Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Analysis of Gloria Anzaldua’s “How to Tame a Wild Tongue” “Ethnic identity is twin skin to linguistic identity – I am my language. Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself. Until I can accept as legitimate Chicano Texas Spanish, Tex-Mex, and all other language I speak, I cannot accept the legitimacy of myself” (Anzaldua 502). Above is a passage from an academic essay “How to Tame a Wild Tongue” written by Gloria Anzaldua, a female Mexican-American writer. In the essay, she spent huge amount of paragraphs describing the many kinds of languages she speaks with her “home tongue”. Her most native language, Chicano Spanish, is a regional dialect that is cut off from the Spanish speakers, and is considered to be improper and shameful to speak. Such persecution of a language causes extremely negative effects to its speakers. Anzaldua claims that language is a huge part of a person’s identity which influences the person’s self-recognition significantly, and the oppressing of minority languages causes its native speakers to have low self-esteem and …show more content…
struggle to be accepted by the society as well as accepting themselves. The passage which is introduced at the beginning is very important to Anzaldua’s central argument, because in the passage, she directly states that language is identity, and uses her own perspective and feelings to express how much language means to her pride and dignity, as well as her status in the society. Anzaldua is using herself to speak for the thousands of people who are struggling with the persecution of their own languages. First of all Anzaldua claims that language is so important that it is a person’s identity. In the first sentence of the passage, the word “twin”(502) basically means identical, saying that a person’s language is the same as his/her identity. Anzaldua uses “twin skin”(502) to physicalize her language. By comparing language to skin, she is making the point that linguistic identity is a part of a person that is as important as skin, which represents race. It is something that would be diminished against, and it affects a person’s self-recognition significantly. In addition, Anzaldua address that one’s pride and dignity is closely related to how one’s language is being treated.
In the second sentence, she expresses her own perspective that she can feel the dignity of herself, only when she can feel proud of her language. But she is afraid to speak her language, because it is not considered legitimate by the society. Speaking her language will cause people to judge diminish her. If you are ashamed to speak in your own language, how can you take pride in yourself? In order to be accepted by the society, she has to give up her language. Yet, how can she do that? As stated earlier, language is the identity of a person. It is an inseparable part of the human being, like a wild tongue. To give up that tongue, you have to cut it out. If you don’t, you will be a heathen, who is not accepted by the society, the other people, or even
yourself. This is the struggle she suffers from, as does millions of other people whose language is not legitimate to be accepted by the society. In the third sentence, Anzaldua states that when a language is illegitimate, the speakers of it are also considered illegitimate. Even the speakers themselves would think so. Those people struggle to find their position in the society, carrying the signs labeling their illegitimacy: Chicano Texas Spanish, Tex-Mex, and all the other languages that are being oppressed. They can’t show the signs, because it would bring them trouble. They can’t rip them off, because it would break themselves. So they hide the signs. In the meanwhile, how much they hope they can carry the signs without hiding them. How much they hope to be considered legitimate, to be part of the society justly instead of being diminished. The chosen quote addresses Anzaldua’s main claim of language being a person’s identity, and using her own perspective to express the how much one’s language can mean and affect them. Anzaldua is speaking for the minority groups whose languages are being persecuted by the society. She is calling people to understand how important those languages are to them, to respect and embrace all the different cultures to be parts of justful society.
Preceding her youth, in 1977, Anzaldua became a High School English teacher to Chicano students. She had requested to buy Chicano texts, but was rejected to do so. The principal of the school she worked for told her, in Anzaldua’s words: “He claimed that I was supposed to teach “American” and English literature.” She then taught the text at the risk of being fired. Anzaldua described, “Being Mexican is a state of soul – not on of mind.” All in all, the reprimanding she had to endure only made her stronger: “Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself.” It led to Anzaldua embracing her Mexican culture even more, contrary to shoving it aside. Anzaldua transformed her beliefs into something both cultures can applaud, and be honored
Is it possible to make vital life changes to become a better person at heart? Who’s the one that can help you? The only person that will get you up on your feet is yourself, and you have to believe deeply to make those changes. In this essay there are many main points that are being brought across to explain the problems and wisdom that arose from Baca’s life as an inmate. It talks about how he was grown up into an adult and the tragedies that he had to face in order to become one. Later I fallow steps that lead to the purpose and rhetorical appeals of Baca’s essay. The purpose dealt with the cause and effect piece and problem/ solution structure.
Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish, however, her essay discusses how the elements of language began to define her identity and culture. She was living in an English speaking environment, but was not White. She describes the difficulty of straddling the delicate changing language of Chicano Spanish. Chicano Spanish can even differ from state to state; these variations as well as and the whole Chicano language, is considered a lesser form of Spanish, which is where Anzaldua has a problem. The language a person speaks is a part...
Have you ever felt like you didn’t belong somewhere? Do you know what it feels like to be told you don’t belong in the place of your birth? People experience this quite frequently, because they may not be the stereotypical American citizen, and are told and convinced they don’t belong in the only place they see as home. In Gloria Anzaldúa’s “How to Tame a Wild Tongue”, Anzaldúa gives the reader an inside look at the struggles of an American citizen who experiences this in their life, due to their heritage. She uses rhetorical appeals to help get her messages across on the subliminal level and show her perspective’s importance. These rhetorical appeals deal with the emotion, logic and credibility of the statements made by the author. Anzaldúa
Immigrants have helped shape American identity by the languages they speak from their home country. Richard Rodriguez essay “Blaxicans and Other Reinvented Americans” reveals Rodriguez’s attitudes towards race and ethnicity as they relate to making people know what culture really identifies a person rather than their race. For example, in the essay, it states that Richard Rodriguez “ is Chinese, and this is because he lives in a Chinese City and because he wants to be Chinese. But I have lived in a Chinese City for so long that my eye has taken on the palette, has come to prefer lime greens and rose reds and all the inventions of this Chinese Mediterranean. lines 163-171”.
As Rodriguez is looking back at the rise of his “public identity”, he realizes that “the loss implies the gain” (Rodriguez 35). He believes that losing a part of who you (such as your “mother tongue” is permitted since
While Anzaldúa makes great points about the struggles of a Chicana women in America, her arguments imply that Mexican people are the only people that have to adapt to American culture. While Mexican people should feel free to express their cultures freely, language is a much more complex issue; it is not simply solved by not accommodating to English speakers. English speakers must strive to embrace other cultures and languages, and understand that they do not necessarily have to speak that language to accept
America is a presumptuous country; its citizens don’t feel like learning any other language, so they make everyone else learn English. White Americans are the average human being and act as the standard of living, acting, and nearly all aspects of life. In her essay “White Privilege: The Invisible Knapsack,” Peggy McIntosh talks about how being white has never been discussed as a race/culture before because that identity has been pushed on everyone else, and being white subsequently carries its own set of advantages. Gloria Anzaldua is a Chicana, a person of mixed identities. In an excerpt titled “How to Tame a Wild Tongue,” she discusses how the languages she speaks identify who she is in certain situations and how, throughout her life, she has been pushed to speak and act more “American” like.
Although our society is slowly developing a more accepting attitude toward differences, several minority groups continue to suffer from cultural oppression. In her essay “How to Tame a Wild Tongue,” Gloria Anzaldúa explores the challenges encountered by these groups. She especially focuses on her people, the Chicanos, and describes the difficulties she faced because of her cultural background. She argues that for many years, the dominant American culture has silenced their language. By forcing them to speak English and attempting to get rid of their accents, the Americans have robbed the Chicanos of their identity. She also addresses the issue of low self-esteem that arises from this process of acculturation. Growing up in the United States,
When it comes to languages- language is a major role that helps us communicate. Whether it's solving an issue or informing one another. In society, language can either make you feel as if you're apart of a civilization or it can make you feel isolated if you don't speak it the proper way. In the article, Se Habla Español, by Tanya Maria Barrientos, Barrientos talks about how growing up Hispanic and not being able to speak her native language (Spanish) was very challenging. Barrientos came to America from Guatemala in the year of 1963 at the age of three. Since then, Barrientos wasn't able to speak her language due to her parents assimilating into the American culture. Back then, America wasn't the most accepting country. Anyone who identified themselves as Mexican American or Afro American was viewed and considered dangerous radicals. Barrientos parents just wanted Barrientos to grow up, living outside of the American stereotype of minorities. Another writing that supports my accusation about how language and physical appearance can make a person feel isolated is Mother Tongue by Amy Tan. Tan expresses that her mother is Chinese and she speaks what Americans called "Broken English". According to http://www.urbandictionary.com/define.php?term=broken+english "Broken English is a "Incorrect or awkwardly structured English, usually spoken or written by non-native speakers." "Broken+English." Urban Dictionary. N.p., n.d. Web. 28 Nov. 2015.
According to Anzaldua, “ Chicano Spanish is considered by the purist and by most Latinos deficient, a mutilation of Spanish”(Anzaldua 32). The Chicano Spanish versus Spanish conflict that occurs in Latino society is a prime example of people considering themselves to be right in a situation where there is not a right answer. The Latino’s who speak Spanish that they believe to be normal are disturbed by the Spanish language changing. They believe that their own views are being challenged, they believe that they are correct, and they believe that anyone who challenges their views is inferior. The people who view all other views are, in reality, just trying to make themselves look more powerful. Like in Tan’s essay, people demeaned others in order to promote their own views, therefore, gaining power over the others who they demeaned. According to Tan, “ She said they would not give her any more information(...) And when the doctor finally called her daughter, me, who spoke in perfect english-- lo and behold-- we had assurances the CAT scan would be found”(Tan 2). The doctors treated Tan’s mother differently due to her use of what they considered “broken language”, leading to her being treated inadequately. People have an image of what they consider to be the right English, anyone who does not speak the right English is usually considered to be uneducated. In both Tan’s and Anzaldua’s essays, the lack of open-mindedness is one of the reasons that people want to become more powerful than others. People fail to realize that what they believe in is not always the right answer, like with stereotypes, the people are trying to gain power over others in order to make themselves seem more
Gonzalez, Araceli. “Discussion #2.” Chicano Studies 10. University of California Davis. Wellman 229. 8 October 2013.
Latinos who were raised in the United States of America have a dual identity. They were influenced by both their parents' ancestry and culture in addition to the American culture in which they live. Growing up in between two very different cultures creates a great problem, because they cannot identify completely with either culture and are also caught between the Spanish and English languages. Further more they struggle to connect with their roots. The duality in Latino identity and their search for their own personal identity is strongly represented in their writing. The following is a quote that expresses this idea in the words of Lucha Corpi, a Latina writer: "We Chicanos are like the abandoned children of divorced cultures. We are forever longing to be loved by an absent neglectful parent - Mexico - and also to be truly accepted by the other parent - the United States. We want bicultural harmony. We need it to survive. We struggle to achieve it. That struggle keeps us alive" ( Griwold ).
Towards the middle of the chapter she has more of a claim approach. She feeds her personal background which helps to build tension and then makes claims that involves the own Spanish community, then continues to give background into Chicano Spanish and where it originated from. After she makes her final big claim of how the language is being “terrorized”. She tells how she always wondered why Chicana females would be suspicious of each other, and she finally figures it out. “To be close to another Chicana is like looking in the mirror. We are afraid of what we’ll see there. Low estimation of self.” Since they have always been told to stop using their language, it hurts their character. Anzaldua even explains if you really hurt her personally, talk bad about her language. Her language makes her who is she. “I am my language.” If you can’t take pride in your language, you can’t take pride in yourself. She makes a big emphasize on how one’s language plays a big role in themselves. If you take one’s language away, you leave them losing some of their honor they have for it. She also explains how there are other ways to internalize identification, such as music and the food and certain smells. She claims that being Mexican is a state of soul instead of mind. You can’t and try to take away someone’s culture, its always with
She realized the value of her language when she lost it and now treasures it. The kind of Spanish she speaks is neither English nor Spanish, but both. It is overflowing with culture from Medieval Spain, France, Germany, etc., just from the origins of the words. It is her pride and a representation of herself, fighting and living. In conclusion, in addition to Lera Boroditsky’s article proving that the structure of language affects how we think, the articles by Eric Liu, Amy Tan, and Gloria Anzaldua show how language is a foundation for a person’s culture, pride, and self.