Of course, when Betty Birner writes “[l]anguage will never stop changing; it will continue to respond to the needs of the people who use it” (source D) in her article, she disagrees, maintaining that so often as an individual utilizes a language based upon one’s individual experiences the dialect becomes true. She believes that as long as one can individually express themselves through the use of words, correct or not, the phrases automatically become unerring. However, the point so mentioned simply does not stand. A dialect cannot be considered correct if it fails to follow the rules of Standard English. The rules may have been set years ago; however, their necessity becomes apparent when one thinks of a language’s comprehensibility. For instance,
the use of a double negative is considered grammatically incorrect, and miscommunication would occur between two parties if one failed to comprehend the meaning behind another’s words in the event that one used such within an email. This effect could become dastardly, multimillions lost in simple executions of mistranslated words and directions between companies for the creation of products and performances of scientific experiments. For native speakers of a language, slang and text speak may come easily, but bilingualism in the 21st century is becoming less of a novelty and more of a necessity. Nonnative English speakers have trouble understanding words and phrases indigenous to pop culture, despite them being fluent, or practically so within the language, and learning speakers sit at a vast disadvantage to their fluent counterparts; the references and colloquialisms of everyday, standardized dialects as unfamiliar to them as simile here without letters and one syllables substituting for expressions already foreign and perplexing. Not only that, but slang is typically utilized informally and terms soon die out, leaving their use in business texts foreign and redundant if their concepts would not be relevant. Slang may be easy to use in casual settings through word of mouth, but it and abbreviated text speak have no place within professionalized writings.
Finegan says this is something “living languages must do”. For me, I was raised in a military home in which we moved to a new region every couple of years. Coming from Germany, moving to Rochester, and then to Lowville, my dialect is a combination of all three speech communities. It is different than my parents, and will mostly be passed down to my children. As I age and move locations it is opted to change again as well. So it is not that I speak differently or incorrect than the rest of my family, my speech community is merely growing and changing as it is passed generation to generation. Richard Lederer stated in his article, “We are a teeming nations within a nation, a country that is like a world.” (150) He was portraying how our country, with a universal language, can be so diverted by each region’s version of the English language. I agree completely that although we all “sing” the same song of the American language, “we talk in melodies of infinite variety.” (150) The way our country was built was by different American regions doing their own work, for example, the south had plantations, where my ancestors were small town farmers who worked with manufacturing in mills and
In John Leo’s “The Beauty of Argument”, Leo discusses how discussion and debate has changed drastically over time.
My English 1310 course was taught by Professor Daniel Stuart. He taught us the concept of academic writing and why it is important. Academic writing is the process of down ideas, using a formal tone, deductive reasoning and third person. Writing done to carry out the requirements of a college or university on a research based level. It requires a starting point or introduction, followed by a thesis on the preferred topic, then comes proving and disproving of the evidence based arguments. Learning academic writing is important because it is a way to communicate our thoughts clearly and originality. It helps us think and see what evidence we can come up to contribute to that thinking. This course approached this idea of academic writing by
Tan includes a direct quote from her mother in paragraph six of the reading, and she does not shorten it for an important reason. Tan decides to keep the entire quote instead of paraphrasing to add an effect that a reader can only understand with the full quote. It shows that even though some people speak the language of English it is hard for others to understand based on the person’s full understanding and comprehension of the language. In Tan’s case she is used to the way her mother speaks and uses the language, but to others it is almost impossible to understand. If it were not for Tan summarizing what the quote meant before putting it in the text, few readers would have understood what the mother was trying to convey with her use of the language. Tan’s strategy in including this direct quotation is to show that language differs from person to person even if they all speak the same language. She is implying that the whole world could speak English; however, it would not be the same type of English because of how everyone learns and how others around
This freedom has created the English we speak today. Although a little behind the times, Oxford changes the rules as to what is correct English due to what is being spoken. In English Belongs to Everybody, Robert MacNeil, feels that English has prospered and grown because it was able to accept and absorb change (140). So change in the English language helps it grow, yet the dialect of the inner city blacks in our country is looked upon as a problem. To those in charge, there is no more room for growth.
On December 2,2015 I went to to the Lynnhaven building to receive some feedback on my agreement paper for English 111. It was a very rainy day after running through the rain when I reached the writing center room. There was a yellow note saying that the writing center was in the student center until December 4,2015. After reading the note I ran back in the rain to my car.It was to cold to walk it was raining. As I approached the student center I was told by a security guard that the tutoring lab was located on the third floor. I had walked up three flights of stairs. When I had finally reached the third floor,I walk into the tutoring lab. There were about eight tables, but only four staff members and one student. Amen had approached me asking what did I need help with today. I replied saying that I would like some feedback on my paper for English. He then pointed to the writing table and said “she can assist you with your paper”.
De Beauvoir explains, that individuals are able to obtain their own personal freedom using two separate factors. In regards to the first factor, De Beauvoir explains, “The individual must at last assume his subjectivity.” (De Beauvoir 16) What I believe De Beauvoir to be saying here is that individuals must be able to see themselves as an independent aspect of their world, something distinct from the other people as well as other things. This explains, in other words, that an individual must see himself or herself as a being, which holds their own personal agency. This individual must also recognize this idea, that they are their own individuals being in themselves.
In Robert MacNeil’s article “Do You Speak American?” MacNeil discusses how the United States English started to become more diverse through the ongoing changes in the way English is being spoken throughout the States.MacNeil includes different demographics, groups of people and dialects to depict the progress that has come about over the years. With this in mind, he wants people to view this change as a step in the right direction.He aims to persuade people who are against this shift, so they can grow to tolerate and view this growth in a more positive manner. Since this article was published after his show on PBS in USA magazine he aims to convince people who have an above average knowledge of the English language to view change as a progressive
Everyone wants to be “happy.” Everyone endeavors to fulfill their desires for their own pleasure. What makes this ironic is, the fact that most don‘t know what the actual definition of happiness is. “In Pursuit of Unhappiness” presents an argument, which states that not everyone will be happy. Darrin McMahon, the article’s author, explores the ways our “relentless pursuit of personal pleasure”(McMahon P.11;S.3) can lead to empty aspirations and impractical expectations, making us sad, and not happy. Rather than working to find the happiness of others, we should all focus on finding what makes ourselves happy. It is easier to find happiness in the little things
United States of America, small in history but large in diversity continues to face new challenges with language as time continues to turn. In the documentary “Do You Speak American?” Robert MacNeil analyzes the English language and reveals many dialects that culturally defines us. Regional dialect is one of the many strongholds of all cultures and now it has reached its’ zenith and today it is slowly declining because it does not possess the human nature of advancement. Optimistically, it allows people to learn how to cooperate with each other. In order to advance and adopt a person has to change; I believe that the acceptance of cultural adaptations, diversity, and industrialization can prove that the decline of speech does not cause a decline of culture.
On May 5, 2008, Dominique M. Wright was arrested and charged with (count 1) attempted first degree murder with a firearm, and (count 2) aggravated battery with a firearm. At the time of the commission of the crimes, Dominique Wright was 15 years old. On January 11th, 2012, Dominique Wright was convicted as a charge in the information, On March 2, 2012 the court sentenced him to 30 years in the department of corrections with a 25 year mandatory minimum on count 1 and a 20 year mandatory minimum on count 2. According to the Criminal Punishment Code Scoresheet, which was prepared by the Assistant State Attorney, the minimum sentenced allowable by law was 10.9 years in the Department of Corrections. During a brief sentencing hearing, the court noted that Dominique's mother had been murdered by his father when he was two years old, and that he had been raised by his grandmother.
The article Mother Tongue, by Amy Tan is a personal look into how language, and the dialects of that language, can affect a person 's life. It 's a look into how the people inside the cultural circles who use dialect derivatives of a major language are treated by people who exist outside of those cultural circles. It shows us how society treats a person using a "broken" or "limited" dialect, and how society 's treatment of these people can also affect the children who grow up using these "broken" dialects. Tan wrote this article try and convey to the reader that English is a colorful, and ever-changing language that has many dialects. Tan makes the point, several times throughout the article, that society judges you based on the type of English that you use. Throughout the article, Tan uses both her mother, herself and society 's treatment of them as evidence to support her idea. The purpose of pointing this out is to show the reader that the language a person uses, whether it be taught to them in school or by a parent at home, isn 't indicative of a person 's intelligence or value, and they shouldn 't be judged as less for using it.
Those dialects are affected by the communities that use them. People add slang or shorten words to make the language their own. This has an immense impact on how authors write. Some authors will attempt to use proper English, but often times will use words common to their community. In “The Lesson” by Toni Cade Bambara (DiYanni, 2007, pp. 1).
In 1977 Irene Pepperberg, a recent graduate of Harvard University, did something very bold. At a time when animals still were considered automatons, she set out to find what was on another creature’s mind by talking to it. She brought a one-year-old African gray parrot she named Alex into her lab to teach him to reproduce the sounds of the English language. “I thought if he learned to communicate, I could ask him questions about how he sees the world.”
In a sociolinguist perspective “the idea of a spoken standardized language is a hypothetical construct” (Lippi-Green, 2012, pp. 57). They are the form of Britain English and American English that are used in textbooks and on broadcasting. Giles and Coupland observe that “A standard variety is the one that is most often associated with high socioeconomic status, power and media usage in a particular community” (1991, p. 38). Both native speakers and learners of English, where English is taught as a second or foreign language (hereafter ESL/EFL), speak dialect of English in everyday conversation (Kachru, 2006, pp. 10-11; Owens 2012, p.