Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Two theories of language development
Two theories of language development
Language and cognitive development are closely linked
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Two theories of language development
How much does language truly affect the way that we think? In “Nothing is Missing,” Tom Munnecke discusses the limitations that arise when being confined to unique “linguistic shells.” However, after an eye-opening trip to Japan language paradoxes that once hindered the fluidity of his thoughts were depleted. Through his own experiences with thinking and speaking in different languages, Munnecke was able to open his mind and view the world in a more progressive way. The “linguistic shell” that frustrated Munnecke in his early age becomes a lead to many theories that he has about our modern lives. Subsequently, Munnecke is able to relate language, thought, and distance; all of which he concludes have no boundaries within each other. In his memoir …show more content…
Writer’s tend to use parody to overstress or exaggerate a point that they are trying to make. In “Nothing Is Missing,” Munnecke uses parody to further explain his meaning of “linguistic shell” and the parody of human language. As Munnecke says, “reality was not a perfectly precise, enclosed shell in which everything was rational: a word for every thought and a thought for every word. There were always holes in the fabric of reality, which normal people simply ignored in order to maintain their rationality.” (Munnecke 423) Munnecke uses this statement to enforce the parody of human language. Through the repetition of “reality” and “rationality,” Munnecke is able to emphasize his belief that language can create a barrier between the way we think and the way that our thoughts are expressed. Furthermore, this quote also narrows the audience from those “normal people” who ignore or aren’t familiar with linguistic shells to those who speak multiple languages and can relate to Munnecke’s language paradox. (423) “Not understanding it, I understood its meaning. Being confused, I discovered the truth. Being hot, I was cold. Being public, I was private. Being outside, I was inside. Seeing the flow, I could see the snapshot. Having no language, I had a new language. Seeing time, I could lose it. Being weak, I was …show more content…
Munnecke consistently uses the term “linguistic shell” to ensure that the reader becomes aware of his meaning for that term. While “linguistic shell” is a phrase that Munnecke created himself to describe the way that he was feeling, his repetition familiarizes the reader with those same thoughts. Although Munnecke originally stated that he saw his “linguistic shell with great ambivalence” he later said “travelling to Japan jolted [him] into understanding the “nothings” outside [his] Western linguistic shell.” (428) The reader is able to understand that journey due to the repetition of the same phrase. At the brink of his realization, Munnecke says “...the emptiness of the space the flower framed was connected to the emptiness of my linguistic shell. Words created negative space, but we were blind to it. Words were sitting, reality was flowing.” (Munnecke 424) In this quote Munnecke once again uses repetition of the terms “reality” and “linguistic shells.” (424) His consistency in using these words exhibits their importance within this memoir.This quote reinforces my motive for presuming that repetition was a significant rhetorical choice for
The essay Coming into Language Jimmy S. Baca is filled with figurative devices, it’s almost endless. My favorite metaphor in this essay is in paragraph 22 where he says “Sunbursts exploded from the lead tip of my pencil, words that grafted over me into awareness of who I was…” When reading this I got an image of words flying
The figurative language expresses emotions. Words can only classify emotions. However they are unfathomable and can only be expressed through “exaggerations”. To compare one self to the author’s feeling is the only way for the emotion to be understood. The repetition is used to show the struggle of letting go of the past. O’Brien becomes a writer and finds that he can’t let go so easily. He writes stories more than once to find a point in why it haunts him and why he must move on.
Language is our power and expression is our freedom. Through a puff of air, we are able to communicate and influence the environments that surround us. Over the course of time humans have evolved, but by the means of language, humans have matured into humanity. The possibility of thought and emotions such as empathy show the ability to think with complexity. A crucial element that helps Suzanne K. Langer’s illustrate the essence of humanity throughout her essay “Language and Thought.” Langer thoroughly depicts what sets humans apart from the rest of the animal kingdom by explicitly stating “The line between man and beast […] is the language line” (120). Consequently, this implies that if a person is declined the freedom of language they are hardly considered human. Many people around the globe have had their voices silenced due to corrupt governments and the oppression of their culture. These individuals are subjected to the devastating effects of the loss of language, which in turn, translates to the loss of power. Language is our foundation for hopes and opportunity, for with out it a person is shell of possibility that is subjected to a passive existence.
Reading these works without the help of Langer’s introduction would be enlightening, but his statements should be considered and remembered during the “venture into disorientation” of mind and soul. Since the writers of these works were brave enough to release their experiences using an art, the reader should be brave enough to briefly imagine their experiences without transforming them into a type of fiction.
Ted Chiang’s “Story of Your Life” is a short science fiction story that explores the principals of linguistic relativity through in interesting relationship between aliens and humans that develops when aliens, known as Heptapods, appear on Earth. In the story Dr. Louise Banks, a linguist hired by the government to learn the Heptapods language, tells her unborn daughter what she has learned from the Heptapods as a result of learning their language. M. NourbeSe Philip’s poem “Discourse on the Logic of Language” also explores the topic of language and translations, as she refers to different languages as her “mother tongue” or “father tongue.” Although these two pieces of literature may not seem to have much in common both explore the topics of language and translation and connect those ideas to power and control.
Simon Wheeler backed me into a corner and blockaded me there with his chair, and then sat down and reeled off the monotonous narrative which follows this paragraph. He never smiled, he never frowned, he never changed his voice from the gentle-flowing key to which he tuned his initial sentence… (1190)
implacability of the natural world, the impartial perfection ofscience, the heartbreak of history. The narrative is permeated with insights about language itself, its power to distort and destroy meaning, and to restore it again to those with stalwart hearts.
The definition of nonsense has been debated throughout literature. Yet nonsense itself cannot be defined, but rather it is defined by its inability to be defined. It’s the destruction or defiance of the norm that often leads to creation of nonsense. The language of nonsense itself is closely intertwined with various techniques of style, structuralization and various motifs. Authors such as Lewis Caroll in Alice and Wonderland and Edward Lear’s The Complete Nonsense of Edward Lear use such techniques to invoke the language of nonsense as well as to create nonsense within their writing. Both Lewis Carroll and Edward Lear use the language of nonsense is also defined by paradoxes, the play on stereotypes, and the usage of polysemy.
In Pat Mora’s “Sonrisas,” A woman tells the audience that she lives in between two worlds: her vapid office workplace and a kitchen/break-room with family members or colleagues of her same heritage. Mora includes many sensory details to enrich our understanding of the speaker’s experience in both “rooms.” The speaker is content living in the “hallway” between the two rooms because she can put on a metaphorical mask, as mentioned in Jungian psychology, which fits what is acceptable to the different social society that is in each room of her life. Adrienne Rich on the other hand, is not content with peeking her head into the doorframes of the roles she must play in order to be accepted. In her poem, “Diving into The Wreck,” she pursues, in my opinion, a form of individuation by diving into the wreck of her inner consciousness to find who she is among the wreckage of the world and its effects on her. Both Pat Mora and Adrienne Rich explore the dangers of being defined by others and the rewards of exploring different worlds.
The novel, presented as a series of disjointed, possibly problematic, narrative frames, attempts to draw attention to this fact. "...no word exists alone, and the reason for choosing each word had to be explained with a stor...
In "The Intentional Structure of the Romantic Image," one encounters a piece of the twentieth-century discussion of the philosophical considerations of language. One can say that Paul de Man really takes the view of Romanticism akin to that of Martin Heidegger's view of poetry in general. Heidegger states that poetry must be a kind of "speaking being" or the creation of something "new" through language.(Note 1) Language itself stands upon itself in poetry according to Heidegger. De Man picks up the broad discussion of what language is with his discussion of the Romantic image. The main thesis of this essay lies in the difference between the everyday consciousness that one has of the concrete world and the consciousness which one achieves through the Romantic image. De Man says that these two functions of the consciousness differ and that the objects one finds in concrete nature are essentially different from those found in Romantic imagery.
In her article, How Does Our Language Shape the Way We Think, Lera Boroditsky (2009) explains how the results of her experiments support the idea that the structure of language shapes the way we think. In one of her experiments, she found that English speakers would place cards showing temporal progression in temporal order from left to right, Hebrew speakers would place them right to left, and that the Kuuk Thaayorre would place them from east to west. This shows that the written language affects how time is represented to them. In another one of her experiments, she asked German and Spanish speakers to describe some items and found that the masculinity or femininity of the noun in their respective languages affects how it is ultimately described. This can also be seen in how artists represent the human form of abstract entities like death. Boroditsky concludes that “Language is central to our experience of being human, and the languages we speak profoundly shape the way we think, the way we see the world, the way we live our lives.” (Core reader p. 49) I would like to add that language is also the foundation of a person’s culture, pride, and self by exploring articles written by Eric Liu, Amy Tan, and Gloria Anzaldua.
Language has a significant impact on cognitive development as according to Vygotsky language precedes thinking. (Powell, Katherine C, Kalina, Cody J p241) A common language is necessary for people to interact socially. Language is...
It is indisputable that language is a very emotionally change concept it was born from the necessity to express and connect. Having gone through countless school days learning the difference in spelling their, they’re, and there there was one thing that I could not understand, if language was born for talking way before writing and the sole purpose of it was to vocalize a person inner thoughts with those around them then what is the point of having such intricacies in the writing of it? That in itself does not present itself much of an issue until things like these are taught more than how it could be applied to express yourself in everyday life, we are taught by the book and with a very ridged outline. But, language is so much looser and fluid than that it is not meant to be so deprived of emotion and identity. Cummins illustrates this very well in “The effects of bilingualism” by comparing the use of language to a wheel, if you focus on the first and second figures this is very easy to see, a wheel is meant to spin freely with little effort so that it can take to the idea that you are trying to convey through it but try to make language too ridged and it will not spin unless you put huge amounts of effort into it. Cummins take this a step further and adds the concept of speaking two languages at
Language is typically viewed as the verbal communication between people; words used with convention and within structure. This definition is frequently extended to the expression of external features and communication of thoughts developed both independently of their verbalizations and accompanying them. One often overlooked aspect of language, however, is culture. The ways in which one’s native language personally relates to the rest of their role and position within a community, as well as how it relates to sub-groups within that community, changes how the language is perceived.