Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Concept of sexuality in literature
Sexuality in literature
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
The regulated and heteronormative sexuality embedded in Mexican culture is not a secret, nor is it a rarity. It is, however, exclusionary for nominating a style of heterosexual sex as the ideal sexuality. On Mexican culture and this ideal, in “Queer Aztlán: Re-formation of the Tribe,” Cherrie Moraga notes, “Since lesbians and gay men have often been forced out of our blood families…. we are in a critical position to address those areas within our cultural that needs to change” (232). Gil Cuadros’ City of God addresses the problem areas in Mexican culture that Moraga mentions. In the first part of the collection, Cuadros presents short stories that highlight the fault in historic and traditional views on sexuality held by older Mexican generations, …show more content…
through their contrast and effect on young characters who do not align with the idealized heteronormative. This is exemplified in the stories, “Indulgences” and “Reynaldo.” “Indulgences” kicks off the collection by setting a precedence for an intolerance intrinsic in older Mexican generations, to what is deemed as sexual deviance. Evelyn has become the black sheep of the young narrator’s family after she receives preferential treatment from the narrator’s grandfather, Papa. The older generations in the narrator’s family blame Evelyn for Papa’s death and coat their insults to her with sexual motifs, such as, “…what a tramp, a slut Evelyn had become… she slept with black men, white men” (Cuadros, 7). The young narrator is witness to how Evelyn’s supposedly abundant sexual appetite is demonized, yet he harbors a form of perceived sexual anomaly of his own. His mother urges him to find a girlfriend, claiming that it’s only “natural” (7). However, the narrator is romantically disinterested in women and instead finds his male bullies attractive, noting, “My body would grow warm and my heart would pound when they put their hands on my chest and shoulders” (7). Through being subject to his family members who berate Evelyn for her sexuality, there is an implication that the narrator will also be made vulnerable to harassment for being homosexual. Furthermore, Evelyn’s sexuality comes under fire most explicitly when the entirety of the narrator’s family plots a surprise assault after Papa’s funeral. During the attack, the narrator comments that “…the headlights bore through to flesh, bounced off the black Qiana dress as if it were made of white” (13). The glare from the rest of the family renders Evelyn naked, in reference to her sexual activity, and her dress is observed as being like translucent white, in reference to her innocence in the murder of Papa. Emphasis on Evelyn’s sexuality is furthered during the attack when the narrator includes specifically that the family members kick Evelyn in areas that have been popularly sexualized: “…the stomach, the ass, her breast” (13). The aftermath of the assault on Evelyn is perhaps the most revealing of her innocence because the narrator’s mother feels guilt and doubts Evelyn’s part in Papa’s death. Though the narrator does not participate whatsoever in hurting Evelyn, his mother urges him to pray. The narrator prays and therefore pays for the transgressions of his mother and his elders like he will continue to do in years to come as he battles culturally-ingrained notions of a heteronormative society. On his way home, the narrator notes that the farm rows of, “grapevines, tomato furrows, cotton, all lined up in parallel paths… designed like manifest destiny” (14).
This makes reference to the logic that allowed Anglo-Americans to justify the absorption of Mexican land. In this reference, Cuadros intimates a sense of historic lingering within the Mexican community. Deep-rooted like the rows of vegetables are the scars of manifest destiny and hindering notions of an ideal sexuality. Like an effigy for the stubbornness of Mexican wounds, amongst the crops stands a scarecrow with “dry weeds for hair” and “a flimsy brown dress,” like the narrator had seen on Evelyn during their first meeting (14). Cuadros not only implicates Evelyn as an innocent within the specific storyline but he also grants pardon to all sexuality that is deviant from the sexual regulation in Mexican culture, specifically to the young gay narrator. The narrator has not yet experienced overt homophobia directed at himself, though the seeds of intolerance have been implanted through his family members, who are proprietors of an established tradition of …show more content…
homophobia. Moreover, in “Reynaldo,” Cuadros delves deeper into the delineation between older Mexican generations and contemporary Mexican gay men. “Reynaldo” focuses on the life and decline of Reynaldo, a gay male, who is afflicted with HIV/AIDS. The story’s narration switches between a third party who narrates a visit young Reynaldo has at his grandmother’s house, Reynaldo’s own voice in journal entries that chronicles the death of his grandmother and his succumbing to AIDs, and letters sent to his grandfather from a gay lover. As Reynaldo’s journal narration progresses, it becomes obvious that his parents are ashamed of his sexuality, even at the expense of comforting him as his health is incrementally diminished by AIDS. After he abandons his grandmother’s bedside for a short time to attend to his own health, Reynaldo notes, “No one…said a word to me, except to tell me I had lost too much weight… My aunt was upset that I left my grandmother ‘at this hour’” (24). The negligent and accusatory response from Reynaldo’s family when they are presented evidence of his declining health communicates that his sickness is less valid than that of his grandmother’s. Reynaldo’s AIDS is stigmatized by the homosexual interaction involved, which Cuadros aptly hints at: “There was an actor, an AIDS victim, that was his title in the credit… My own family didn’t show up to my last lover’s funeral” (30). Similarly, to the person in the film credits, Reynaldo’s humanity is reduced to and defined by his illness. His family’s discomfort is even further corroborated by his mother explicitly who, “…tells her friends and relatives…that I have inoperable cancer. It makes it easier for her, she says” (33). Interestingly, Cuadros separates Reynaldo from his parents and elder generation’s peddling of homophobic thought, while also binding his character to a cyclical repetition of suffering as a direct consequence of the traditional ideologies that he is separated from. When his grandfather’s lover’s ghost sings in Spanish, the unknown narrator says, “My love, was all that Reynaldo could understand” (24). Likewise, when Reynaldo is approached in a bar by a man, his journal deems the man as, “…this authentic-looking Mexican guy” (24). Reynaldo is disconnected somewhat from his Mexican heritage for not speaking Spanish and identifies himself as more assimilated compared to the man in the bar. This detachment is highlighted by Cuadros to underline his isolation from the generations before him. However, Reynaldo is drawn back into Mexicanidad in the letter his grandmother writes to his grandfather’s lover, stating about his grandfather, “Cancer attacked his legs first… I have always known of your special friendship with my husband” (35).
Their “special friendship” is a euphemism for their romantic attachment but the more compelling part of this statement is his grandfather’s cancer. Just sentences before, Reynaldo’s mom is said to say that Reynaldo has cancer as well and their close proximity is likely not a coincidence. It can be inferred that Reynaldo’s grandfather also had AIDS, whether anyone knew it or not, due to the fact that AIDS cases were undocumented and few until the 1980s
outbreak. Reynaldo sacrifices the love of his parents to be openly gay, while his grandfather sacrifices the life with his lover to co-exist in a traditional Mexican family sphere. The connection between the two is evident and is additionally accentuated when Reynaldo’s grandmother admits that Reynaldo is named after his grandfather’s lover. Cuadros presents a cycle of unrequited love and turmoil due to the pressure in adhering to Mexican views on sexuality, propagated by older generations. The tumultuous results of this cycle serve as a warning by Cuadros of the toxicity in sexually repressive and homophobic ideologies that are upheld in Mexican culture. “Indulgences” sheds light on the harmful groundwork that is often laid down by older Mexican generations that subsequently affects younger generations in a venomous way, as seen in “Reynaldo.” Therefore, “Indulgences” can be somewhat viewed as “Reynaldo” ’s prequel. Cuadros maintains this call and answer throughout City of God, interweaving a flow of conversation on sexuality between older and younger Mexican generations, to ultimately warn his readers of the looming and dangerous presence of traditional notions.
In Albert L. Hudarto’s essay, “Sexuality in California 's Franciscan Missions: Cultural Perceptions and Sad Realities,” I initially thought the author would discuss sexuality in the San Francisco Mission district as I probably was not paying too much attention to the title. I also questioned how this article would relate to the first lecture discussed in class about Native American tribes in California. Hudarto clearly states his thesis as “This essay will examine an aspect of the mission experience that has not received much attention -- Indian sexuality and Franciscans ' attempts to control it.” His purpose is to inform reader of California Indians’ sexuality prior to and post integration of Franciscan beliefs, and the effects the Franciscans had on the Indians.
In the essay of Mr.Gary Soto, we learn about his experiences about falling in love with someone of a different race. Ever since he was young, he would be lectured that marrying a Mexican women would be the best option for his life. Gary’s grandmother would always proclaim: “... the virtues of marrying a Mexican girl: first, she could cook,second, she acted like a woman, not a man, in her husband’s home” (pp.219). Being conditioned into the notion that all Mexican woman have been trained to be proper women, Mr. Soto set out on finding his brown eyed girl; however, what love had quite a different plan. This paper will cover three different themes Gary’s essay: The tone, the mindset of the character’s mindsets, and the overall message of the
Sandra Cisneros “Never Marry a Mexican” and Junot Diaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao are stories that reflect on the cultures in which the characters grew up in. In Never Marry, Clemencia, the narrator, reflects on her past sexual relations as well as her childhood. She speaks of her parents’ marriage and then transitions into her relationship with college professor and his son. In Oscar Wao, Yunior, the narrator, gives a second-hand retelling of Oscar’s experiences in New Jersey growing up as well as in the Dominican Republic. A person’s identity is largely influenced by their culture, this is especially the case in Hispanic cultures. The social constraints that these cultures place on social class, sexuality, and gender norms can be very detrimental to a person’s self-esteem.
Junot Diaz's Drown, a compilation of short stories, exemplifies how the high standard of masculinity within the Latino community can have a detrimental effect on males. These stories are told in the first person by a narrator called Yunior. The different stories are told against the background of The Dominican Republic and the United States. The narrator highlights the different challenges that he faces throughout his childhood and into his young adult life. During this period, he struggles to find his identity which is expected by every Latino. In the Dominican Republic, a man’s manhood is closely tied to his identity, and Yunior is no exception. While in the process of finding his identity, Yunior is challenged with abuse, poverty and the lure of drugs, which leads to his addiction and his becoming violent .…
Torres, Hector Avalos. 2007. Conversations with Contemporary Chicana and Chicano Writers. U.S.: University of New Mexico press, 315-324.
This novel is a story of a Chicano family. Sofi, her husband Domingo together with their four daughters – Esperanza, Fe, Caridad, and Loca live in the little town of Tome, New Mexico. The story focuses on the struggles of Sofi, the death of her daughters and the problems of their town. Sofi endures all the hardships and problems that come her way. Her marriage is deteriorating; her daughters are dying one by one. But, she endures it all and comes out stronger and more enlightened than ever. Sofi is a woman that never gives up no matter how poorly life treats her. The author- Ana Castillo mixes religion, super natural occurrences, sex, laughter and heartbreak in this novel. The novel is tragic, with no happy ending but at the same time funny and inspiring. It is full of the victory of the human spirit. The names of Sofi’s first three daughters denote the three major Christian ideals (Hope, Faith and Charity).
In his chapter “The Devil Dances,” Limón (1994) argues that the devil is a metaphor for Latinos and Latinas. For Latinos, the devil symbolizes a threat and for Latinas the devil is a sexualized charge sight of admiration and delight. By examining a rumor of the devil appearing at a local dance in Texas, Limón shows a critical reaction to an increasing saturation from an intensifying culture of postmodernity. The struggle for cultural survival and authenticity, especially for women who are always on the lowest rung of the socioeconomic ladder, is the necessity for engaging with those devils. It is through this lowest rung that causes tension and trauma. The devil is a symbol of threat, fear, and domination. This symbol is derived uncousinly, according to Limón, and is used as a coping
The contrast between the Mexican world versus the Anglo world has led Anzaldua to a new form of self and consciousness in which she calls the “New Mestiza” (one that recognizes and understands her duality of race). Anzaldua lives in a constant place of duality where she is on the opposite end of a border that is home to those that are considered “the queer, the troublesome, the mongrel and the mulato” (25). It is the inevitable and grueling clash of two very distinct cultures that produces the fear of the “unknown”; ultimately resulting in alienation and social hierarchy. Anzaldua, as an undocumented woman, is at the bottom of the hierarchy. Not only is she a woman that is openly queer, she is also carrying the burden of being “undocumented”. Women of the borderlands are forced to carry two degrading labels: their gender that makes them seem nothing more than a body and their “legal” status in this world. Many of these women only have two options due to their lack of English speaking abilities: either leave their homeland – or submit themselves to the constant objectification and oppression. According to Anzaldua, Mestizo culture was created by men because many of its traditions encourage women to become “subservient to males” (39). Although Coatlicue is a powerful Aztec figure, in a male-dominated society, she was still seen
Family is one of the most important institutions in society. Family influences different aspects of a person’s life, such as their religion, values, morals and behavior. Unfortunately, problems may arise when an individual’s belief system or behavior does not coincide with that of family standards. Consequently, individuals may be forced to repress their emotions or avoid acting in ways that that are not acceptable to the family. In the novel The Rain God, written by Arturo Islas, we are presented with a story about a matriarchal family that deals with various conflicts. One major internal conflict is repression. Throughout the novel the characters act in strange ways and many of the family members have internal “monsters” that represent the past that they are repressing. In his article, “The Historical Imagination in Arturo Islas’s The Rain God and Migrant Souls”, Antonio C. Marquez’s implicitly asserts a true idea that The Rain God is a story about repression. Marquez’s idea can be supported from an analysis of secondary sources and a reading of the primary text.
...l Castillo, R. 1994. La Familia: Chicano Families in the Urban Southwest, 1848 to the present. Notre Dame: University of Notre Dame Press.
Bergmann, Emilie. "Abjection and Ambiguity: Lesbian Desire in Bemberg's "Yo, la peor de todas." Hispanisms and Homosexualities. Ed. Sylvia Molloy and Robert McKee Irwin. Durham: Duke UP, 1998.
The struggle to find a place inside an un-welcoming America has forced the Latino to recreate one. The Latino feels out of place, torn from the womb inside of America's reality because she would rather use it than know it (Paz 226-227). In response, the Mexican women planted the seeds of home inside the corral*. These tended and potted plants became her burrow of solace and place of acceptance. In the comfort of the suns slices and underneath the orange scents, the women were free. Still the questions pounded in the rhythm of street side whispers. The outside stare thundered in pulses, you are different it said. Instead of listening she tried to instill within her children the pride of language, song, and culture. Her roots weave soul into the stubborn soil and strength grew with each blossom of the fig tree (Goldsmith).
Catholicism glorifies and represents mothers as the main foundation of the family through the example of the passive and unconditional loving Mary, the mother of Jesus Crist. This idea of the mother as unconditional lover beings has been passed on and reproduced in the Chicana/o community. Gil Cuadros and Reyna Grande through their autobiographical work testify against this predominate idea of the mothers being caring and loving persons. Even though most mothers fall into the norm of a normal mother, normality is subjective, therefore Cuadros and Grande’s work represent the complexities of reality. Grande’s The Distance Between Us and Cuadro’s City of God are autobiographical narratives that incorporate reality as a form of testimonial of existence, an act of healing and resilience. Given that these author’s life experiences can be
Unlike sex, the history of sexuality is dependant upon society and limited by its language in order to be defined and understood.
In Milton's Paradise Lost, the two images of sex in Books IV and IX sharply contrast one another in order to show the dichotomy of love and lust. The first act of sex is seen in Book IV and represents holy love. Before going into their bower, Adam and Eve make sure to praise God. This awe for their maker is seen when Adam and Eve "both stood,/Both turned, and under open sky adored/The God that made both sky, air, earth and Heav'n" (IV. 720-2). Even the heavens are in unison with Adam and Eve's love. While Eve decorates their "nuptial bed," there are "heaven'ly choirs" singing the "hymnenean sung" (IV. 709, -10). This love of Adam and Eve's is not "loveless, joyless, unendeared" but instead is "loyal, just, and pure" (IV. 766, 755). After their sacred act of sex, Adam and Eve are enraptured with joy and peace. They are "lulled by nightingales" and fall asleep naked, embracing one another (IV. 771). All is perfect in Paradise, but not for long.