Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Narrative essay on immigrants
Narrative essay on immigrants
Narrative essay on immigrants
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Narrative essay on immigrants
Gogol and Sonia’s hybridization into the American culture Introduction Jhumpa Lahiri's novel “The Namesake” is an example of immigrant narrative, which deals with the theme of immigration and acculturation. The novel discusses the traditional immigration topics of exile and its discontents, intergenerational differences, losses and acquisitions of the immigrants and their children in pursuit of the American dream. However, the novel's theme is not framed by the concept “American dream” only - a traditional cliche rendered within the immigration discourse - but rather focuses on what happens once the dream is achieved. Particularly, the novel explores the differences between the older immigrant generation and its children, who managed to realize their American dream, as well as the dual - or hybrid - identity of immigrants, who attempt preserve ethnic characteristics while being exposed to a foreign culture. The aim of the paper is to discuss the process of Gogol and Sonia's hybridization into an American culture and to demonstrate how the novel breaks the stereotypes about brown-skinned immigrant families, who are often considered to be outsiders, recasting them as cosmopolites and members of the foreign society whose national loyalties are flexible. Main body In order to achieve a deep understanding of the issue, the following peculiarities of the novel should be considered. The novel's narration opens from the perspective of Ashima Ganguli – the mother of Gogol, who is a protagonist of a novel and the “namesake” of the novel's title. The wondering narrative structure allows the reader to get immersed into emotional lives of several characters, still focusing mainly on Gogol (Friedman 112). The narration is shared by the two... ... middle of paper ... ...utes to rendering the idea of the original or single identity loss (Heinze 194). Both Gogol's name and identity were lost in the travel. Conclusions The novel by Jhumpa Lahiri demonstrates that children of immigrants do not always feel closely tied to their country of origin, but rather, they feel American, living both in the private sphere of their home in India and the public sphere of their American experience. The process of the so-called “hybridization” is manifested in the way how Gogol and Sonia live as tourists in their own home country. They act as translators of the two worlds, which do not threaten their identity, but rather enrich it. The author provides a new updated interpretation of the image of Asian-American immigrants, discussing significant intergenerational differences and constructing the complex identity of cosmopolitan immigrants' children.
I am the child of a white man and a Navajo (Diné) woman. Gogol’s parents have tried to force their cultural values upon him since birth, but I would have been lucky if my family had tried to celebrate my A 'wee Chi 'deedloh, my first laugh ceremony. Gogol lives in a world where his family seems to have to do everything possible to scrape together the means to practice their Bengali culture. This suggests that to be the child of first-generation immigrants is to substitute many traditions and ceremonies into more Americanized, less culturally-authentic renditions of themselves, for the only way to be truly authentic is to practice the culture in the land of origin or, in Gogol’s case, India.
The autobiography Journey of Hope Memoirs of a Mexican Girl and the documentary short “Children in No Man’s Land” has brought into light three important topics that are results of immigration. The first is the “American dream” and the notion of yearning to migrate abroad to seek dreams formed by misconceptions of the limited knowledge one has of their destination. The second is assimilation and the process of assimilating oneself to their new homeland. The third is a unique situation presented in both these works, which is estrangement from their family members. This paper attempts to critically analyze the unique journey of immigration for Rosalina, Maria de Jesus, and Rene. It argues that glorified images and dreams of what America could be like falsely creates a sense of hope. It focuses on the dual task of reviewing the process of assimilation based on each immigrant situation, and an examination of familial estrangement as
‘The Harmful Myth of Asian Superiority’ by Ronald Takaki and ‘Growing up Asian in America’ by Kesaya E. Noda are both essays that depict the state of Asian immigrants in America. The authors are both Asian Americans themselves and their words bear fruit from a lifetime of personal experiences of being a viewed upon as an alien in their own land.
In this article, Eric Liu presents his life as a native immigrant to an Asian American individual. He shares his experience through his reflection of ideas and emotions. Along with his story, it relates to the ideas of people’s journey from adolescence to adulthood. Eric’s inspirational experience is directed towards minority groups who try to adapt to the American culture and lifestyle. His parents emigrated from China to America, before he was born which he later became exposed to the freedom and diverse society. This results in beneficial effects for his individuality, career opportunities, and lifestyle. Although his parents have lived in a different culture than him, his life in America has made him assimilated into the American society
The immigrant’s journey to America, as depicted throughout history, transports culture, language, beliefs and unique lifestyles from one land to the other, but also requires one to undergo an adaptation process. The children of these immigrants, who are usually American-born, experience the complexity of a bicultural life, even without completely connecting to the two worlds to which they belong. Potentially resulting is the internal desire to claim a singular rather than dual identity, for simplicity, pride and a sense of acceptance. Jhumpa Lahiri, an Indian-American author and writer of “My Two Lives” could never classify herself as.
Chinese-Americans authors Amy Tan and Gish Jen have both grappled with the idea of mixed identity in America. For them, a generational problem develops over time, and cultural displacement occurs as family lines expand. While this is not the problem in and of itself, indeed, it is natural for current culture to gain foothold over distant culture, it serves as the backdrop for the disorientation that occurs between generations. In their novels, Tan and Jen pinpoint the cause of this unbalance in the active dismissal of Chinese mothers by their Chinese-American children.
There he makes this identity of himself to try to totally forget his parents’ cultural identity. He changes his name to Nikhil and later ends up moving to New York with a girl by the name of Maxine. “He is overly aware that they are not used to passing things around the table, or to chewing food with their mouths completely closed. They avert their eyes when Maxine accidentally leans over to run her hand through her hair” (Lahiri 277). This quote is describing Maxine and Gogol having a meal with his parents. This whole scene is very awkward for both because Gogol’s parents aren’t used to doing things the American way. When the two are leaving his parents’ house Gogol’s father says to him “Drive safely, Gogol” (Lahiri 279). This confuses Maxine because she is not familiar with his real name. He doesn’t want to be reminded of who he was before. By chapter 8 Maxine and Gogol are no longer together due to
...o assimilate into the society by entering school with a more acceptable name, but Gogol refuses. The acceptance of the society has pressured him to change his name in college, and to hide Gogol from the society. Till the day Gogol understands the reason why his father chose to name him Gogol instead of an Indian or American name, Gogol experienced a lot of changes, as a second generation American immigrant. Gogol has been assimilated to different culture than he ethnically is. At the end, through family, Gogol has come back to his roots. Gogol was not given an Indian name from his Indian family or an American name as he was born in America, to emphasize an individual try to assimilate into a different culture, but in the end, he is still bonded to his roots as the person he ethnically is.
The subject of this paper is Liz, a 52-year old, 1.5 generation female immigrant from Hong Kong. What this means is that she immigrated to the United States when she was a child, around 7-years old (Feliciano Lec. 1/4/2016 -. As a child of a family that consists of five siblings and two parents that did not speak any English prior to immigrating, the focus of this paper will be on the legal processes that the family went through to become legal immigrants and the various factors that aided in her path towards assimilation. Liz’s family is from a city called Kow Loon in Hong Kong.
Immigration and assimilation is a divisive topic that has been heavily debated in America ever since we became a country. There are two stories that explore the assimilation issue from different viewpoints’; in Mary Pipher’s story; “The Beautiful Laughing Sisters – An Arrival Story”; provides the viewpoint of immigrants leaving a hostile home for America. Elizabeth Wong details her journey to break with her culture and become Americanized in, “The Struggle to be an all American girl.” and (McWhorter, 2010 pp522-529). At debate today is whether immigrants and their families should blend into American culture even if it means breaking with their past. Once cultures intermingle, they are forever changed.
“As we journey through life, identity and belonging must be consistently renegotiated.” Each person’s identity goes through a process of stages in order to be fully developed and be a whole identity. Some people needs more time than others to attain a full, whole identity. There are many factors which play a role in sharpens people’s identity such as the environment that the people love in and the experiences that they went through. Undoubtedly, immigrants, especially those form two different cultures, need more time to achieve a stable and whole identity as they become trapped between two cultures, unable to categorize themselves with a particular one. For instance, it is very hard for Asian Americans, especially the first and second generations, to assimilate and adjust in America as they have different culture, traditions and features. This paper will depict how Obaachan in Silver like dust and Pearl in Shanghai Girls defines their identity and belonging during their lives’ journeys.
Many critics praised the author for her sensitive and adept portrait of the struggles is an immigrant family. A critic stated “acute eye for the secret complexities that permeate family life” (Jordan 180). She creates a melodrama filled with gatherings of precious memories. She in turn received negative criticism for her haunting portrayal of Yolanda and her journey of self-discovery from childhood to adolescence into adulthood (Hoffman 1/7). Alvarez manages to bring in important issues such a political reality in democratic republic and the family’s journey of religious and faith stumble and their closely held traditional values. After reading her heartfelt works, many young girls concluded “we feel included….we want more” (Jorden 180). The author incorporates the struggles young individuals faces when challenged with a new language and a homeland. Her works gives many young immigrants the courage to tell their own
The multiple diasporic elements she refers to, take her to a unique zenith of diasporic emplacement and are successful in creating the identity, which she has always tried locating in various migrant situations and circumstances. She symbolizes the contemporary group of writers who are concerned with crossing over from one culture to another without compromising either, negotiating new borders, and reconstructing themselves. “I have in me these worlds that need to be brought together- very crudely, India and America- and sometimes I feel that I keep treading the edge of the fault line in between,” states Meena Alexander in Yellow Light: The Flowering of Asian American Arts (“Meena Alexander” 84). ‘Fault line’, which is the central metaphor in Alexander’s work, draws upon her history of travel in order to display the link between movement and identity or ‘self’. For Meena Alexander’s migrant narrative, language offers a home. The various terrains Alexander has shifted through resonate in her writing, allowing her works to explore the position of the immigrant, marginalized subject. The author continues to explore the notion of creating a life in her writing. She asks what is definitely the most recurring and poignant question in all immigrant literatures: “Can I become just what I want? So is this the land of opportunity, the America of dreams?” (Fault Lines
As an immigrant, Chitra Banerjee seems to take pride in being more of a Westerner and less of an Indian. Her all works portray the complexities faced by immigrants. She has exceeded boundaries, conveying two different worlds from various viewpoints. In an interview with Morton Marcus, She explained briefly about her writings and
Bharati Mukherjee’s story, “Two Ways to Belong in America”, is about two sisters from India who later came to America in search of different ambitions. Growing up they were very similar in their looks and their beliefs, but they have contrasting views on immigration and citizenship. Both girls had been living in the United States for 35 years and only one sister had her citizenship. Bharati decided not to follow Indian traditional values and she married outside of her culture. She had no desire to continue worshipping her culture from her childhood, so she became a United States citizen. Her ideal life goal was to stay in America and transform her life. Mira, on the other hand, married an Indian student and they both earned labor certifications that was crucial for a green card. She wanted to move back to India after retirement because that is where her heart belonged. The author’s tone fluctuates throughout the story. At the beginning of the story her tone is pitiful but then it becomes sympathizing and understanding. She makes it known that she highly disagrees with her sister’s viewpoints but she is still considerate and explains her sister’s thought process. While comparing the two perspectives, the author uses many