Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Chinese influence on Japan essay
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Chinese influence on Japan essay
The Man’yōshū and the Kokinshū are perhaps among the most revered and earliest collections of Japanese poetry. The Man’yōshū, meaning “Collection of Ten Thousand Leaves (or Generations),” is believed to be compiled by the poet Ōtomo no Yakamochi sometime after AD 759 during the Nara Period. It contains over 4,000 poems, mostly tanka, that date before the end of the eighth century, and the writings are somewhat divided chronologically into four periods. Almost two centuries later, the Kokin waka shū or Kokinshū, meaning “Collection of Poems Ancient and Modern,” was compiled under the imperial command of Emperor Daigo in AD 905 during the Heian Period by several well-known poets like Ki no Tsurayuki. Unlike the Man’yōshū, the Kokinshū’s 1,111 poems are arranged by theme into 20 books, the majority of them dealing with the four seasons and love. Although the Man’yōshū and the Kokinshū differed in authors, poetic style, and writing style, both anthologies proved to be very significant in distinguishing the developing society of Japan from the powerful and influential nation of China.
Unlike the Kokinshū, the Man’yōshū contained the works of poets from a wide spectrum of social backgrounds¬–peasants, low and middle class citizens, stately court men, and even individuals from the royal family–even though the very aristocratic poet Ōtomo no Yakamochi supposedly compiled it. While the authors of nearly 2,000 poems remain anonymous, poets such as Princess Nukata, the low-ranking court member Kakinomoto no Hitomaro, and the well-known poet Yamanoue no Okura are but a few of the most important poets whose works are found in the Man’yōshū. The Kokinshū, however, was compiled by individuals of high statuses and only contained the poetry of t...
... middle of paper ...
...anthologies not only helped Japan to slowly break away from the dominating influence of the Chinese and allowed this developing nation to collect thousands of priceless ancient works of cultural art from the distant past, but also laid the foundations for the future centuries of brilliant and refined Japanese poetry that is still very much admired today.
Works Cited
Keene, Donald. Anthology of Japanese Literature, from the Earliest Era to the Mid-
nineteenth Century. New York: Grove, 1955.
McCullough, Helen C., and Tsurayuki Ki. Kokin Wakashū: the First Imperial
Anthology of Japanese Poetry: with Tosa Nikki and Shinsen Waka. Standford,
CA: Standford University, 1985.
Miner, Earl Roy. An Introduction to Japanese Court Poetry. Stanford, CA: Standford
University Press, 1968.
Varley, Paul H. Japanese Culture. Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 2000.
Much of what is considered modern Japan has been fundamentally shaped by its involvement in various wars throughout history. In particular, the events of World War II led to radical changes in Japanese society, both politically and socially. While much focus has been placed on the broad, overarching impacts of war on Japan, it is through careful inspection of literature and art that we can understand war’s impact on the lives of everyday people. The Go Masters, the first collaborative film between China and Japan post-WWII, and “Turtleback Tombs,” a short story by Okinawan author Oshiro Tatsuhiro, both give insight to how war can fundamentally change how a place is perceived, on both an abstract and concrete level.
Throughout history artists have used art as a means to reflect the on goings of the society surrounding them. Many times, novels serve as primary sources in the future for students to reflect on past history. Students can successfully use novels as a source of understanding past events. Different sentiments and points of views within novels serve as the information one may use to reflect on these events. Natsume Soseki’s novel Kokoro successfully encapsulates much of what has been discussed in class, parallels with the events in Japan at the time the novel takes place, and serves as a social commentary to describe these events in Japan at the time of the Mejeii Restoration and beyond. Therefore, Kokoro successfully serves as a primary source students may use to enable them to understand institutions like conflicting views Whites by the Japanese, the role of women, and the population’s analysis of the Emperor.
“Until the seventeenth century, Japanese Literature was privileged property. …The diffusion of literacy …(and) the printed word… created for the first time in Japan the conditions necessary for that peculiarly modern phenomenon, celebrity” (Robert Lyons Danly, editor of The Narrow Road of the Interior written by Matsuo Basho; found in the Norton Anthology of World Literature, Second Edition, Volume D). Celebrity is a loose term at times; it connotes fortune, flattery, and fleeting fame. The term, in this modern era especially, possesses an aura of inevitable transience and glamorized superficiality. Ironically, Matsuo Basho, (while writing in a period of his own newfound celebrity as a poet) places an obvious emphasis on the transience of life within his travel journal The Narrow Road of the Interior. This journal is wholly the recounting of expedition and ethos spanning a fifteen hundred mile feat, expressed in the form of a poetic memoir. It has been said that Basho’s emphasis on the Transient is directly related to his and much of his culture’s worldview of Zen Buddhism, which is renowned for its acknowledgement of the Transient as a tool for a more accurate picture of life and a higher achievement of enlightenment. Of course, in the realization that Basho does not appear to be unwaveringly religious, perhaps this reflection is not only correlative to Zen Buddhism, but also to his perspective on his newfound celebrity. Either way, Matsuo Basho is a profound lyricist who eloquently seeks to objectify and relay the concept of transience even in his own name.
Literature shows us the changes of our society from time to time. It also gives us an idea about people, culture, politics, gender traditions, as well as an overall view of previous civilizations. As a part of literature, poetry introduces us to different cultures with different perspectives. Ancient Egypt and ancient China may differ in terms of culture, politics, economic stability, tradition, or even in religious belief. However, in poetry, especially in love lyrics both Egyptian and Chinese poems portray common area of describing women, social attitudes toward love, sexuality and the existence of romance or selfishness in relationships. . If we look at the Egyptian poem “My god, my Lotus” and the Chinese poem “Fishhawk”, we will see both poems have similarities in describing relationships. Also, they have the similarity of imagining the lovers and their expression of love toward each other. However, both poems have some significant differences in terms of representing female sexuality, gender disparity and the display of love.
10. "Book of Poetry : Minor Odes of the Kingdom : Decade Of Bei Shan : Bei Shan 2 - Chinese Text Project." Chinese Text Project. N.p., n.d. Web.
From what I have found out, Yamamoto explains to us that the Haikus are metaphorical for the practices found in the spiritual and expressive nature of the Eastern World. This is also where Tome discovers her individuality along with an insight to the meaning of life. Let us not forget that she also brings up on Tome’s pen name importance and how it signifies the growing and ‘spring-like’ tr...
Kakinomoto begins by describing the history of the land and the rulers and then shifts his gaze to the physical ruin emphasizing the effect and return of nature in the place where the palace once stood. “Where now spring grasses Choke the earth in their rife growth, and mists rise up” (31-33). We see a reversal of the meaning of nature, whereas in princess Nukata’s poem she uses nature to symbolize both death and rebirth, Hakinomoto uses it to emphasize the inevitability of loss. This emphasis on nature further showcases the cultural awareness of time and its inevitability. It’s this awareness of loss that seems to affect the poet’s perception of the past and what exactly is lost. The poet laments, speaking the grandness of the palace and the rulers who were located there only to be reminded that even the most beautiful palace and sage rulers eventually fade away. While the Kakinomoto acknowledges this loss, he is still emotionally moved, “Where once the mighty palace stood, And it is sad to see.” (35-36) It’s also important to note that this questioning of values and meaning in relation to the inevitability of time is a very prominent theme that’s surfaced throughout the ages even in today’s modern western literature. Further questions are posed or implied while observing life through the context of loss as in the Man 'yōshū. For example, with the
The Heian period(794-1185), the so-called golden age of Japanese culture, produced some of the finest works of Japanese literature.1 The most well known work from this period, the Genji Monogatari, is considered to be the “oldest novel still recognized today as a major masterpiece.”2 It can also be said that the Genji Monogatari is proof of the ingenuity of the Japanese in assimilating Chinese culture and politics. As a monogatari, a style of narrative with poems interspersed within it, the characters and settings frequently allude to Chinese poems and stories. In addition to displaying the poetic prowess that the Japanese had attained by this time period, the Genji Monogatari also demonstrates how politics and gender ideals were adopted from the Chinese.
The Tale of Murasaki, by Liza Dalby, is about Murasaki, a young woman who lived in the Heian period (794-1185) of Japan. She writes a story called The Tale of Genji, and earns so much recognition for it that she is invited to court to attend the empress. Not only was she known for her writing, but she drew attention by learning Chinese. In the story, a Chinese education is essential for a man hoping to be a high-ranked member of society. Because the Japanese considered Chinese culture as superior, waka, a popular form of Japanese poetry, carries less cultural value in the novel. Therefore, both high-class women and men have to learn about wakas and use them daily. A woman who can compose good wakas and is beautiful would have the best chances of going to court, which is the best way to guarantee a comfortable life. Liza Dalby’s The Tale of Murasaki accurately portrays the abilities of each sex, the importance of Chinese learning, and the role of Japanese poetry in the Heian period of Japan.
The Tale of Heike." Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600. Ed. Haruo Shirane. New York: Columbia UP, 2007. 736-39. Print.
During the Tang Dynasty, Li Po and Tu Fu have reigned the literary world with their poetry. Their writing techniques and themes in their poetry allow them to stand out amongst other poets at the time. With the unique aspects and images these poets write about, they distinguish the similarities between themselves and contain different intensities in their poetry. While Li Po has a more relaxed tone to his poetry, Tu Fu deals with the serious aspects of life such as war, poverty, and suffering.
Boucquey, Thierry, gen. ed. “Luo Guanzhong.” Encyclopedia of World Writers, 14th through 18th Centuries. New York: Facts On File, Inc., 2005. Bloom’s Literature. Facts On File, Inc. Web. 14 May 2014
Munsterberg, H. (1985) The Arts of Japan An Illustrated History Charles E. Tuttle, Tokyo, Japan.
The Man’yōshū (Collection of a Myriad) is an anthology of poetry with some 4,500 poems. The Man’yōshū is one the first anthologies of Japanese poetry but by some scholars it is considered one of the finest. In his book Japanese Culture author Paul Varley describes the poems of the Man’yōshū as follows, “Some of the Man’yōshū poems are spuriously attributed to emperors and other lofty individuals of the fourth and fifth centuries, an age shrouded in myth, and a great many more are anonymous” (43). Many poem anthologies have come and gone over the rich history of Japan but there are some key features of the Man’yōshū that keeps it apart from the many other anthologies. One of the key features is that it can be said that the poems found therein were not just written by the nobility but the hand of many classes of society contributed to the works of poetry within the anthology. From the peasants to the frontiers guards men to even the paupers of Japans societies contributed to this great anthology. Though some modern scholars believe tha...
... an important role in Japan’s culture. It has entertained millions of people and will continue to do so for many more years to come.