Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
How Languages influence thought
Importance of grammar in studying a language
Importance of grammar in studying a language
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: How Languages influence thought
There are hundreds of languages in this world, but whether it shapes the way we think is rather debatable. Being able to speak multiple languages can give us opportunities and advantages in life. However, being restricted to one language can cause a barrier when speaking to those not fluent to the native language. The essay “Lost in Translation” by Lera Boroditsky, talks about how grammar can affect how we see the world (469). Similarly, Guy Deutscher an Israeli linguistic speaks about how language is the result of a matrix of cultural and social influence that help shape how we think about the world, in an excerpt called “Does Your Language Shape How You Think” (447). Betty Birner talks about the two sides of language and whether or not it affects how we think in her article “Does the language I speak influence the way I think?”. …show more content…
Lastly, in the article called “How the Language We Speak Affects the Way We Think” by Antonio Benítez-Burraco shares his view on whether all human beings think in a similar way. I, like many other authors, also had an experience concerning language and how it changed my perspective of the world. Being able to speak English, Chinese, and Vietnamese gave me advantages here in America and I was able to help the ones who weren’t fluent in the native language. Although language doesn’t shape the way we think because behind each language holds a different culture, emotions, values, etc. There are words in different languages that can’t be translated so each experience in language varies from another. By learning and struggling through the experience of language; it can determine if it really changes the way we
How much does language truly affect the way that we think? In “Nothing is Missing,” Tom Munnecke discusses the limitations that arise when being confined to unique “linguistic shells.” However, after an eye-opening trip to Japan language paradoxes that once hindered the fluidity of his thoughts were depleted. Through his own experiences with thinking and speaking in different languages, Munnecke was able to open his mind and view the world in a more progressive way. The “linguistic shell” that frustrated Munnecke in his early age becomes a lead to many theories that he has about our modern lives. Subsequently, Munnecke is able to relate language, thought, and distance; all of which he concludes have no boundaries within each other. In his memoir
Most people who grow up with a foreign language spoken in there house grow up with an advantage in society. This advantage can only occur once the individual learning that foreign language also learns the dominant language spoken in that country. Once both of these languages are learned and mastered, the individual has now placed them se...
...nced our language is, the better the state of society is and it effects how we think of certain issues.
Sometimes we think that words are a way to express what we have on our minds. Right? Think again. Guy Deutscher justifies just that. Our mother tongue does train our brains into thinking a certain type of way, also altering our perceptions of reality. In the NY Times article, “Does Your Language Shape How You Think?,” Guy points out that the mother tongue is Hebrew and leaves us with how we perceive the world. Guy’s protestor, Benjamin Lee Whorf, exclaims that language doesn’t have a particular word for a concept and that the concept itself could not be understood by the speaker. Guy argues that he does not have enough evidence that will substantiate the theory. He claims that Whorf is wrong on so many
The English and Spanish language abrazándose like íntimos compadres. That is the perfect example of Spanglish. Spanglish is the representation of different cultures, different places, and lots of history within the fusion of two languages. It allows its speakers to quickly switch between two worlds and put their brains to the test. In a similar manner, every language is a door to a new set of rules, concepts, and benefits. When reading Felipe de Ortego y Gasca’s “Regarding Spanglish” after having read Boroditsky’s “How Does Our Language Shape the Way We Think?”, a single idea kept echoing inside my head. Reading “How Does Our Language Shape the Way We Think?” before reading “Regarding Spanglish” suggests that Spanglish provides linguistic
Understanding more than one language has positive effects on the brain’s ability to think. In comparison to multilingual individuals, monolingual English speakers are at a considerable disadvantage when it comes to learning, cultural awareness, and effectiveness in global affairs.
To What Degree Might Different Languages Shape In Their Speakers Different Concepts Of Themselves And The World? What Are The Implications Of Such Differences For Knowledge?
As mentioned earlier, dominance has been put forward with the aid of some researchers as an explanatory issue for certain instances of how cross linguistics has an effect on people. Others, however have shown that cross linguistic influence can happen regardless
In her article, How Does Our Language Shape the Way We Think, Lera Boroditsky (2009) explains how the results of her experiments support the idea that the structure of language shapes the way we think. In one of her experiments, she found that English speakers would place cards showing temporal progression in temporal order from left to right, Hebrew speakers would place them right to left, and that the Kuuk Thaayorre would place them from east to west. This shows that the written language affects how time is represented to them. In another one of her experiments, she asked German and Spanish speakers to describe some items and found that the masculinity or femininity of the noun in their respective languages affects how it is ultimately described. This can also be seen in how artists represent the human form of abstract entities like death. Boroditsky concludes that “Language is central to our experience of being human, and the languages we speak profoundly shape the way we think, the way we see the world, the way we live our lives.” (Core reader p. 49) I would like to add that language is also the foundation of a person’s culture, pride, and self by exploring articles written by Eric Liu, Amy Tan, and Gloria Anzaldua.
The Sapir-Whorf Hypothesis consists of two associated principles: a strong version states that language determines thought and that linguistic category limits and determines cognitive categories. The weak version states that linguistic category and usage influence thought and certain kinds of non-linguistic behavior. Linguistic Determinism reinforces certain ideas and pushes them into attention. It also stresses that language does exert great influence on patterns of thinking in culture. One of the disadvantages is that if two different languages, if a language is very limited compared to a very complex language, then the language with more complex vocabulary should be able to somewhat understand L2.
The idea that the language we speak influences the way we think, sometime referred to as Whorfianism, also known as linguistic relativity is an idea that has gained popular interest leading the belief that there has to be as many different worldviews as there are languages spoken. In the book, The Language Hoax, presented by John McWhorter, a credited linguist, contradicts the Whorfianism view by establishing his “manifesto” against the Whorfian position. McWhorter has a distinct goal to not only show the Whorfian flaws but also to establish it’s political dangers. A problem with this idea, which is discussed in McWhorter’s book is there must be ‘losers’ in order for there to be ‘winners’, losers meaning the individuals who are held back by their language (McWhorter, 2014). The ‘losers’ being the individuals who are held back by their language would be the people who group together and develop “tunnel vision” focusing solely on their worldviews and opinions.
Although many argue that language shapes the way we think because they think our brand is set to think differently in different languages. What this means is that depending on the language our mind is set to think a certain way. For example, languages like Spanish, French, Russian, and Arabic have words in feminine and masculine. Grammar and tenses also play a part in language and how the brain processes the information included in different languages. “In Russian, you would have to mark tense and also gender, changing the verb if Mrs. Dumpty did the sitting.
“Language forces us to perceive the world as man presents it to us.” (Julia Penelope). Language is a mold Many will say that no matter what language one speaks everyone has the same brain anatomy thus language does not shape the way that we think and they way we perceive the world. While others believe there is no correlation with language and how it shapes human thoughts, there is evidence that proves otherwise; language does shape the way that we think. It is odd to think that no matter the language one speaks that everyone’s way of thinking is all identical. Lera Boroditsky article, “Lost in Translation” goes over her theory about language and how it shapes the way that we think. She shuts down a lot of critics who do not agree with her
Being able to “understand and define ourselves through participation in dialogue with others in a linguistic Community” is what makes us characteristically humans (14). Humans are meant to be born into a world of language, which carries the meanings of the complexity of terms used. Through language, humans operate within a culture that helps create self-interpretations and understanding of each other as human beings. Language among humans is so diverse that anyone can communicate in a variety of ways. There is no area of experience that is regarded as incommunicable, though it may be necessary to adapt one’s language in order to cope with new models of thought within a
Neves, D. (2011). Language. In C. d. Leslie Swartz, Psychology: an Introduction (pp. 284,286,291). Cape Town: Oxford University Press Southern Africa.