Obligatory In Arabic Culture Essay

2571 Words6 Pages

In Arabic, assimilation can be obligatory in certain environments and optional in other environments. In the case of recitation of the Qur’an , assimilation are obligatory which are optional in ordinary speech (Al-Fozan, 1989: 56-57).
Nasal consonants in many languages are homorganic with a following obstruent. Coronal nasals assimilate in place to an immediately following consonant. Nasal assimilation of place is obligatory within the phonological word but optional in the phonological phrase. Nasals rarely assimilate to a following voiced sound like /y, w/ and they universally fail to assimilate to gutturals
/h, ʔ, ḥ,c/ (i.e. , the sounds which are lacking an oral place of articulation) . In the two words /janb/ “side” " جنب " and /bank/
مصرف" …show more content…

It is called " coalescent , reciprocal" bidirection "or" fusional " assimilation that is :
AB as , /'inkuntum / [iŋ᷉k᷉untum] " ان كنتم " "if you were " . The influence of one sound on another is not limited to within a word, it occurs also across words or phrase boundaries as in :
/man ra'a/ من راى  [marra'a~] " who saw" " , "مرّأى
/yawma'iðin wahiyah/  [yawma'ðiww ahiyah ]" "يومئذ وّاهية
"that day it will be flimsy" (Al-Fozan , 1989:72 and Ryding ,
2014:23-25) .
Regressive assimilation is more common than progressive that is because regressive assimilation usually occurs in the coda of syllable which is weaker . By a phonological evidence , the syllable initial position is universally stronger than the syllable- final position (Hooper , 1976 :199) . Assimilation in the place of articulation and in voicing is only regressive (Roach , 2009 :112) .
/n/ is one of al-hruf al-shamsiyyah "the sun letters" which assimilates with the definite article "al-" as in :
"al-nur"  [an-nur] "the light" " النور " . While /m/ is one of alhuruf al-qamariyyah (the moon letters) which does not
136
assimilate with the definite article (al-) as in" الماء " "al-maɔ"  [almā ɔ] "the water" (Al-Fozan, 1989:84-85) …show more content…

Assimilation and similitude are differentiated by some linguists .
Assimilation is the process of replacing one sound by another one under particular conditions ( Al-Fozan , 1989 :52) . While similitude has been defined as the pronunciation of one sound by the influence of the pronunciation of neighboring sound
(Hartmann , 1972 :209 ) . In similitude , a sound is compared with
141
itself in different positions while in assimilation , a sound is compared with neighboring sound . Daniel Jones states (as cited
Al-Fozan , 1989:51-52) that "the difference between similitude and assimilation must be clearly observed. As the position of /n/ moves forward when it occur before front sound and backwards before the back sounds (Ibid , :103) .
3.3.2.3. Dissimilation (Iðhar ) :
Dissimilation is the reverse of assimilation process , i.e., it is a diphonemization or differentiation of two or more identical sounds in a word by substituting for one of the another sound of similar type or position . It can be progressive or regressive , contiguous or non-contiguous .It is often non- contiguous .
Dissimulation results in develarization or the voicing of one of a pair of emphatic consonants , in the voicing or devoicing of one

Open Document