Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Language in how the Garcia girls lost their accents
Language in how the Garcia girls lost their accents
Language in how the Garcia girls lost their accents
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
HOW THE GARCIA GIRLS LOST THEIR ACCENTS This book is a story about 4 sisters who tell their stories about living on an island in the Dominican Republic , and then moving to New York . What is different about this book is the fact that you have different narrators telling you the story , jumping back and forth from past to present . This is effective because it gives you different view point’s from each of the sisters . It may also detract from the narrative because of the fact that it’s confusing to the reader . This is a style of writing that has been recognized and analyzed by critics . Julia Alvarez is a well- known writer and in a way , mirrors events that happened in her own life , in her book . Looking into her life , it show’s that she went through an experience somewhat like the sisters . I interviewed an immigrant , not from the same ethnic back ground as the sisters , but a Japanese immigrant . This was a very interesting conversation because there were a lot similarities in adjusting to living in the United States . This book shows a viewpoint of the sisters coming to America . I classify this as American literature because the book was written in a style that would make it easy to read for a people to read here . There is mixed language , and there is really no strong presence of Spanish being spoken . Alvarez is a interesting writer because she uses writing as a tool to find out what she is thinking , and to understand things ,while developing books that are fun to read . If you take this book for example , it’s what she thinks about immigration and her understanding of the subject . This book was made for everyone to see what the immigration experience is like . Immigration appears to be an experience of struggle , and change shared by immigrants no matter what the origin . Alvarez was born in New York and then moved to the Dominican Republic shortly after she was born . Later in 1960 , she immigrated back to New York and received her education in boarding schools . She has spent a majority of her life in the United States , and considers herself to be an American , yet she likes to bridge the two worlds of Latina and American culture . Most of her stories have hints of her Dominican roots but she show’s her experiences with human insight . Even though her books may be seen as for Latin p... ... middle of paper ... .... The problem with this is the fact that through generations , assimilation ends up hurting the family customs and traditions . The accent of the native tongue is lost , certain holidays may not be celebrated the same , and American born generations feel that they might have lost their identity , making it hard to fit in either cultures . Was is significant about this book is the fact it’s like telling a story to someone about something that happened when they were kid . Anyone can relate because we all have stories from when we were kids . Alvarez presents this method of writing by making it so that it doesn’t feel like it’s a story about Latin Americans , when you know it really is . Alvarez’s mission is to show everyone what she has come to understand about ethnic identity , in a way everyone can see . BIBLIOGRAPHY 1)HOW THE GARCIA GIRLS LOST THEIR ACCENT BY JULIA GARCIA PLUME BOOKS , (COPYWRITE 1991) NY,NY 2)INTERVIEW W. CHRIS TOKIKO BY BRYAN YEE 11/12/99 SF,CA 3)VOICESFROM THE GAPS 11/12/99 WWW.HTTP://VOICES.CLA.EDU/AUTHORS/JULIAALVAREZ.HTML 4)JULIA ALVAREZ (MAJOR THEMES /BIOGRAPHY) HTTP://WWW.EMORY.EDU/ENGLISH/BAHRI/ALVAREZ.HTML
The story is told in the first person and it seems to be reasonable, because the author tells his own story. Although, he is very careful, while talking about the facts, because even the fact of the existence of this book exposes him to danger. Because the content of it, revels the reality of life in Mexico, including the life of criminals, and the way they influence the life and career of the author and the ordinary people. The story is gripping, and it simultaneously appeals to both: ethos and pathos. At the same time the author seems to be worth believing, because, on one hand, he worked for Dallas Morning News, and got...
“Se Habla Español,” is written by a Latin author, Tanya Barrientos; and Amy Tan, a Chinese author, wrote “Mother Tongue”. In both literate narratives the authors write about their experiences with language and how it impacted their lives. In This essay we will be discussing the similarities as well as the differences in the stories and the authors of “Se Habla Español” and “Mother Tongue”. We will discuss how both authors use a play on words in their titles, how language has impacted their lives, how struggling with language has made them feel emotionally, and how both authors dealt with these issues.
Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish, however, her essay discusses how the elements of language began to define her identity and culture. She was living in an English speaking environment, but was not White. She describes the difficulty of straddling the delicate changing language of Chicano Spanish. Chicano Spanish can even differ from state to state; these variations as well as and the whole Chicano language, is considered a lesser form of Spanish, which is where Anzaldua has a problem. The language a person speaks is a part...
Torres, Hector Avalos. 2007. Conversations with Contemporary Chicana and Chicano Writers. U.S.: University of New Mexico press, 315-324.
This novel is a story of a Chicano family. Sofi, her husband Domingo together with their four daughters – Esperanza, Fe, Caridad, and Loca live in the little town of Tome, New Mexico. The story focuses on the struggles of Sofi, the death of her daughters and the problems of their town. Sofi endures all the hardships and problems that come her way. Her marriage is deteriorating; her daughters are dying one by one. But, she endures it all and comes out stronger and more enlightened than ever. Sofi is a woman that never gives up no matter how poorly life treats her. The author- Ana Castillo mixes religion, super natural occurrences, sex, laughter and heartbreak in this novel. The novel is tragic, with no happy ending but at the same time funny and inspiring. It is full of the victory of the human spirit. The names of Sofi’s first three daughters denote the three major Christian ideals (Hope, Faith and Charity).
The frustratingly reminiscent tone encompassed in Julia Alvarez’s “Bilingual Sestina” works to emphasize the author’s difficulties of assimilating into a new culture. When she looks back and reflects on her past memories in her hometown, she yearns for the same simplistic lifestyle. Correspondingly, the constant repetition of the six end words further expresses her conflictions as she must fuse together two different cultures to truly find her identity.
For more than 300 years, immigrants from every corner of the globe have settled in America, creating the most diverse and heterogeneous nation on Earth. Though immigrants have given much to the country, their process of changing from their homeland to the new land has never been easy. To immigrate does not only mean to come and live in a country after leaving your own country, but it also means to deal with many new and unfamiliar situations, social backgrounds, cultures, and mainly with the acquisition and master of a new language. This often causes mixed emotions, frustration, awkward feelings, and other conflicts. In Richard Rodriguez’s essay “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood”, the author describes the social, cultural and linguistic difficulties encountered in America as he attempts to assimilate to the American culture. Richard Rodriguez by committing himself to speaking English, he lost his cultural ties, family background and ethnic heritage.
The role of strong female roles in literature is both frightening to some and enlightening to others. Although times have changed, Sandra Cisneros’ stories about Mexican-American women provide a cultural division within itself that reflects in a recent time. The cultural themes in Cisneros’s stories highlight the struggle of women who identify with Mexican-American heritage and the struggle in terms of living up to Mexican culture – as a separate ethnic body. The women in Sandra Cisneros’ stories are struggling with living up to identities assigned to them, while trying to create their own as women without an ethnic landscape. In Sandra Cisneros’ stories “Woman Hollering Creek: and “Never Marry a Mexican” the role of female identities that are conflicted are highlighted, in that they have to straddle two worlds at once as Mexican-American women.
...of mixing the cultures and the identities of women. Her voice is what emphasizes the article to show how the goal is to redistribute the language and culture not criticizing the “New World”. This is what affects our future as a whole and challenges us to be “bridge the gap between marginal Latino/a culture and the American mainstream.” If society does not at least try to blend together, then it will cause into a huge war that possibly could never end. Just being that woman to show her passion and influence, can cause a great impact and force this world to acknowledge we all are the same.
Camilla's point that Mexican Americans have had a long constant battle in America is very true. I agree with Camilla' that because Mexican Americans have had to endure so much they have been able to form a strong sense of culture. Growing up in Los Angeles I have always been around Mexican American culture. However, not until the readings did I realize the hardships Mexican Americans have had to face and how those hardships have been represented through their art. It is important for all Americans to be taught the hardships Mexican Americans have faced either through books, videos or art. Once Americans become aware they will realize the beauty of the Mexican American culture.
The Statue of Liberty is an American icon because it symbolizes freedom, success, and the power of this nation. This image is what the U.S stands for to the outside world. Foreigners strive to move to America because of its wealth and acceptance towards all races and ethnicity. “How the Garcia Girls Lost Their Accents” recounts the story of how Carlos Garcia, Laura Garcia, and their four girls move from the Dominican Republic to the United States to escape a dictatorship, and establish a new life in flourishing New York City. Many unexpected culture shocks await them in their new country. Although the girls find it difficult to adapt at first, they soon begin to assimilate and Americanize. On the other hand, “The Struggle to Be an All-American Girl” by Elizabeth Wong illustrates the life of an Asian American having to embrace two entirely different cultural identities. Both the Garcia family and Elizabeth Wong's family have to deal with two opposing cultures without losing too much of their heritage. The book and the essay are similar in that characters in each story lose much of their original tradition. However, they are different in that the families move to the states for distinctive reasons, and the cultural preference of “The Struggle to Be an All-American Girl” is more evident than that of “How the Garcia Girls Lost Their Accents”.
Obstacles are opportunities in disguise. If a person is starving with only one sunflower seed, he/she has a choice to either plant the sun flower seed or to eat it. His obstacle is only having one sunflower, but his opportunity is to plant it. Women and men from urban areas are faced with these decisions everyday of choosing starvation v. assurance, mind v. matter, now v. forever. They are hit with harsh reality in some of the most severe ways, that the bad options can outweigh the good. Alternatively, there those who are hit, though they fight back. The obstacles of living in an urban environment, being faced with controversial experiences, and their relationships during their childhood are what shaped their character and possibly dictate
The struggle to find a place inside an un-welcoming America has forced the Latino to recreate one. The Latino feels out of place, torn from the womb inside of America's reality because she would rather use it than know it (Paz 226-227). In response, the Mexican women planted the seeds of home inside the corral*. These tended and potted plants became her burrow of solace and place of acceptance. In the comfort of the suns slices and underneath the orange scents, the women were free. Still the questions pounded in the rhythm of street side whispers. The outside stare thundered in pulses, you are different it said. Instead of listening she tried to instill within her children the pride of language, song, and culture. Her roots weave soul into the stubborn soil and strength grew with each blossom of the fig tree (Goldsmith).
The food might be okay but if the service was bad then who would want to go back? Chick-Fil-A has many guidelines and procedures in place to ensure each guest has a remarkable experience. If a Team Member takes an order a parent with a young child, that Team Member ensures that that the beverages are brought out to the table as well as the food. On the way to the table, a Team Member will pick up straws, placemats for the young child, and dining utensils so the guest can remain with their family and avoid having to make extra trips before they can enjoy their meal. During peak sales time, employees go out with an I-Pad and take orders in the drive-thru. This speeds up the time each customer has to spend in the drive-thru and allows for personal connections to be made. McDonald’s is not particularly known for great service. Usually employees are not seen going above and beyond for a customer. It might occur but it definitely goes unnoticed. McDonald’s is more known for food rather than remarkable experiences.
They take place between groups of people. In the story a lady lives next to a family that is Ecuadorian. The Father speaks some Spanish while the mother speaks less. The two daughters speak almost none and the son speaks none whatsoever. In the story they are all friends and get along while other people (because of their race/color, the way they act, and just who they really are) fight all the time. She used to live in an apartment near some Latinos who were really loud. When they moved out everyone got excited. They all used to fight because of the way they lived (being really loud and obnoxious). Everyone didn’t get along but some put aside their differences. Back then people didn’t get along, for example if you were white you didn’t get along with blacks. Its called segregation. That is an example of external conflict.