Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
An intorduction of multicultural education
An intorduction of multicultural education
An intorduction of multicultural education
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: An intorduction of multicultural education
Annotated Bibliography
Topic: Teaching World Languages
In the last few decades, New Zealand has seen a remarkable shift in demographic, resulting in an increasingly diverse social, cultural and linguistic composition. Where before New Zealanders may have only rarely come into contact with people of other cultures, or people who spoke other languages, this is no longer the case. The global world we inhabit demands more of us; it is no longer an option to be culturally naïve, nor is it an option to be absolutely monolingual. This bibliography aims to identify a number of key texts concerning the field of teaching world languages, while also investigating the relationship between the teaching of world languages, culture, identity and how educators
…show more content…
Gibbs & Holt wrote this report for the Ministry of Education, evaluating the results of three initiatives in expanding second language learning at a pre-secondary level (in particular, years 7 & 8). A wide range of literature is reviewed, originating from all over the world. This literature summary provides educators with a chance to compare and contrast language learning policies, helping them to understand more fully the logic and theory behind New Zealand's current language learning policy. The authors then identify a number of strengths and concerns regarding the teaching of world languages in New Zealand, suggesting a number of areas where further research and development is …show more content…
& Scarino, A. (2013). Intercultural Language Teaching and Learning. Chichester, U.K.: John Wiley and Sons.
This book was written by two South Australian professors, but it's relevance to the New Zealand context cannot be overlooked. Liddicoat & Scarino's focus on the intercultural aspects of language teaching and learning reflects New Zealand's increasingly multicultural setting, reinforcing learning languages as a tool to help develop students' understanding of the rich diversity of culture. Introducing readers to a wealth of core concepts in language, culture and identity, the authors provide educators and researchers alike a starting point for engaging with the extensive research completed in this field, while sharing detailed assessment of a wide range of factors relating to language teaching and learning. This text is a comprehensive, thorough analysis which aims to support those new to this subject in developing their practice and instruction, while also advocating for a responsive and fluid focus based on the needs of each individual language
Even though the dominance of a language can allow for the loss of a culture, it can also bring awareness. In schools, local community centers and other various places, foreign languages are taught, not only do non-native speakers take on these languages but native speakers do as well to keep their culture. By doing so it “revitalizes cultures and cultural artifacts through foreign influences, technologies, and markets.” (Gerdes
Language is an important part of who we are. It influences the way we think and behave on a great scale. However, sometimes it is forced upon us to go in different directions just so we can physically and mentally feel as if we belong to the society in which we live in. Just as we see in Amy Tan’s “Mother Tongue” and Richard Rodriguez’s “A Memoir of a Bilingual Childhood”, both authors faced some challenges along the way by coping with two different languages, while still trying to achieve the social position which they desired.
Language is truly part of our identity: our languages shape who we are. That is why we always have to be tolerant and comprehensive with others’ accents, typical phrases, or grammatical errors. Writers that really make an impact when referring to language and identity are Gloria Anzaldua and Amy Tan, with their readings “How to Tame a Wild Tongue” and “Mother Tongue” respectively. These two writers, with completely different backgrounds, shared their views about how language and identity are intertwined.
Most people who grow up with a foreign language spoken in there house grow up with an advantage in society. This advantage can only occur once the individual learning that foreign language also learns the dominant language spoken in that country. Once both of these languages are learned and mastered, the individual has now placed them se...
...ion in Australian schools: national plan for languages education in Australian schools 2005–2008. Retrieved 14, 2011, from http://www.curriculum.edu.au/verve/_resources/languageeducation_file.pdf
New Zealand has now become a multi-cultural country. We have families coming from different places around the world, who have come here with their cultural experiences, languages, values and beliefs . The most important strategy in order to support families and children from diverse backgrounds is by working alongside with the families and their children because through this teacher’s will be able to respect and have a better understanding about different cultural backgrounds. Our centre is multi-cultural, as a teacher I want to be there with the children and support their language. Having a good communication and collaborative relationships with the families are...
Typically children begin speaking by twenty-four months and first enter the school system at the age of six. In a society where English is expected as a first language and children are expected to have a firm grasp of comprehension and conversation by kindergarten, children with non-English home languages are at a distinct disadvantage. The focus of traditional classrooms is on English as medium of instruction as opposed to an introductory subject, this means that children without English as a first language are burdened with the task of learning both English in an environment not geared towards teaching it and traditional coursework. The added strain of working to learn a new language and the possibility of having parents unable to help master new English skills can lead to a performance divide in
It is the moment when the language becomes the subject and the object of study. This connection will help in the L2 learner’s language identity, contemplating and performing different roles from the new culture, no matter how far the geo-localization of this culture is. As Bauman explained in his essay Language, identity and performance (2000) about the Czech culture in folk life festivals, with dance and performance, could be perfectly translated to English language and culture: “Czech culture is enacted, embodied, and placed on display. [...] Such performance then represents for participants an arena for the display, contemplation, and manipulation of salient elements, practice and relationships that allow language to serve as resource for the expression of identity
In order for us to communicate, we must speak a language. In order for us to identify to a culture, we must speak the language of the culture. Language is an essential tool in culture. Humans express themselves through writing and speaking, but we must understand what each other is saying to communicate properly. In American society, we must be aware of all the different cultures and their languages. The Spahr-Whorf Synopsis demonstrates how our particular language affects our perception. “Language not only expresses ideas but also shapes ideas about and perceptions of the world (Martin & Nakayama, 141.)” The Spahr-Whorf Synopsis describes a good relationship between culture and language
O’Neill,S., Gish, A. (2008). Teaching English as a second language. South Melbourne, VIC: Oxford University Press.
The relationship amongst identity and language will dependably include an complicated blend of individual, social and political variables which work to build individuals as having a place with a social gathering, or to avoid them from it. In the readings, different examples are pointed of identity as we see a mother fighting to keep her daughter 's identity alive, in another you see how learning a new language how affected poorly on a family and finally Mr. Li, from crazy English who has helped many individuals with their language difficulty.
Swarbrick, A. (2013) Aspects of Teaching Secondary Modern Foreign Languages: Perspectives on Practice. London: Routledge Falmer.
Trail, K. (2000). A changing nation: The impact of linguistic and cultural diversity on education.
In the context of globalisation, there is an increasing call for quality language education for Australian students, so that they are able to deal with the rapid changes of information successfully. Developing in Australian students’ language skills and inter-cultural understanding is considered as a considerable investment in Australian’s capability (Ministerial Council on Education, Employment, Training and Youth Affairs [MCEETYA], 2005). This essay will elucidate what role does language teaching plays in Australian schools. It will also explain the necessity for all Australian to learn a second language. In this essay, ‘languages’ will be used to refer to all languages other than English, including Australian Indigenous languages (MCEETYA, 2005).
Language is typically viewed as the verbal communication between people; words used with convention and within structure. This definition is frequently extended to the expression of external features and communication of thoughts developed both independently of their verbalizations and accompanying them. One often overlooked aspect of language, however, is culture. The ways in which one’s native language personally relates to the rest of their role and position within a community, as well as how it relates to sub-groups within that community, changes how the language is perceived.