Anzaldúa How To Tame A Wild Tongue Summary

458 Words1 Page

When thinking of language, in its most basic definition, it could be seen as a form of communication. Anzaldúa’s chapter “How to tame a Wild Tongue”, she brings up the way language placed into a hierarchy by explaining that in the Rio Grande Valley standard English is at the top, Spanish is placed lower in the order and Tex-Mex has placed event further down (Anzaldúa, 2007, 78). The hierarchy of language serves as a means to suppress by deeming those who do not speak the dominant language as inferior even as less than capable. It is utilized to categorize individuals into, once again, a hierarchy where the dominant language users are at the top. In addition to language being a form of communication, it is a fundamental part expression; therefore to censor an individual’s language is to infringe on someone’s form of expression. In the same …show more content…

This often leads to those who speak “imperfect” English to believe they are inferior to those who speak fluent English. An example of those who believe they speak “imperfect” English includes individuals who have an accent. Many individuals feel that if they are to be successful in the United States they must first lose their accent and in extreme cases even lose the language they were raised in. If they lose the language they were raised in it might create dissonance, interior conflict, when it comes to their self-identity. In contrast, there are individuals how rebel against the dominate language by utilizing slang, another form of “imperfect” English, in their speech. Anzaldúa mentions in “How to tame a Wild Tongue”, that she describes a group of individuals, referred to as the zoot suiters, that refused to use standard English or standard Spanish to communicate and instead created a form of communication that was comprised of slang words created from the two formally mentioned languages (Anzaldúa, 2007,

Open Document