Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
My cultural identity as an Indian
The significance of cultural identity
My view on cultural identity
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: My cultural identity as an Indian
Dynamic Character #1: The fact that this character is the main protagonist, the long timespan throughout the book, the different meanings impounded in the book, and mainly the plot the book is anchored on, obviously states that the main character, Gogol is a round character. Beginning off, Gogol is an oblivious and stubborn youngster because he constantly refuses the names (Gogol and Nikhil) his parents cast upon him. The reason for this is because he simply doesn’t understand the point/meaning behind his names. As time advances to his future years, not only does his character worsen from just being childlike, it goes downhill to culturally and socially unacceptable actions like losing his virginity (early) and partying in secret. In addition, he goes …show more content…
As readers analyze and progress through the book, they will be able to see two major shifts in Ashima’s life. Early in her life, she was very anxious and is only used to her Indian culture/roots. But as times passes with her living in the states, her perspective changes. Although it is common for people to develop a new fondness for a place that they live in for a long time, it still shows change as she comes to accept the people in America, the surroundings in the states, and her children’s choices compared to when she didn’t accept anything considered American and only things related to her home country. By the end, she developed a new American culture to her character. Flat Character #1: Gogol’s sister, Sonali seems to appear as a flat character. Sonali’s key role in this book is to be a contrast to Gogol’s character. In other words, she doesn’t question her Indian roots mixed with her American roots unlike Gogol. Throughout the book, she just serves as an anchor to show the comparison of the two “different” kids. She doesn’t go through as much psychological problems as Gogol goes through. She remains popular and acceptable. Flat Character
[… The] only person who didn’t take Gogol seriously… who tormented him, the only person chronically aware of and afflicted by the embarrassment of his name, the only person who constantly questioned it and wished it were otherwise, was Gogol. (99-100)
The reader is forced into the role of a character that already has some developments. Walton’s sister is a character that exists prior to the story; this can be seen by the way Walton treats his subject. Because the reader is the audience with her, the reader is pushed into that role, but not to become a part of the story, only to develop the relationship with Walton.
Throughout the story, it has been Sister who has tried to persuade the reader to take her side in the debacle with her family. The truth is that it was Sister who caused the entire dispute that is going on with her obsession to compete with her sister that goes back to her childhood where she feels that Stella-Rondo is spoiled and continues to be spoiled up to the end following Sister’s desperate need for attention.
The second sister, Gertrudis is the rebel of the novel. Even though she belongs to a conservative family, she runs away with a man called Juan. Juan is a soldier of the rebel army and he “Without slowing his gallop, so as not to waste a moment, he leaned over, put his arm around her waist, and lifted ...
In Hell-Heaven it is like day and night when it comes to the American and Bengali culture, especially when Bengali is run off by belief and culture, America is run off of laws. One might emphasize with Aparna because one can’t help but see the challenges that she endured by leaving everything she knew and coming to America. Nevertheless, Aparna conquered her struggle between the two cultures and accepted the American way of life. Thus America is not this hellish place one might accept as true. Even by the detail that the American way of life does not meet the Bengali heritage notions or customs, it does not signify that becoming an American you abandoned your heritage. Evolving into an American just means you have taken in their way of life but still having the right to hold on to your convictions with no judgment from other ones.
I can tell you that the character of Miles changed through the story. So we can speak of a round character. You can clearly see that his character changed when he went to boarding school.
There he makes this identity of himself to try to totally forget his parents’ cultural identity. He changes his name to Nikhil and later ends up moving to New York with a girl by the name of Maxine. “He is overly aware that they are not used to passing things around the table, or to chewing food with their mouths completely closed. They avert their eyes when Maxine accidentally leans over to run her hand through her hair” (Lahiri 277). This quote is describing Maxine and Gogol having a meal with his parents. This whole scene is very awkward for both because Gogol’s parents aren’t used to doing things the American way. When the two are leaving his parents’ house Gogol’s father says to him “Drive safely, Gogol” (Lahiri 279). This confuses Maxine because she is not familiar with his real name. He doesn’t want to be reminded of who he was before. By chapter 8 Maxine and Gogol are no longer together due to
In “The Nose” and “The Overcoat,” Gogol makes fun of the rank-conscious Russian society. In “The Overcoat,” he emphasizes the phony world of Russian officials, who are powerless mediators under a hierarchy in which each person fears his superior. Of the two stories, “The Nose” is lighter-hearted and more comedic. On the surface, it is a humorous story about a government official literally losing his nose and searching for it. For much of the time, Gogol makes fun at the official’s expense. In many passages much is stated comically about how stratified Russian society was at the time.
Video game playing has become an increasingly popular interest for many people. Every video game is unique in its own way and how it is shaped to the audience at hand. With all the video game playing, this gives rise to possible concerns as to how the media portrays such aspects in a game. One debate about video games that is an increasingly popular subject to talk about is how gender is portrayed in video games for both men and women. In many video games, women are shown as having a passive role, while men hold a more dominant role. In the video game Tomb Raider, Lara Croft is a character this is being talked about because she is the main character and is a female. Previous video games have created the media representation that females are
to America with grace and compassion. This story by Jhumpa Lahiri, is an allegory establishing an identity with using symbolic meaning between two cultures that intersect. The themes throughout the story refer to immigrant experiences, the conflict of cultures, the contrast of assimilation and the connection between generations. The Namesake, opens the worlds of emotions Ashima experiences, while straddling her two worlds. This story of identity allows readers to travel with Ashima on an intimate journey through her life as an immigrant.
América’s view of the US changes drastically as the story progress. In the beginning of the story she is full of enthusiasm about coming to America with her husband Candido; due to the fact he promised they would have a better life. As the story progresses reality hits and she realizes that the American Dream isn’t easy to achieve. América realizes this by how she finds herself settling in a canyon with no clean water, not enough money and then having to work a lot after Candido is in the accident and then proceeding to steal from a garden just to have vegetables for her family.
Since Sister was affected the most by certain actions of the family, Welty narrated this short story through Sister’s point of view to show how the function of the family declined through these actions. Sister was greatly affected when her sister broke the bonds of sisterhood by stealing her boyfriend and marrying him. Secondly, Sister was affected by the favoritism shown by her family towards her younger sister. Since her sister was favored more than her, this caused her to be jealous of her sister. For example, Sister shows a lot of jealousy by the tone she uses when describing what Stella-Rondo did with the bracelet that their grandfather gave her. Sister’s description was, “She’d always had anything in the world she wanted and then she’d throw it away. Papa-Daddy gave her this gorgeous Add-a-Pearl necklace when sh...
Over the course of the novel, The Namesake, by Jhumpa Lahiri, Gogol is constantly moving, and by the time he is in his late twenties, he has already lived in five different homes, while his mother, Ashima has lived in only five houses her entire life. Each time Gogol moves, he travels farther away from his childhood home on Pemberton Road, symbolizing his search for identity and his desire to further himself from his family and Bengali culture. Alternatively, Ashima’s change of homes happens in order to become closer to family, representing her kinship with Bengali culture. Ashima has always had difficulty with doing things on her own, but by the end of the story she ultimately decides to travel around both India and the States without a real home as a result of the evolution of her independence and the breaking of her boundaries; in contrast, Gogol finally realizes that he has always stayed close to home, despite his yearning for escape, and settles into his newly discovered identity - the one that he possessed all along.
Gogol is not completely cut off from his roots and identity. He tries to reject his past, but it makes him stranger to himself. He fears to be discovered. With the rejection of Gogol’s name, Lahiri rejects the immigrant identity maintained by his parents. But this outward change fails to give him inner satisfaction.
Bharati Mukherjee’s story, “Two Ways to Belong in America”, is about two sisters from India who later came to America in search of different ambitions. Growing up they were very similar in their looks and their beliefs, but they have contrasting views on immigration and citizenship. Both girls had been living in the United States for 35 years and only one sister had her citizenship. Bharati decided not to follow Indian traditional values and she married outside of her culture. She had no desire to continue worshipping her culture from her childhood, so she became a United States citizen. Her ideal life goal was to stay in America and transform her life. Mira, on the other hand, married an Indian student and they both earned labor certifications that was crucial for a green card. She wanted to move back to India after retirement because that is where her heart belonged. The author’s tone fluctuates throughout the story. At the beginning of the story her tone is pitiful but then it becomes sympathizing and understanding. She makes it known that she highly disagrees with her sister’s viewpoints but she is still considerate and explains her sister’s thought process. While comparing the two perspectives, the author uses many