Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Language and social class relationship
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Language and social class relationship
Immigrants live complicated lives as they adapt to new communities and new language while coming to America. Language barrier has a major effect on the lives of our immigrants and those who are acquiring English as their second language. Language barrier is a barrier to communication resulting from speaking different languages. The immigration population in the United States is growing rapidly. For many immigrants English is not their first language. In America, English is the main spoken language. People who are acquiring English as their second language are expected to embrace English along with customs and culture while at the same time holding on to the language and culture they first began with. However, language discrimination is a major …show more content…
Tan was the child of an immigrant and an educated English major. Tan transformed from being a child with a child’s mind to finding the beauty and importance in her mother’s broken English. One of her main focus was to show how language isolate those who don’t speak the same way as others. In the passage, she emphasizes the main idea that we all speak different languages and we are categorized by the way we speak. Tan’s mother was treated differently because of her lack of English. When Amy was young, she was the voice for her mother, the child with the perfect English. One moment Tan shares with us in “Mother Tongue” that involves language discrimination was a time when her mother Ms. Tan had a hard time at a hospital for results about a health issue a due to her limited English. She spoke her best English and made a little bit of mistakes but it just wasn’t enough for the hospital to give her what she needed. Tan stated in the passage “So she said she would not leave until the doctor called her daughter. “And when the doctor finally called her daughter “Me”, who spoke in perfect English we had assurances that the CAT scan would be found, promises that a conference call would be held and apologies for any suffering my mother had gone through for a most regrettable mistake”. This situation with Tan’s mother is problem within language discrimination. How an individual (Ms. Tan) who has limited English gets treated differently vs. the treatment of one (Amy Tan) who speaks perfect
Language can defined the type of person you become and it has an influence on our choices as well as lifestyle. Language itself has become a way of seeing life in a different perspectives. Tan discusses the many ways in which language has played a role in her life and the result from it. I can relate to Tan’s experience to some extent because I come from a bilingual household too. Just like Tan, I am one of my mother’s main source of communication with people who don’t speak spanish. I believe the notion of Tan’s “Mother Tongue” is stating that just because someone who cannot speak the English language perfectly, is considered less intelligent to many compared to those who can understand and speaks it fluently. But what makes us all unique is that it is rare to find two or more people who speak the same exact English. Even though both Tan and I helped our parent and come from different ethnic backgrounds; Tan came from a Chinese family while I came from a Hispanic family. We both share similar ideas about the language spoken in our household, and it was also a big challenge for both of us while we were being raised by an immigrant parent who spoke only “limited English”(Tan
The Essay written by Amy Tan titled 'Mother Tongue' concludes with her saying, 'I knew I had succeeded where I counted when my mother finished my book and gave her understandable verdict' (39). The essay focuses on the prejudices of Amy and her mother. All her life, Amy's mother has been looked down upon due to the fact that she did not speak proper English. Amy defends her mother's 'Broken' English by the fact that she is Chinese and that the 'Simple' English spoken in her family 'Has become a language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk' (36). Little did she know that she was actually speaking more than one type of English. Amy Tan was successful in providing resourceful information in every aspect. This gave the reader a full understanding of the disadvantages Amy and her mother had with reading and writing. The Essay 'Mother Tongue' truly represents Amy Tan's love and passion for her mother as well as her writing. Finally getting the respect of her critics and lucratively connecting with the reaction her mother had to her book, 'So easy to read' (39). Was writing a book the best way to bond with your own mother? Is it a struggle to always have the urge to fit in? Was it healthy for her to take care of family situations all her life because her mother is unable to speak clear English?
Tan includes a direct quote from her mother in paragraph six of the reading, and she does not shorten it for an important reason. Tan decides to keep the entire quote instead of paraphrasing to add an effect that a reader can only understand with the full quote. It shows that even though some people speak the language of English it is hard for others to understand based on the person’s full understanding and comprehension of the language. In Tan’s case she is used to the way her mother speaks and uses the language, but to others it is almost impossible to understand. If it were not for Tan summarizing what the quote meant before putting it in the text, few readers would have understood what the mother was trying to convey with her use of the language. Tan’s strategy in including this direct quotation is to show that language differs from person to person even if they all speak the same language. She is implying that the whole world could speak English; however, it would not be the same type of English because of how everyone learns and how others around
In the beginning of the essay, she discusses the power of language. Tan write, "the way it can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth"(1). Tan gives a lot of examples of how her mother was treated: "the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her"(3). Do you know why her mother was treated like that? Because spoke the simple English she knew described has "broken" or "fractured" English. Tan's mother express her English the way she actually
Her use of personal diction expresses the tone uniquely through her opinions and feelings. Amy Tan shows that this article is personal to her due to the anecdotes throughout her paper. One story Tan shared was “when I was fifteen, she used to have me call people on the phone and pretend I was she.” At the age of fifteen she “was forced to ask for information or even complain and yell at people…” She felt “red-faced and quiet.” Amy Tan expressed her feelings to show that the topic she was writing about is personal; she showed her embarrassment and let the reader into a vulnerable part of her past. The stories Tan shared, adds to the tone of the article being personal, where readers could connect and get a feel for her situation. She states that, “I think my mother’s English almost had an effect on limiting my possibilities in life … language spoken in family, especially in immigrant families which are more insular, plays a large role in shaping the language of the child” and that is the reason she tells her stories. Along with telling her personal stories she adds in her own opinion on the topic, making the paper about what she thought could have happened or what she originally thought. Tan never knows how to explain her mother’s sp...
To begin, Amy Tan was born in California to Chinese immigrant parents (Literature for Life 117). The story focuses on how Amy’s mother was always looked down on because she did not speak proper english. Amy had to grow up using different Englishes: what she learned in school, and the English she had to use at home which was a product of her culture. Amy strives to disprove how society thinks, just because someone has “broken” English means they have low intelligence or understanding. Even though society feels that her mother's language is “broken” her mother understands things Amy and numerous others could never begin to. Amy states how her mother reads Forbes reports, listens to Wall Street Week, and converses with her stockbroker, and yet friends and others can not understand what her mother says. So this proves that language in society is more than just communication, language is a social tool of measuring an individual's worth. Even when Amy’s teachers in school tried to steer her in oth...
Amy Tan a Chinese American writer describes in her essay her mothers struggles due to the limitation of her English. Peoples perception of her is as if she has lower intelligence because of her “broken” language. Tan also mentions that in her early life her mothers way of speaking limited her opinion of her. She points out the fact that because she liked a challenge she didn’t follow the typical Asian-American stereotype and became a writer instead. In “Mother Tongue” Amy Tan talks about her mothers difficulties in the modern day USA due to her imperfection in English.
In the work of Amy Tan’s “Mother’s Tongue” she provides a look into how she adapted her language to assimilate into American culture. She made changes to her language because her mother heavily relied on her for translation. She was the voice of her mother, relaying information in standard English to those who were unable to understand her mother’s broken english. She tells about her mother’s broken english and its impact on her communication to those outside their culture. Her mothers broken english limited others’ perception of her intelligence, and even her own perception of her mother was scewed: Tan said, “I know this for a fact, because when I was growing up, my mothers ‘limited’ English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say.” (419) The use of standard english was a critical component to Tan’s assimilation into American culture. Standard English was an element she acquired to help her mother but more importantly is was an element that helped in her gain success as a writer. Tan changed her ‘Englishes’ (family talk) to include standard English that she had learnt in school and through books, the forms of English that she did not use at home with her mother. (417-418) Tan realized the ch...
Amy Tan tries to spread a non-discriminatory message through her words; telling not judge people based on the way he/she speaks a language. Amy Tan also tries to impose her idea of language bringing people closer. The “broken” English that she invented, just like many immigrants, brought her closer to her mother, even though she was looked down upon in her community due to her ability to speak fluently. This is seen when she had to speak to a doctor when her mother was diagnosed with brain tumor and the doctor told her they had lost the CAT scans. The doctor at this moment was not cooperating with her mother due to her inability to speak English properly. When Amy finally talked to the doctor they were able to find the results and had to give her an apology. This along with many other examples in the essay show how Amy had to help her mother out to get her message across. Using pathos in her stories, Amy Tan is able to connect deeply with those who have encountered such people that speak “broken” English or have judged others in the past. This also makes the audience sympathize for
Language is like a blooming flower in adversity – they are the most rare and beautiful of them all as it struggles to express itself. It blooms and flourishes in strength, awe, and passion as the riches of thought is imbibed from the seed and into a finished beauty. For others, a non-native person speaking in a language that they are not familiar with sprouts out like a weed – the way its thorns can puncture sympathy and comprehensibility. Amy Tan, however, addresses the nature of talk as being unique under its own conditions. In Tan's “Mother Tongue”, she discusses how her mother's incoherent language is “broken” and “limited” as compared to other native English speakers. When focusing on Amy Tan, she grows noticeably embarrassed with her mother's lack of acuteness in the language, which then influences Tan to “prove her mastery over the English language.” However, she soon learns from herself and -- most importantly -- her mother that a language's purpose is to capture a person's “intent, passion, imagery, and rhythm of speech and nature of thought.” With such an enticing elegance...
Tan becomes more conscious of her language use in this essay. At work, she uses sophisticated English. At home, she speaks choppy English, so her mother, who has broken English, can understand her. Even though Tan possesses an extensive English vocabulary, she acknowledges her mother’s English skills. She shows this by telling her mother, “not waste money that way” when shopping for furniture. Tan is conscious of not only her own English skills, but also her mother’s English skills. This broken English shows that she acknowledges cultural diversity since she is also raising awareness that most immigrants struggle with knowing decent English in the process. According to Tan, language “suddenly seemed to me, with nominalized forms, past perfect tenses, conditional phrases, all the forms of standard English that I had learned in school and through books, the forms of English I did not use at home with my mother” (Tan, “Mother Tongue”). This English is the only English where she can successfully communicate with her mother. She could not speak this type of English with her husband or colleagues. As seen with Tan’s mother, is okay to live in the United States without extensive English knowledge. Tan did not force her mother to match her own English. Rather than doing so, Tan was willing to communicate with her mother by speaking in choppy English. Tan concludes that language is a tool that changes depending
According to Tan, “While my English skills were never judged poor, compared with math, English could not be considered my strong suit” (492). Although English is not Tan’s best subject, she continues to study English in college, which leads to success. Tan’s book became one of the best selling novels and it is easy for her mother to read. In comparison to my experience, my English is never good enough to write a book. Even in college, English is never my best subject; therefore, I wouldn’t major in English. In “Mother Tongue”, Tan lives with her immigrant parents who speak broken English. At the beginning, Tan is ashamed of her mother’s English, but she learned to love and appreciate her mother. Tan states that “The fact that people in department stores, at the bank, and in restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended to not understand her or even acted as if they did not hear her” (491). Tan indicates that people disrespected her mother because of her English. Tan states that “When I was a teenager, she used to have me call people on the phone and pretend I was her. In this guise, I was forced to ask for information or even to complain and yell at people who had been rude to her” (491). Throughout high school, Tan had to help her mother translate or pretend to be her mother to complain. Tan’s
Even though, Tan’s mother faces many injustices due to her inability to properly speak English, Tan realizes that those language barriers has made her who she is. Tan accomplishes her ultimate goal of being able to write stories that her mother will be able to read through the development of the various forms of English she uses. Although, we live in a country made up of different languages, many people do not fully accept people who uses improper English. The mistreatment of people who do not speak proper English such as Tan’s mother is prevalent in America. Not only is this mistreatment directed toward immigrants, but it is also directed toward their children.
Amy Tan is the author of the essay Mother Tongue. In this essay, she explains how the power of language has influenced her life through her mother and the experiences they have had together concerning her mother's English-speaking ability, or lack there of. She was born into a Chinese family where both Chinese and English were spoken. She is sensitive to and accepting of people's lingual differences. She talks about how the inability to speak English well in America gives others the wrong impression: "...everything is limited, including people's perceptions of the limited English speaker" (Tan 13). She is saying here that prolific English speakers place limitations on people who have limited English-speak...
Bilingual education have been a serious issue for immigrant student. Beginners in education who move to the United States, have an issue with communication, in how to understand English, and losing their identity. For immigrants students, not knowing a second language affect seriously their life in the United States. In his article “An Education in Language,” Richard Rodriguez presents how the English language became a barrier that changed him and his family. Rodriguez explains how hard the challenge of understanding English was for him during his early years of school. Besides, Rodriguez illustrates that his parents’ lives were affected by lacking education and their opinion about it. In addition, he moved over to pursue higher education.