Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Similarities between British and American English
Similarities between British and American English
Similarities between British and American English
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Similarities between British and American English
American English (AmE, AE, AmEng, USEng, en-US), also known as United States English or U.S. English, is a set of dialects of the English language used mostly in the United States. It was the first major variety of the language that developed outside of Britain(Kretzschmar, W.2000). The spread of English resulted within the first diaspora which relatively involved large-scale migrations of mother-tongue English speakers from England, Scotland,and Ireland predominantly to, Australia, New Zealand and North America. The language that they brought with them changed over time (Kachru, B.1992). Since then, American English has been influenced by the languages of successive waves of immigrants to the US. For the purpose of this essay, I will briefly discuss the spread of English to America and describe the phonological,lexical and syntactical features of American Englishwith relevant examples.
By the 19th century,Standard English came to exist in two varieties, that is, British and United States.These were widely different in pronunciation, very close in grammar, and characterized by small but noticeable differences in spelling and vocabulary. For instance, phonology is a branch of linguistics concerned with the systematic organization of sounds in languages. At first,I will discuss the phonological features or the sound systems of American English.American English was influenced with features from the own varieties of the Scottish and Irish settlers who were already English speakers, for example, pronunciation of r after vowels ,while many British English speakers were losing the r after vowels. For example, most Canadians and Americans pronounce an r sound after the vowel in words like barn, car, card and farther, while speakers fro...
... middle of paper ...
...hat American English can be recognized as a variety of English distinct from British English, Australian English, and other national varieties in many of its and grammatical constructions.
To conclude, American English is the variety of the English language spoken in the United States. American English has grown up with the country. Most people around the world who learn English as a second language learn either American English or British English.American English is taught more and more, however, because of the worldwide success of American business and technology. This success also leads speakers of British English to adopt many Americanisms. Today, it influences other languages and other varieties of English because it is the medium by which the attractions of American culture, its literature, motion pictures, and television programs are transmitted to the world.
In the article “Do You Speak American?,” Robert MacNeil is trying to reach the american public, especially those who do not have a complete understanding of the ongoing changes that are happening to the English that is spoken throughout the United States. He uses a multitude of examples to prove this very fact. For one he wants to inform the people that one reason for this change is that average people now have more influence in the way language is spoken.Which to him is a good thing. He enjoys the new evolution that American English has undertaken. He believes that it is a step in the right direction. Another, example he uses are the changes different regions and/or group of people have made on the English language. He uses the different accents and dialect to show the growth and improvement that occurred. Even though, some linguist view these changes as wrong, MacNeil views them as necessary and as something that is unique to the United States. In essence, a necessary growth that only makes the United States grow into a better country. Thus, making it more diverse.
Finegan says this is something “living languages must do”. For me, I was raised in a military home in which we moved to a new region every couple of years. Coming from Germany, moving to Rochester, and then to Lowville, my dialect is a combination of all three speech communities. It is different than my parents, and will mostly be passed down to my children. As I age and move locations it is opted to change again as well. So it is not that I speak differently or incorrect than the rest of my family, my speech community is merely growing and changing as it is passed generation to generation. Richard Lederer stated in his article, “We are a teeming nations within a nation, a country that is like a world.” (150) He was portraying how our country, with a universal language, can be so diverted by each region’s version of the English language. I agree completely that although we all “sing” the same song of the American language, “we talk in melodies of infinite variety.” (150) The way our country was built was by different American regions doing their own work, for example, the south had plantations, where my ancestors were small town farmers who worked with manufacturing in mills and
The reason Robert MacNeil wrote “Do You Speak American?” was because he wants to reach his audience, the educated and/or interested people of the United States that have some form of interest in the modern English that is being developed. Especially those who have seen the PBS version of this article. With this article MacNeil wants to convey that diversity in American English should be tolerated and accepted as a whole. MacNeil uses many examples to explain this why the diversity of the English language is essential and unique to the United States. He wants to prove that this is a good thing for the United States to go through.
While some features of AAVE are apparently unique to this variety, in its structure it also shows many similarities with other varieties including a number of standard and nonstandard English varieties spoken in the US and the Caribbean. Speakers and writers of this dialect use some distinctive aspects of the phonological, lexical, and grammatical traits associated with this dialect. Many sociolinguists would reserve the term AAVE for varieties which are marked by the occurrence of certain distinctive grammatical features.
At the start of the 17th century, England was ruled almost entirely by gentlemen – those who could live everyday life without an ounce of manual labor. Even Englishmen who were not extremely poor, such as merchants or small land-owners, had little influence on politics. Due to primogeniture laws, younger sons could not inherit any land from their fathers. The New World was their solution, their hope to building their fortune. As these Englishmen, rich or poor, traveled to the colonies across the Atlantic, they brought with them English culture. The colonies in New England, Middle Colonies, and Southern Colonies all attracted Englishmen and therefore aspects of English culture. However, the New England colonies were the most significant group of colonies of the New World in establishing an outpost of English culture along the Atlantic coast of North America in the 17th century. The middle and southern colonies played their roles as well, and the differences in regional culture are evident today. Everyday Life in Early America is a chronicle of colonial American history written by David Freeman Hawke. In it, he gives several examples of how each individual group of colonies established their communities with culture traced back to England. There are a few major, unavoidable issues that can be used to compare the culture of the three groups of colonies, including education and the court system.
In the work of Amy Tan’s “Mother’s Tongue” she provides a look into how she adapted her language to assimilate into American culture. She made changes to her language because her mother heavily relied on her for translation. She was the voice of her mother, relaying information in standard English to those who were unable to understand her mother’s broken english. She tells about her mother’s broken english and its impact on her communication to those outside their culture. Her mothers broken english limited others’ perception of her intelligence, and even her own perception of her mother was scewed: Tan said, “I know this for a fact, because when I was growing up, my mothers ‘limited’ English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say.” (419) The use of standard english was a critical component to Tan’s assimilation into American culture. Standard English was an element she acquired to help her mother but more importantly is was an element that helped in her gain success as a writer. Tan changed her ‘Englishes’ (family talk) to include standard English that she had learnt in school and through books, the forms of English that she did not use at home with her mother. (417-418) Tan realized the ch...
In Robert MacNeil’s article “Do You Speak American?” MacNeil discusses how the United States English started to become more diverse through the ongoing changes in the way English is being spoken throughout the States.MacNeil includes different demographics, groups of people and dialects to depict the progress that has come about over the years. With this in mind, he wants people to view this change as a step in the right direction.He aims to persuade people who are against this shift, so they can grow to tolerate and view this growth in a more positive manner. Since this article was published after his show on PBS in USA magazine he aims to convince people who have an above average knowledge of the English language to view change as a progressive
United States of America, small in history but large in diversity continues to face new challenges with language as time continues to turn. In the documentary “Do You Speak American?” Robert MacNeil analyzes the English language and reveals many dialects that culturally defines us. Regional dialect is one of the many strongholds of all cultures and now it has reached its’ zenith and today it is slowly declining because it does not possess the human nature of advancement. Optimistically, it allows people to learn how to cooperate with each other. In order to advance and adopt a person has to change; I believe that the acceptance of cultural adaptations, diversity, and industrialization can prove that the decline of speech does not cause a decline of culture.
Except for Native Americans, every ‘American’, is a descendant of foreigners and immigrants. Even the English language originated from England! Brick by brick, diversity has built this country. For instance, the Articles of Confederation and other documents printed by the first Continental Congress were produced in English and German. “By the beginning of the 19th century, Polish, Norwegian, Italian, Dutch, and Czech all had bilingual education programs throughout the country through the National Education Association” (Kuechler, maxweber.hunter.cuny.edu). There is indignation over the very distinctive quality that made America noteworthy. It may be considered hypocritical to laude English...
Despite the fact that English is considered one language, there are many regional varieties called dialects spoken all over the world. Although these dialects are mutually intelligible by English speakers, they are quite different. For example, British English is markedly different than American English. British speakers pronounce words differently and use a different vocabulary. Some words and phrases have different meanings in American English versus British English. One example is the word “bathroom.” If an American were to ask where the bathroom is in a British home, they might be sent to a room with a bath and no toilet, which is probably not what the American wanted. The two dialects may even differ in grammar in some cases. For example, “gotten” is considered correct in American English, but in British English, “got” is used.
Wolfram, Walt. (2003). Reexamining the Development of African American English: Evidence from Isolated Communities. Language, 79, 2.
English becoming the official Language of the United States is not just a controversial topic, it is necessary to keep America alive. American history and tradition is falling, and the ground on which she was founded is slowly fading. Americans must wake up to the importance of preserving the history of their culture. America is considered to be the greatest country in the world by even some who are not Americans. The “American Dream” is something people fantasize over all around the world. In order to keep the desire to be American, one must truly understand what it takes to be American. English is essential in living the American life. English should be the official language of the United States to give the people what they want, to recognize the historic role, and to limit controversy.
The settlement of the British Isles by north Europeans followed by Norman French paints the backdrop to this essay which will focus on the period between the early 15th and 17th centuries, when a 'standard' English evolved. It will show that modern-day English is very different to that first introduced to the British Isles, but by identifying changes through time, its continuity can be demonstrated. Finally, it will suggest that present day English is in a position analogous to that which existed before the Norman invasion, when there were many varieties and dialects, and that this may lead to its decline as a global language, due to decreasing intelligibility.
It has led to the development of new dialects and modification of existing ones. The British Empire has been able to spread the language across the globe and to date it is the most widespread language and most used in foreign transactions. Currently, the population of non- native English speakers is higher than native English speakers. This is a clear indication that English has become an international language.
In Britain the way the speak and the way they act has something to do with their culture. They like to have a cultural emphasis of language, meaning they like to emphasize words that are adaptively important in their culture. The culture itself shows how it is different and why it is different from any other in the world. American English is much more homogenous than British English, meaning it is often harder to tell where in the USA someone is from just by hearing their accent. Linguists have identified somewhere between six and twenty-five American dialects, although the major divisions are between Northern, Midland and Southern dialects, which are roughly grouped together. In the US and in Britain we have what is known as an open communication system meaning, we can communicate with new sounds or words by combining two or more existing sounds or