The short story How to Tame a Wild Tongue, by Gloria Anzaldua, we see that languages and culture have a major impact from back then to present. There are still people today that believe America should be a place with only one language and culture. However, America is supposed to be the land of the free. This can be proven by the national anthem which is the Star-Spangled Banner, which states “Land of the free” (US History, National anthem, 1). With that said then why is it that people fight with one another about America being there’s and how others should leave? And why was it so wrong for Mexicans to speak Spanish and to be punished so violently? I would have to agree with Ms. Anzaldua, because with in her short story, How to Tame a wild Tongue it states, …show more content…
When I was about 14 years old I was one the road with my father heading to Huston TX, and my brother and I both needed to use the rest room so are father stopped at a diner. When me and my brother walked in I walked to the cashier and asked in Spanish, “Disculpe, donde esta la bano?” After I had said that the cashier looked at me and told me “if you don’t speak English the get out! You dum Mexican.” I did not think that speaking my first language would make people so mean. But I did tell the man that I speak English to and told him that he is very rude.
However, what the man said that it did hurt me it was like my culture was not welcomed, but I just got my brother and told my dad for us to go somewhere else. In How to Tame a Wild Tongue, it stated, “if you want to be American, speak American.’ If you don’t like it, go back to Mexico where you belong” (34). After reading that I could relate to how she must have felt when being told something like that. When Someone tells you that it kind of makes you think of how the rest of the world would react to someone that speaks Spanish, or to be kicked out just for speaking your native
In this summary the author Tanya Barrientos is explaining how hard it is be different. In the beginning of the summary Barrientos explained how people automatically assume that she is Latina. She grew up in an English-speaking world. Her parents are born and raised in Guatemala but she moved to the United States at the age of three. When her parents came to the United States of America they stopped speaking English immediately. Her parents wanted her to read, talk, and write only in English. She felt like she was the only one who needed to learn how to speak Latino, even though she looks like she can already. In the summary she went on saying that she was trying to fit in and become a regular person so other Latinas won’t judge her. All she
The story “Public and Private Language” was written by Richard Rodriguez. He is an American writer and a journalist with many of his publications widely known to the public. He is known for Hunger of Memory: The Education of Richard Rodriguez, one of the best written creations throughout his career, which resulted him to grow a substantial amount of supporters, even today. In this story, I am well pleased that Rodriguez has written a memento in which many of the Latinx community could well relate to. Overall I concur with this story based on the fact that there may be two different identities a Latinx person could have throughout their life and that having a public identity could mean more achievements made. However I don’t believe that the more Americanization means the decrease of bonding with your family, finding this statement absurd.
Gloria Anzaldua, wrote the essay “How to Tame a Wild Tongue” communicating and describing her adolescence in a society brimming with sexism, cultural imperialism, racism, low self-esteem, and identity formation. The reason one comes to America is to finer themselves academically, and intellectually. One must learn to speak English to live among the American’s, because that is the language they speak. Though, no one has the right to deprive you of your familiar tongue. At a young age, Anzaldua was scolded, even mistreated for speaking her native “Chicano” tongue. Anzaldúa described this ignorance, cruelty, and discrimination when she states: “I remember being caught speaking Spanish at recess – that was good for three licks on the knuckles with a sharp ruler.” She overcomes this hostility throughout her life.
Stavans, Ilan. “Spanglish: Tickling the Tongue.” World Literature Today. 74: Summer 2003. 555 – 58. Web. 15 April 2015.
For hundreds of years, America has been not only a country, but an idea. An idea that anyone with ambition and good values can rise up from wherever they are, come to America, and achieve success. All that was required of them back them was a command of the language and a goal. So why do we, today, demand such a steep price to be an American? The ideal American shouldn’t have to sacrifice their native language, culture, or heritage to become a part of society. Culture and language are elements of a unique identity, and they should be encouraged in today’s society: diversity is what makes America so unique. Spanish language, Japanese traditions, Chinese manners, and other aspects of foreign societies aren’t ‘un-American’; the want to sleep all
Have you ever felt like you didn’t belong somewhere? Do you know what it feels like to be told you don’t belong in the place of your birth? People experience this quite frequently, because they may not be the stereotypical American citizen, and are told and convinced they don’t belong in the only place they see as home. In Gloria Anzaldúa’s “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldúa gives the reader an inside look at the struggles of an American citizen who experiences this in their life, due to their heritage. She uses rhetorical appeals to help get her messages across on the subliminal level and show her perspective’s importance. These rhetorical appeals deal with the emotion, logic and credibility of the statements made by the author. Anzaldúa
While reading this article one of the most shocking sections were when the students were talking to Monzó and sharing their outlook on their place and their language’s place in society. These students even at this early age are feeling how devalued their first language has been. They feel like they have to speak the right* English, only use English in public places, never their first language, and that they must assimilate to the American culture as much as possible. This reminded me of a chapter in Lippi-Green (2012)’s text. Within this chapter Lippi-Green (2012) discusses how in the United States Spanish speakers are not only expected to learn English but they are expected to learn and utilize the right* English determined by the majority and assimilate entirely to American culture. Throughout Monzó and Rueda (2009)’s text the children in conversations expressed their observation of the social order in relation to language and race. This was surprising to me since they are only in 5th grade. During a conversation with one of the children Monzó and Rueda (2009) recorded an alarming statement, “He said that his mother could not be considered American because she did not...
Although our society is slowly developing a more accepting attitude toward differences, several minority groups continue to suffer from cultural oppression. In her essay “How to Tame a Wild Tongue,” Gloria Anzaldúa explores the challenges encountered by these groups. She especially focuses on her people, the Chicanos, and describes the difficulties she faced because of her cultural background. She argues that for many years, the dominant American culture has silenced their language. By forcing them to speak English and attempting to get rid of their accents, the Americans have robbed the Chicanos of their identity. She also addresses the issue of low self-esteem that arises from this process of acculturation. Growing up in the United States,
reminded that he should marry his own kind. His own kind being one of Mexican
Like many Chicanos, she developed a strong sense of cultural belonging. This is primarily due to discrimination amongst neighboring Mexicans, whites, and anyone in between. Latinos and latinas would attack her, saying “...cultural traitor, you’re speaking the oppressor’s language, you’re ruining the Spanish language” (Anzaldua 412). It was this ethnic struggle that drove her to latch onto her cultural background so strongly. In the personal narrative “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua, Anzaldua states “When other races have given up their tongue, we’ve kept ours. We know what it is to live under the hammer blow of the dominant norteamericano culture” (Anzaldua 419) when referring to the resilience of her native people. She states this in response to other cultural groups having abandoned their language, meanwhile they retained theirs. The Chicanos are aware of the harsh standards of North American society. By saying “When other races have given up their tongue, we’ve kept ours,” she means that even when other ethnicities have been pushed to eliminate their languages, her ethnicity stayed strong; they refused to cave in. Likewise, when Anzaldua states “We know what it is to live under the hammer blow of the dominant norteamericano culture,” she draws pride from her culture’s ability to fend off even the most suffocating adversities. In this way, Anzaldua conveys
“You are in America, speak English.” As a young child hearing these words, it did not only confuse me but it also made me question my belonging in a foreign country. As a child I struggled with my self-image; Not being Hispanic enough because of my physical appearance and not being welcomed enough in the community I have tried so hard to integrate myself with. Being an immigrant with immigrant parents forces you to view life differently. It drives you to work harder or to change the status quo for the preconceived notion someone else created on a mass of people. Coming to America filled me with anxiety, excitement, and even an unexpected wave of fear.
In the essay, “How To Tame A Wild Tongue”, by Gloria Anzaldua and the essay, Mother Tongue, by Amy Tan, the ignorance shown by many people is highlighted. Amy Tan’s essay focuses on how some people look down on others who do not speak English without an accent. Anzaldua’s essay focuses on how people do not have a broad view of language and often look down upon others who do not speak the language that they speak. Both of the essays address language, but the broader topic that they acknowledge is more important. The essays both acknowledge how humans feel uncomfortable around people that are different from them, and often demean others. People demean others due to people wanting to look more powerful by giving their views correctness while discrediting
My parents did everything they knew to help my sister and I learn and respect our Mexican culture. Born into American culture but raised by Hispanic parents, often was difficult for me. Since I was little I had to manage and balance two very different cultures at the same time. There were many times while growing up that I encountered complex situations in regards to language, whether to speak Spanish or English and when it was appropriate. I felt a lot of pressure having to act as an interpreter for my parents when we were out in public. At home I was told to speak Spanish so I would not forget, but at school I was taught to only speak English with my teachers and friends. However, when we would go visit family in Mexico, I was expected to only speak in Spanish, since speaking in English in front of family members who only spoke Spanish was seen as disrespectful. So learning two languages has been very beneficial to my life and for my family. By
In America, there are many ethnic groups with many varieties of language. The U.S. was created through many people from different countries migrating to the new states. In the U.S. there is an “official speech” which is in the English language. The language of both these countries is not only different in meaning and sound, but also reflects the way in which the people in these societies live, believe, and function. Religion usually plays a big part in the cultures of the world and is the basis for their beliefs and values.
Growing up Mexican is not easy. Especially if that person is the type to question things because questioning things means they’re talking back. I was considered the bad child and black sheep in my family because I would always questions things and if I see something wrong then I’m going to say it. For example, when I was younger I would always ask my parents, “Why do you have faith on this mystical being that supposedly is going grant your prayer.” Although I was just asking a question, to them I was questioning god which means I was taking back and being disrespectful. Another example, is when I was younger I will hear my aunts gossiping about my parents and brothers. I saw my aunt’s gossiping as something that I needed to tell them to stop.