Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
The national deaf education project
Deaf culture importance
Verbal and nonverbal as it relates to deaf culture
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: The national deaf education project
An analysis of the learning group for the proposed instruction is a key component in determining the content, structure, and material. The target learner group are professional ASL EI’s whose entry-level skills include: knowledge and fluent usage of ASL and English (see Appendix A, step 8.1); background or training in interpreting (i.e. native language user of ASL and/or college degree from an endorsed Interpreter Training Program) (see Appendix A, step 8.2); and knowledge of interpreter processing (see Appendix A, step 8.3) and Dean and Pollards (2013) DC-S (see Appendix A, step 8.4). Additionally, the learner possesses a basic knowledge of child and language development (see Appendix A, step 2.1) and is familiar with the public educational …show more content…
Many of the EI practitioners possess some form of a college degree with a range of between Associates to Masters. A high majority of these individuals attended various interpreting training programs housed within their college of choice. However, EI’s in the profession are not trained in these programs to interpret in the educational setting, which is a level of knowledge the learning group often learns in the classroom with DHHS. Therefore, gaining knowledge of the standards used to assess education, learning the educational systems perspective and purpose of the CAS, and practice the application of preparation is an area of learning this group significantly needs. Given the instruction will be online, this is a new approach to offering this group of learners opportunities to earn credits and gain knowledge. Their learning experience historically has been through attending conferences, workshops, and seminars hosted by various state and national interpreting organizations. Most often these types of learning experiences are seminar style or lecture-based …show more content…
Thus, there will be a potential learning curve in this regard as the group learns the content, but also how to navigate the learning platform where they will engage in discussions, shared learning through group sharing of information, and opportunities to participate in a comparative analysis of interpreting work. Furthermore, since the instructional designer and instructor is not familiar with the learning group, it is important to engage the group in participating in a learning assessment such as VARK – Visual, Aural, Read\write, Kinesthetic (VARK Learn Limited, 2017). So the instructor and learners may utilize the information to adjust, approach, and learn more efficiently when learning and presenting content. In this manner, a level of fluidity occurs on the part of the instructor as learning styles, preferences, knowledge level of learners, and personality is among the groups are
I believe that this is important because if a young Deaf/hard of hearing student has a hard time learning what will their view on learning become? I also don’t agree with the fact that the article suggests the use of MCE (Manually coded English). Manually coded English, is similar to ASL But, follows the grammatical setup of English. Whereas ASL has its own grammatical setup. I believe that a Deaf/C.O.D.A teacher is the best opportunity for the students. Young Deaf students should be taught by Deaf/C.O.D.A teachers because ASL is most likely the students first language. Consequently ASL would be the easiest way to learn English. From the perspective of a Deaf person, ¨I had a hard time learning English, I had both a Deaf teacher and a hearing teacher. I learned English easiest from the Deaf teacher” (S. White, personal communication, February 16, 2016). Also, young Deaf students should be taught by Deaf teachers because Deaf/C.O.D.A are good language models. Language models are important to have because who else would be a good model for ASL? Throughout this article I will be exploring and sharing with you why Deaf/C.O.D.A teachers are important to the education of young Deaf/hard of hearing
At Clarke I currently teach in a self contained classroom of four year old children that are deaf and hard of hearing who are learning to listen and speak. I assist under the direction of the classroom teacher in planning, preparing and executing lessons in a listening and spoken language approach. I have the opportunity to record, transcribe and analyze language samples on a daily basis. In addition, I facilitate the child's communication in the classroom and ensure carryover of activities between the classroom and individual speech therapy sessions. Every week I contribute and participate in meetings with the educational team to discuss each child's progress using Cottage Acquisition Scales of Speech, Language and Listening (CASSLLS).
One of the first challenges that ELL instructors must come to terms with is the identification and assessment of their students’ learning capabilities in their classroom. Traditional identification instruments designed for English speakers may not be valid with English language learners. Identification of English language learners with special needs should include consideration of several factors, such as family history, developmental and health history, first language and literacy development, previous schooling, and the learners' current academic ability, just to name a few. Learning in any language is affected by learning disabilities, but second language learners with special needs present additional educational challenges. According to the British Columbia Ministry of Education, Skills, and Training (Fowler & Hooper, 1998), instructors of English language learners with special needs should consider the cultural, developmental, and first language background of the learner. They should also do the following: (1.) Provide a highly structured learning environment; (2.) Focus on contextual learning;
I am currently an Equal Employment Opportunity(EEO) Specialist for Naval Sea Systems Command and I desire to provide my customers with exemplary support by developing my language skills. I am currently the only bilingual (English and ASL) staff member. I plan to use my skills to counsel, and interpret for our hearing and deaf clients.
For centuries, deaf people across the globe have used sign language to communicate, mostly using it privately in their own homes as a part of everyday life. Just recently, in the early ‘60s, professional linguists had discovered new truths concerning sign language and its native users. The news of these truths spread like wildfire and, thus, many turned their attention to sign language and the deaf community. With a horde of hearing people and deaf people needing to interact and exchange information with each other, how would they do so with a large-scale communication barrier? Because of this issue, the art of sign language interpreting was born. Although at first glance it seems effortless, sign language interpreting is quite a complex process
To demonstrate the competency skills expressed in this cover sheet, I have provided three evidence items, the research paper on interpreting in the video relay setting, the research paper on interpreting systems, and the community interpreter resource guide. Together this evidence demonstrates of my ability to discuss state and national interpreter certification as well as the scope and authority of state and federal laws which impact D/deaf people and interpreters.
patial learning style, should have a cognitive predisposition for learning American Sign Language as a second language.
Utilizing the diagnostic tools provided through this course’s curriculum, I was able to compose a diagnostic assessment of my voice interpretation of the video titled How to Beat the Heat. The assessment pointed out my challenges in several areas such as fingerspelling, ASL Lexicons, and rhetorical questions, just to name a few. While this professional development plan will not outline every area of challenge, it will highlight the aforementioned areas as well as a few others.
Elvis Wagner investigated the use of video texts in testing the listening of ESL students within the experiment exhibited in his article, “The effect of the use of video texts on ESL listening test-taker performance.” While the article itself was based heavily around the experiment conducted to test the effectiveness of video texts in testing listening, Wagner posed very interesting questions which he hoped his findings would portray. Wagner’s first question was the most interesting and asked,
Strong, M., & Prinz, P. (1997). A study of the relationship between asl literacy and English literacy. Deaf Studies and Deaf Education, 2(1), 37-46. Retrieved from http://jdsde.oxfordjournals.org.eproxy.lib.ucalgary.ca/content/2/1.toc
Although we have been providing training on interpreting skills to bi-lingual staff, this time our efforts focused on students entering or enrolled on the medical services professions. To that end, we contacted all our local Colleges and Universities having medical services programs. They were a key element on attracting these young future professionals. So far we provided two Medical Interpreting trainings (March 29th to April 2nd, June 21st to 25th) and a one-day intensive MI training on March 13th. Out of the 50 participants that passed the post-test, 22 were students from various academic entities (South University, Palm Beach State College, Keiser College, and Lake Worth Medical Magnet HS). These students felt that these skills will enrich their professions and be a nice addition to their resume. Our collaboration with these academic institutions has been a key factor to our success. In light of this effort, we have asked Palm Beach State College to provide CEU’s (Continuing Education Units) for our Medical Interpreting class. We feel that providing CEU’s to the medical services profession will enhance the attractiveness of our program and bring in more bi-lingual professionals to the Medical Interpreting World. We are awaiting feedback from Palm Beach State College in this matter and look forward to partnering ...
Knowles, M., Holton, E., & Swanson, R. (2011). The adult learner. (7th ed.). Burlington, MA: Taylor and Francis.
During the first Saturday of every month I volunteer at St. Columbkill Church in Parma, Ohio which has a program for teenagers and young children to come and socialize and learn about the bible. With the church being located in Parma, Ohio there is a great amount of diversity within the teenagers, which makes the volunteering fun and exciting. Some of the teenagers who participate in the church group are people who were born Deaf. To help assist with the children who are Deaf, the church brings in a ASL (American Sign Language) interpreter, therefore the teenagers are able to participate fully in the church activities and not feel left out. Before taking a ASL class I was not able to communicate with the Deaf teenagers at any level. After taking a semester of ASL I was able to pick up on certain signs and I was able to communicate with the Deaf teenagers more
In order for him to bridge the social and cultural gap it is important for his parents, as well as his teacher to consider his own personal individual needs and preferences. A major controversy today is over which language should be the first language for a child who is deaf- English or ASL. Michael’s parents should consider allowing him to experience both English and ASL, which would then allow him to determine his own first language. Michael’s kindergarten teacher needs to make every effort to provide him the most adequate teaching with significant curriculum to best suit his needs (Heward,
Vukelich, C, Christie, J & Enz, B 2002, Helping Young Children Learn Language and Literacy, Allyn & Bacon, Bosten MA.