Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Dissertation on Bilingual Education
Bilingualism in education article and paper and essay
Dissertation on Bilingual Education
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Dissertation on Bilingual Education
Bilingual education is defined as involving the use of two languages as media of intrusions (May, 2008). It is an educational process that aims to promote and “maintain longer-term student bilingualism and bi-literacy, adding another language to, but not subtracting from the student’s existing language repertoire” (May, 2008, p. 19-20). Simply, bilingual education is the use of more than one language to deliver curriculum content.
Bilingual education Act (BEA) was enacted into law in 1968 by President Lyndon B. Johnson as part of the War on Poverty. The policy expressed U.S. commitment to the needs of the growing number of children in the public schools whose first language was not English (Petrzela, 2010). This commitment was articulated as President Johnson signed the bill into law:
Thousands of children of Latin descent, young Indians, and others will get a better start— better chance—in school. . . .We are now giving every child in America a better chance to touch his outermost limits. . . . We have begun a campaign to unlock the full potential of every boy and girl—regardless of his race, or his religion, or his father’s income. (Sanchez, 1973)
Bilingual education policy is political activity replete with historical, social, cultural, and economic contexts (Crawford, 2000; Tolleson & Tsui, 2004). It is linked to legislation, court decisions, and executive actions. (Gandara & Gomez, 2009). The BEA came at an exceptional period of domestic upheaval, demographic transformation, and on the heel of the civil right movement. The Act created a channel to provide states and local education districts with funds, personnel assistance, and other incentives for the development of bilingual education program.
Purpose of...
... middle of paper ...
...on helped direct large sums of federal money into education for space research, and language programs. The Soviet launching of Sputniks seemed to overshadow race, religion, state rights and other issues that had blocked previous attempts (Forrest & Kinser, 2002). One of the great accomplishment of the time was the passage the National Defense Education Act, 1958 (NDEA). This act provided aid to both public and private schools at all levels to advance the areas of science, math, and modern foreign languages. The act also provided aid to English as a Second Language programs. According to Forrest and Kinser:
The importance of the NDEA rests not on its specific provisions, but on its psychological breakthrough. For the first time in nearly a century, the federal government displayed interest in the quality of education that public and private provided. (p. 240)
In 1975 Office of Civil Rights publishes the Lay Remedies, which was a guideline that school districts had to follow. If the “districts refused to establish bilingual education programs there were no longer eligible for federal funding.” The Lau Remedies were soon replaced by the Lau Regulation, which was withdrawn in 1981. In 1968 the Bilingual Education Act (BEA): Title VII of the Elementary and Secondary Education Act of 1965, was approved by President Lyndon B. Johnson. It was the “first bilingual-bicultural education program at the federal level.” It provided funding for planning and developing bilingual education programs, and it
When the Soviet Union launched “Sputnik” in 1957 that put America on a speed track to have science, mathematics, and foreign language programs governmentally assistance within schools. It was a “space race,” but also a reflection of fear. Fear that America could not remain a world leader; therefore, our population was on high alert for education and technology. The National Defense Education Act was passed, this allowed different level of assistance form the content areas taught in public schools, to loan given to students in field of a particular study.
As I have read multiple articles about what bilingualism means, I have come to understand that it’s more complex than just speaking two or more languages. The Merriam-Webster dictionary provides three definitions of bilingualism: (1) the ability to speak two languages, (2) the frequent use (as by a community) of two languages, and (3) the political or institutional recognition of two languages. Espada’s view of bilingualism seems more in line with the third definition, and Rodriguez’s view identifies with the second one. I have developed my personal view as a mix of the second and third definitions. Although Merriam-Webster provides concrete definitions for bilingualism, people like Espada, Rodriguez, and myself have developed their own interpretation of bilingualism based on our cultural backgrounds and community environments.
The author points out a number of factors that are key to the prosperity of the Hispanic people in America. He does not just focus on the cultural belonging part as the other liberals are claiming, but Greg puts his main focus and consideration on the future of the Hispanic people, and the prosperity of their generations to come and not just their personal short lived desires. If bilingual education is established in the American system of teaching, then it would be a mean that most of them will un...
Imagine seeing 10,000 of your classmates walking out of your school because they wanted a better education - a better way of life. In the 1960s’ Chicano students were being “pushed out”(Esparza) of school or being pushed towards vocational programs. East L.A was home to schools were “one out of every four Chicano’s completed high school”(Esparza). Instructors and the school board alike did not have an interest in helping Chicanos finish school to become someone other than a laborer and was expected of them to keep being a laborer. In “Taking Back the Schools”, Sal Castro a high school counselor claims, “I think the bottom line is the lack of concern of the teachers towards the kids and whether the kids were really getting an education or not...the reality set in that the teachers weren’t really concern for the kids.”(Esparza).
...roughout his autobiography, Rodriguez illustrates the problematic conditions revolving around bilingual education programs and affirmative action, pointing out that both policies tend to negate their intentions. Rodriguez scathingly criticizes both programs correctly identifying the first as an obstacle to what he sees as the keys to success in America--a solid education and learning to speak and write English well--and the second as promoting socially crippling labels--"disadvantaged minority." Through countless arguments that a bilingual program hinders English and non-English students' education and that affirmative action accommodates only "privileged" minority students rather than the students most in need, Rodriguez's life story, Hunger of Memory, serves as a political publication meant to raise concern for the function of government in the education system.
Dual language programs not only create bi-literacy and bilingualism for the students in the classrooms but it helps create an improved academic achievement overall for the students. Dual language is a type of bilingual education where students are taught different subjects like math, science, language arts, ...
The Civil Rights era fostered a rejuvenation of the movement toward bilingual education. Amid with the desire of the nation to eliminate discrimination, the Bilingual Education Act of 1968 came into being. Certainly this act was at least in part the result of a growing num...
While the population of language minority children in the nation makes up a substantial part of the student population, and continues to grow, their educational civil rights have come under increasing scrutiny and attack over the past decade. All students have the right to be provided access to content area knowledge. Bilingual education, or teaching through the native language, is an important technique for providing that right to English language learners. However, the use of this educational technique has been increasingly criticized and eroded over the past ten years. To look at this broad issue, I will examine the history of civil rights for language minority children, the assumptions behind the attack on bilingual education, and suggest responses to safeguard the rights of language minority students.
This essay will consist of two analyses of significant legislations. One is the reauthorization of 1994 regarding the Bilingual Education Act (BEA). Two is Title III or English Language Acquisition Language Enhancement and Academic Achievement Act. The three states discussed in this essay regarding English language learner issues are California, Arizona, and Massachusetts. However, these three states share the anti-bilingual education law. California enacted the law in 1998. Arizona initiated the law in 2000. Massachusetts approved by legislature the law in 2002. This essay will also discuss the comparisons with the anti-bilingual law passed in these three states, explanation of challenges with the anti-bilingual law in the three states and an explanation of the benefits of the anti-bilingual law in the three states.
I grew up in a small South Texas border city, Laredo. In Laredo, most individuals, including myself, spoke Spanish as a first language, and gradually learned to speak, read, and write English in grade school. Another characteristic of Laredo was the distinction between families who were well off and those who were not, but there was never really an “in-between.” After attending private catholic school for 10 years, pre-kinder through eighth grade, my parents decided it was time for a change. My public high school, John B. Alexander, was a rather large school with each class averaging around 700 students. It was quite a change compared to my eighth grade graduating class of 48 students, but I was both ready and anxious for that change.
The author Maria de la Luz Reyes explains through several characters born and raised in a family that spoke different native languages but he managed to excel in learning English. Biliteracy refers to the ability to communicate and write more than one language and this represents a major achievement because it takes a lot of sacrifice and dedication to realize it. The situation surrounding biliteracy is controversial because some parents appreciate when their children learn more than one language but others are not as Collins explains in the book, Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Biliteracy and its influence differs and Collin Baker identifies that diverse bilingual classes and schools, culture and language, influence dissimilar
When visiting just about any school across America, students who attend come from all over the globe. This raises the question across America about bilingual education. This can create many challenges in and out of the classroom. The classroom should be a safe place for all students regardless of what native language they speak. In the essay Lost in translation written by Eva Hoffman, describes a foreign student who tries hard to fit in. Instead, Eva begins to feel angry, hurt and confused because people laugh at her. In Guiding Principles for Dual Language Education by Elizabeth R. Howard, Julie Sugarman, Donna Christian Center for Applied Linguistics Kathryn J. Lindholm-Leary San José State University David Rogers Dual Language Education of New Mexico. Guiding principles gives great ideas to educators to stop kids from making other students feel the way that Eva felt. After reading several articles about bilingual education, it is evident that all children in school should learn English but never lose their native language. When all the students speak one language, students will be less likely to make fun of each other. A good educator should learn enough foreign languages to aid them in effective communication in their classroom although; if an educator does not speak a foreign language, they should recruit within the classroom students to be peer mentors. However, a teacher should be willing to listen and encourage the students. Above all a good educator should be a good role model to their students by respecting their heritage and their language.
From my experience, bilingual education was a disadvantage during my childhood. At the age of twelve, I was introduced into a bilingual classroom for the first time. The crowded classroom was a combination of seventh and eighth grade Spanish-speaking students, who ranged from the ages of twelve to fifteen. The idea of bilingual education was to help students who weren’t fluent in the English language. The main focus of bilingual education was to teach English and, at the same time, teach a very basic knowledge of the core curriculum subjects: Mathematics, Social Sciences, and Natural Sciences. Unfortunately, bilingual education had academic, psychological, and social disadvantages for me.
America, a country built on immigration dating back to the early 1600s Mayflower voyage, continues to thrive as a melting pot full of various cultures and ethnics. In the past, many immigrants came to America due to the offered freedoms and equality, yet today, many naturalized citizens suffer with injustices, including with educational practices. The use of bilingual education, which is teaching students in both English and their native language, has become a controversial topic. In 1968, the Bilingual Education Act, which recognized and offered education to students who were lacking English, was passed, yet the topic still seems questionable to some. Bilingual education provides a variety of beneficial attributes to equally help foreigners