Introduction: It is evident in the history that the origin of the English and Bangla languages is Indo-European language family. But with the passage of time, these two languages had undergone a lot of changes. Although English was dominated by Greek and Latin, Bangla had been greatly influenced by English, specially in some areas of grammar during the British regime in the Indo-Pak subcontinent. However, the earlier Bangla grammar was based on Sanskrit grammar. In English, the term ‘grammar’ comes from Greek meaning ‘study of words’, whereas the Bangla equivalent of the term is Ôe¨vKiYÕ /bækɔrɔn/ which receives the meaning ‘analysis’. The subject of this study is the comparative analysis of the structure of simple declarative sentences/statements …show more content…
But if we compare and contrast between the English and Bangla sentences, we can find some similarities and many differences as well. The definition of a sentence in both the languages is almost the same. In English, the ‘sentence’ is defined as a group of words arranged in such an order so that it makes a complete sense. And in Bangla, the ‘sentence’ is a collection of words (or, inflected words) that expresses a complete sense about a topic. Nevertheless, the sentence in the two languages varies largely in terms of their structures that is in the sequence or order of words. For instance, to compare and contrast typical English and Bangla sentences, we can show it by representing in the following …show more content…
These are done in Bangla with the help of adding some suffixes such as ‘-wQÕ /tʃʰi/, ‘-†QvÕ /tʃʰɔ/, ‘-†QÕ /tʃʰe/, ‘-†QbÕ /tʃʰen/ to the verb base (present tense) and Ô-wQjvgÕ /tʃʰilam/, Ô-wQjvÕ /tʃʰila/, Ô-wQ‡jÕ /tʃʰile/, Ô-wQ‡jvÕ /tʃʰilɔ/ Ô-wQ‡jbÕ /tʃʰilen/ to the verb base (past tense).
Every language has its own way of saying different things and depending on the culture,
First, a brief background in the three dimensions of language discussed throughout this paper. The functional, semantic, or thematic dimensions of language as previously mentioned are often used in parallel with each other. Due, to this fact it is important to be able to identify them as they take place and differentiate between these dimensions i...
Jimmy Santiago Baca had spent five years in a maximum security prison when he decided to make a choice that many inmates do not have the opportunity to make; he decided to learn to read and write. This choice impacted his entire life and led to him not only becoming a reformed individual while in prison, but also an award winning poet, novelist, and memoirist. In his writing, Coming into Language, Jimmy Santiago Baca described himself before he started writing as feeling lost only to find himself through his writings. He wrote,
Many scholars, such as Russell Tomlin and Jae Jung Song, discussed the diverse word orders of languages. Yet the fact that many languages have distinct word orders could be explained through discovering
In respect to the distinction of voice, Turner uses the example of a Gullah speaker saying, “they beat him” instead of the English syntactic phrase, “he was beaten” (Turner, 209). Thus, distinctive voice is eliminated by the use of the objective case as opposed to passive verbs in English. This syntactical framework can be found in the African languages of Ewe, Yoruba, Twi, Fante, and Ga (Turner, 209). Similarly to the languages of Ewe and Yoruba, the verb /de/ is the Gullah language is used as a prepositional verb. Also, in the Gullah language verbs are often used in pairs or phrases, which is reflective of the languages of the Ewe and Twi people (Turner,
English in its entirety can be simply described as author, biologist and physician, Lewis Thomas had once said, “We pass the word around; we ponder how the case is put by different people, we read the poetry; we meditate over the literature; we play the music; we change our minds; we reach an understanding. Society evolves this way, not by shouting each other down, but by the unique capacity of unique, individual human beings to comprehend each other” (Thomas 120). The impact literature can bring onto others is simply amazing and is a gift that should be shared with everyone. This spring semester has quickly broadened my perspective. Being that this is my freshman year in college I prodded around ideas of what majors I had interests in. I toyed around with political science, but I found that I spent more time on arguing with what the political figures stood for than actually studying. I was almost certain I wanted to be an interior designer but I became overly fixated on how to properly draw three dimensional boxes to further myself any farther. Truth be told, I am the type of person who rather create something encrusted with detail than something cut in dry like politics or basic shapes. I have always have had a love for literature and especially poetry. At age eight I became a published poet in a children’s book. Even at a young age I knew with words I can create something to quench my need to express how I feel about a certain topic or issue. Therefore I have recently declared myself as a literature major. Through the structured English 1B's course and power of words from authors; Boisseau, Bishop, Glaspell and Ibsen I have gained valuable life lessons .
The Life of Language: Papers in Linguistics in Honor of William Bright. Berlin [etc.]. Mouton De Gruyter, 1998. Print. The.
In recent years, gender differences have already been one of the most controversial issues in various research. As an important communication tool of mankind, language is inevitably involved in controversies. However, Rachel Rafelman, a Canadian journalist and the author of “The Party Line” express her thought and opinion in her essay. She not only have some great points on what and how women and men are likely to talk, but also have different points on the talking environment. She comes up with facts and fit real and particle examples in her essay to make it understood. Whereas, Ronald Macaulay, a professor of linguistics and the author of “Sex Difference” uses words of novels to argue and promotes them as a cause of reinforce to men’s and women’s stereotypes in his essay. He argues through his whole as rebuttal and gives some examples to oppose the preconceived notion of sex differences. Over all, both Rafelman and Macaulay are the good writer but Rafelman is having upper to prove her essay better organized using her tones as per requirement.
In respect to the distinction of voice, Turner uses the example of a Gullah speaker saying, “they beat him” instead of the English syntactic phrase, “he was beaten” (Turner, 209). Thus, distinctive voice is eliminated by the use of the objective case as opposed to passive verbs in English. This syntactical framework can be found in the African languages of Ewe, Yoruba, Twi, Fante, and Ga (Turner, 209). Similarly to the languages of Ewe and Yoruba, the verb /de/ is the Gullah language is used as a prepositional verb. Also, in the Gullah language verbs are often used in pairs or phrases, which is reflective of the languages of the Ewe and Twi people (Turner,
Cerjak ,The English Journal, Vol. 76, No. 5 (Sep., 1987), pp. 55-57 Published by: National Council of Teachers of English
Fromkin, Victoria, Robert Rodman, and Nina Hyams. An Introduction to Language. 8th ed. Boston: Thomson, 2007.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language, Essex: Longman Ltd.
113-117. 151-195. The. English: A Linguistic Tool Kit, (2012), (U214, Worlds of English, DVD ROM), Milton Keynes, The Open University. English in the World, (2012), (U214, Worlds of English, DVD ROM), Milton Keynes, The Open University.
Text linguistics is a “discipline which analyses the linguistic regularities and constitutive features of texts” (Bussmann, 1996: 1190). According to this definition, text linguistics is mainly concerned with studying the features that every piece of writing should have in order to be considered as a text. It is also defined by Noth (1977 in Al-Massri, 2013:33) as “the branch of linguistics in which the methods of linguistic analysis are extended to the level of text.” This means that text linguistics aims at producing rules and methods that can be used to analyze the whole text. This approach has been put forward by the two scholars Robert-Alain de Beaugrande and Wolfgang U. Dressler in their seminal book “Introduction to Text Linguistics”, in 1981. The study of texts in linguistic studies starts in
Syntax is the study of how words are combined to create phrases and causes in the sentences of a specific language (Freeman and Freeman, 2014). Syntax helps us to make clear sentences that “sound right,” where words, phrases, and clauses each serve their function and are correctly ordered to form and communicate a complete sentence with meaning. The rules of syntax combine words into phrases and phrases into sentences. Not only does it focus on the correct word order for a language, but it also helps show the relationship between the meaning of a group of words. Without proper syntax, a sentence can be meaningless. It is key to understand that while every language does have certain syntax, the syntax does vary from language to language. It