commentary on the past and present political, social, and economic issues that had been plaguing the nation (p. xxi). This work is a piece that comments on the significance of women’s roles in history through the example of Yamakawa’s own family and
“Until the seventeenth century, Japanese Literature was privileged property. …The diffusion of literacy …(and) the printed word… created for the first time in Japan the conditions necessary for that peculiarly modern phenomenon, celebrity” (Robert Lyons Danly, editor of The Narrow Road of the Interior written by Matsuo Basho; found in the Norton Anthology of World Literature, Second Edition, Volume D). Celebrity is a loose term at times; it connotes fortune, flattery, and fleeting fame. The term, in this modern era especially, possesses an aura of inevitable transience and glamorized superficiality. Ironically, Matsuo Basho, (while writing in a period of his own newfound celebrity as a poet) places an obvious emphasis on the transience of life within his travel journal The Narrow Road of the Interior. This journal is wholly the recounting of expedition and ethos spanning a fifteen hundred mile feat, expressed in the form of a poetic memoir. It has been said that Basho’s emphasis on the Transient is directly related to his and much of his culture’s worldview of Zen Buddhism, which is renowned for its acknowledgement of the Transient as a tool for a more accurate picture of life and a higher achievement of enlightenment. Of course, in the realization that Basho does not appear to be unwaveringly religious, perhaps this reflection is not only correlative to Zen Buddhism, but also to his perspective on his newfound celebrity. Either way, Matsuo Basho is a profound lyricist who eloquently seeks to objectify and relay the concept of transience even in his own name.
As seen in examples of monogatari such as Tales of Ise or nikki with The Tosa Diary, poetry is a very much used tool in the writings. While other examples of the two writing styles use poetry, these two examples best demonstrate the breaks in the writing style changes from a narrative and turns into something that takes on a more personal voice when it clearly goes into its poetic style. These poems are made to compliment the setting, such as in a poem credited to the former governor in The Tosa Diary where there is a description of the waves as they illustrate the governor’s sadness as he leaves Kyoto (83). Another point seen from this poem is that the governor is meant to be very good at constructing his poems and with it comes an example of a good poem as opposed to something that a commoner would have to write. Likewise, in the tenth of the Tales of Ise there are poems describing the love a man has for a woman while he is also comparing the physical setting, such as the mountains. There are comparisons to Mt. Fuji and Mt. Utsu while they represent the waiting for his love or the beautiful vision that the man sees in his dreams with his love respectively (75-6). Such images of the scenery as seen alongside the desires or longing of those who write the poems are examples of how the poems are used to strengthen the narrative prose. Without the poems, the narrative prose in either the monogatari or the nikki would simply be a story and the significance would be lessened as there would not be the personal impact emanating from the characters and their feelings since a reader would only be able to read the description of the events and not get a feel of the thoughts from any of the characters.
Masatsusu, Mitsuyuki. 1982. The Modern Samurai Society: Duty and Dependence in Contemporary Japan. New York: AMACOM.
The Heian period(794-1185), the so-called golden age of Japanese culture, produced some of the finest works of Japanese literature.1 The most well known work from this period, the Genji Monogatari, is considered to be the “oldest novel still recognized today as a major masterpiece. ”2 It can also be said that the Genji Monogatari is proof of the ingenuity of the Japanese in assimilating Chinese culture and politics. As a monogatari, a style of narrative with poems interspersed within it, the characters and settings frequently allude to Chinese poems and stories.
The Tale of Murasaki, by Liza Dalby, is about Murasaki, a young woman who lived in the Heian period (794-1185) of Japan. She writes a story called The Tale of Genji, and earns so much recognition for it that she is invited to court to attend the empress. Not only was she known for her writing, but she drew attention by learning Chinese. In the story, a Chinese education is essential for a man hoping to be a high-ranked member of society. Because the Japanese considered Chinese culture as superior, waka, a popular form of Japanese poetry, carries less cultural value in the novel. Therefore, both high-class women and men have to learn about wakas and use them daily. A woman who can compose good wakas and is beautiful would have the best chances of going to court, which is the best way to guarantee a comfortable life. Liza Dalby’s The Tale of Murasaki accurately portrays the abilities of each sex, the importance of Chinese learning, and the role of Japanese poetry in the Heian period of Japan.
The Tale of Heike." Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600. Ed. Haruo Shirane. New York: Columbia UP, 2007. 736-39. Print.
...Yamamoto’s ‘The Legend of Miss Sasagawara’.” Notes on Contemporary Literature 39. 2 (2009). Student Resources in Context. Web. 3 Nov. 2013.
Shirane Haruo. et al. Early Modern Japanese Literature: An Anthology 1600-1900. New York: Colombia University Press, 2002. Print.
LaFleur, William R. The Karma of Words: Buddhism and the Literary Arts in Medieval Japan. 1983: University of California Press, Berkeley.
When a diary is read, it is easy to comprehend the author's feelings about what may be going on in their lives at that time. For example,
This is a writing of an interview of woman’s name Misao Kawabata. This autobiography depicts Misao and her life during pre-World War II, and other Japanese women in rural areas. She describes women’s life as it relates to all facets of life concerning Japanese women such as marriage and extended family relationships, to living on farms, and the state of education in these rural areas.
Our preliminary class gave a brief, yet detailed outline of major events affecting the East Asian region. Within that class, prompted by our limited geographical knowledge of Asia, we were given a fundamental explanation of the geographical locations of the various events taking place in the region. In subsequent classes, we were introduced to the major wars, political shifts, and economic interests which shaped Japan, China and Korea to what they are today. We examined the paradigm of pre-modern Japanese governance, the Shogunate, and the trained warriors which defended lord and land, Samurai. In addition, we examined the socio-economic classes of Medieval Japan, which included the Samurai, peasants, craftsmen, and the merchants. We also examined pre-1945 Japan’s policies toward foreign entities, notably the Sakoku Policy, which sought to expunge all foreign presence and commerce in an effort to protect its borders and culture. 1945, however, saw ...