The Gospel According To Mark By Jorge Juis Borges Summary

1211 Words3 Pages

In the short story of “The Gospel According to Mark”, Jorge Luis Borges introduces the readers to controversies to the works of missionaries faced by many civilizations around the world. Borges accomplishes this by accompanying the story with ironic symbols and substantial religious references which allow the readers to connect the story to relevant past events. In this short story, Borges ironically criticizes the effects which various missionaries had on different groups of indigenous people. Amongst these effects, a portion of the effects were positive, while a great majority of the effects was negatively impacting the indigenous groups which the missionaries came in contact with. Borges begins the story by introducing the protagonist. …show more content…

This characteristic is also evident in Christ’s years of preaching. Christ was who could effectively portray his message to a congregation of over one thousand individuals. Espinosa is a man who stayed away from confrontation; he would rather have his opponent to win. These are some of the characteristics that Jesus Christ displayed in the Bible. After Borges concluded associating Espinosa of a Christ like figure, the reader come to find Espinosa stranded in the Gutre family’s house after the flood which destroyed Espinosa’s sleeping area and the roads to the city. This is comparable to the Biblical account of Noah’s Ark. This was a period in time when there was a flood that wiped out all the Earth’s inhabitants with the exception of Noah, his family, and animals that were able to find their way into the ark. The comparison of Espinosa to Christ and the various Biblical references do not stop here. Borges went on to compare Espinosa to Christ after he cured an injured pet lamb by his medical skills while the Gutres were trying to stop the hemorrhage using traditional practices passed down through generations. This act is accountable for bringing Espinosa his amiability within the Gutre family. The family began …show more content…

The work of missionaries which Borges was criticizing in his story is prevalent in various realistic part of the world. Taking in account David Lindenfeld’s Indigenous Encounters with Christian Missionaries in China and West Africa, 1800-1920: A Comparative Study, we come to learn how language plays a crucial role in the missionaries’ ministries world-wide. In the text, Lindenfeld states that the teaching and the spread of most of the Western religions are based on the biases and understanding which are evident in the language used for the teaching (Lindenfeld 329). Consequently, the majority of the indigenous people tend to convert the new religion based on misinterpretation of the world. For instance, Lindenfeld claimed that “Missionaries could not find the proper Chinese term for ‘God’, and although they found words in African languages for ‘creator god’ or ‘supreme god’ these words often had very different connotations from those that the missionaries read into them” (329). As evident in the modernized world, the persistency of teaching the indigenous peoples the new religion, the indigenous groups had to adapt to the new languages; as a result, turn back on their traditional beliefs. We can solidify the notion that given certain

Open Document