Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Essay about teaching second language learners
Bilingualism and language development
Bilingualism and language development
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Essay about teaching second language learners
In line with the fact that speech acts of suggestion themselves have not been studied in the same capacity as other speech acts (Schmidt, et al., 1995), L2 pragmatics literature on suggestions is also quite limited. Only a small number of researchers have made attempts to explicitly address suggestions, how they are used in classroom interaction, and teacher-student conversations in conferences. Overall, a unanimous agreement exists among the available research (Bardovi-Harlig and Hartford, 1990, 1993; Bardovi-Harlig, 1996; Rintell, 1979; Bell, 1998; Matsumura, 2001) that L2 learners fall short of institutional expectations to use pragmatic strategies effectively because of a lack of the socio-cultural and sociolinguistic knowledge proposed as crucial to L2 learning by both Hymes (1972) and Kramsch (1993).
Bardovi-Harlig and Hartford (1990, 1993), for example, examine the different speech acts used by native speakers (NSs) and nonnative speakers (NNSs) in academic advising sessions. They find that NSs produce more suggestions while NNSs produce more rejections in each conference. Because of these NNSs’ expectations of certain forms of suggestions from their advisors about class schedules, they tend to reject the actual advisor responses because this pragmatic transfer. NSs, on the other hand, tend to counteract unwanted suggestions with a suggestion of their own and, as opposed to the NNS rejections, did so by the use of hedging. NSs additionally tended to cast their suggestions in more tentative terms by mitigation, contrasting the more assertive strategies utilized by NNSs (Bardovi-Harlig, 1996, p. 22). As shown by Bardovi-Harlig and Hartford (1990, 1993), these NNSs’ lack of pragmatic knowledge lead to their being less ...
... middle of paper ...
...tion of illocutionary acts. Language in Society, 5, 1-24.
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91-112.
Thomas, J. (1995). Meaning in Interaction. An Introduction to Pragmatics. New York:
Longman.
Trosborg, A. (1987). Apology strategies in natives/non-natives. Journal of Pragmatics, 11,
147-167.
Tsui, A. (1994). English Conversation. Oxford: Oxford University Press.
Wardhaugh, R. (1985). How Conversation Works. Cambridge, MA: Basil Blackwell.
Widdowson, H.G. (1978). Notional-functional syllabuses: 1978. In: Blatchford, C.H., Schacter,
J. (Eds.), On TESOL ’78. TESOL, Washington DC, pp. 32–35.
Wierzbicka, A. (1987). English Speech Act Verbs. A Semantic Dictionary. Sydney, Orlando:
Academic Press.
Wolfson, N. (1981). Compliments in cross-cultural perspective. TESOL Quarterly, 15,
117-124.
Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. Burroughs, N. F., Kearney, P., & Plax, T. G. (1989). Compliance-resistance in the college classroom. Communication Education, 38, 214–229.
The linguistic and cultural clashes that children encounter, and how they negotiate between their ethnic and American “mainstream” cultures, and how these clashes and problems influence their relationship with their parents and their ethnic identities as a whole and how they were dealt with differently as we look at two stories dealing with two girls who are both coming of age in different society from where they originally came from. Jairy’s Jargon a story written by Carmen-Gloria Ballista, is a story that encounters the life of a young girl coming of age in Puerto Rico, except she’s originally from New York. Milly Cepeda’s story, Mari y Lissy, is a story about twin sisters who differ in personality and are often at odds with each other, but are both learning to live in a city that is very different from where they came from.
The anthropologist that contributed to this article was Lorna M. McDougall. She works at Arthur Andersen?s Center for Professional Education, which is located in St. Charles, Illinois. McDougall is ?studying why people from some cultures learn best from lectures, although others learn best through interactive learning,? (Laabs 25). McDougall has played a large part in developing Arthur Andersen?s Business English Language Immersion Training (ELIT) program. This program builds a language skill that allows for communication between two parties where English may be a second language. This program also provides an awareness of each culture?s business ethics. ?The results of her work have helped instructors, who train Andersen consultants working in 66 countries, be better teachers,?
The acquired system can easily be used effectively by teachers in the classroom through meaningful interaction in the target language. This is a form of natural communication where those involved are not concentrated on the form of what is being spoken, but in the actual communication that is taking place. When this method is used, the teacher is able to gradually pass more independence on to the student, resulting in growth in language acquisition. This is done by the teacher modeling and describing what is being said which guides the student. Through the built-in routines of response and feedback, with corresponding revision and editing, students are scaffolded ...
8. Watzlawick, P., Bavelas, J., & Jackson, D. (1967). Pragmatics of human communication. New York: Norton.
In second language acquisition, it is crucial to take into account specific factors which influence the attitude held by different groups of learners leading to different levels of L2 proficiency. Some of these important factors comprise age, sex, social class, and ethnic identity (Ellis,
Norris, J., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50, 417-528.
A major proportion of class time is taken up by teachers talking in front of the classroom(Nunan & Bailey, 2009). No matter what teaching strategies or methods a teacher uses, it is necessary to give directions, explain activities and check students’ understanding (Richards & Schimdt, 1985). This clearly emphasizes the importance of teacher talk in language classrooms. Walsh (2011) claimed that teacher talk is more important in language classroom than any other classroom since in this context the language being used by teacher is not only the means of acquiring new knowledge; it is also the goal of the study.
Sheen, Y. (2004). Corrective feedback and learner uptake in communicative classrooms across instructional settings. Language teaching research, 8(3), 263-300. Retrieved March 13, 2012 from, http://library.gcu.edu:2048/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=eric&AN=EJ805614&site=ehost-live&scope=site
Krashen’s Hypotheses of Second Language Acquisition. For decades, foreign language teachers have wandered into a scientific abyss. Until 1983, there had been little real research dealing with the ways in which someone acquires a second language. Teachers mostly used the audiolingual classroom model that had been in place for the past twenty years (or, even worse, the literally ancient grammatical translation model that had been used by civilizations millennia old).
The behavioural approach is closely linked to behaviour psychology and guides the individual towards learning a language through direct interaction which people who speak the language. The natural behaviour of learning a language is linked to first listening to the language before gradually beginning to pick works, building sentences and eventually attempting conversation (Littlewood 2002). This requires for there to be a positive stimulus which keeps presenting the learning with opportunities to hear words, learn them and reply. It’s also the responsibility of the tutor of stimulator to re-enforce the individual confidence through encouragement, acknowledgement and polite corrections. The tutor or stimulus is a very important aspect linked to learning a second language but it’s also important to remember the individual must be able to bond with the educator to secure the required response while
With the increasing popularity of dual immersion programs in schools and the widespread notion that language acquisition is something that needs to happen early on life, is there an ideal age to learn a second language (L2)?
Ellis, R. (2008). Principles of instructed second language acquisition. CAL Digest. Retrieved February 23, 2012 from http://www.cal.org/resources/digest/digest_pdfs/Instructed2ndLangFinalWeb.pdf
Long, M, H. & Doughty, C, J. ( Eds.).(2009). The Handbook of Language Teaching. Blackwell Publishing Ltd.
Motivation plays a crucial role in willingness of students to obtain knowledge and capabilities to use L2 for variety of purposes. Moiinvaziri M. (2009) argued that English language learners were motivated instrumentally as well as integrativelly. This claim was in conflict with the researchers who claimed that only instrumental motivation is important in SLA. He concluded that in English Language learning both instrumental & integrative motivation are important. Then, Al-Hazemi H. (2000) argued that desire to learn English language should arise from within the learner. In an ideal situation, learners should have very high desire to learn foreign language. According to him, the strong desire for L2 learning contributes to a high degree of competence and success in language learning. Dornyei (1994) stated that the nature of social and pragmatic dimensions of target language depends on who, what and where i.e. who learns the language, what language and