My Mistakes I Learned Spanish

726 Words2 Pages

Here is a fun fact about me, I learned English before I learned Spanish, considering that both of my parents at the time I was born only spoke and knew Spanish. I learned English simply by watching cartoons on T.V. more likely “Dora The Explorer” and “Blue’s clues” were the shows I watched. When learning the basics in elementary school the teachers just threw a bunch of concepts at us that we were supposed to know by the end of each year. For example, I remember we were given more spelling tests than learning the rules of the vowels and proper grammar. Spelling tests were easy for me, but know I am paying the price of grammatical errors I am making today in my essays. The mistakes I am facing today are comma splices, subject-verb agreements, and time. …show more content…

They are a nightmare in my essays that are dragging my grade down slowly. Comma splices appeared so much in my first essay in the beginning of the semester it was extremely disappointing for my professor and I. As I look through the past essays; I notice that this mistake has a pattern. Comma splices reappear in one essay and in the other there is fewer comma splices, they don’t completely go away, but it is my goal by the end of the semester to get rid of them. Therefore, if put more of my focus in to grammatical errors than the content of my essays, they will improve by the end of the semester. In the end, the problem of my comma splices might come from the fact that I am bilingual. In other words, since I was always taught to speak both English and Spanish, I put more effort and attention into mastering the ability to speak both languages. If I would’ve put more attention to improve in my writing skills in both languages, eventually, I wouldn’t be dealing with my nightmare of comma

Open Document