Professor Goldblatt
Hugo Thommasson
TR 8:00-9:30AM
Comparative Literature R1A
First Draft, Final Essay
The Belly of the Atlantic: The degrading identity of a narrator trapped in between two worlds
Fatou Diome’s first novel, The Belly of the Atlantic, tells the coming-of-age of a young Senegalese female living in Strasbourg after she emigrated from the island of Niodior. Reflective of the author’s own life, the fictionalized narrative recounts the experiences of Salie. After growing up in a community in which strict traditions require women to submit to men, at a young age Salie decides she will educate herself although not enrolled in school. The schoolteacher Ndétare quickly discovers her academic and motivational abilities and decides to guide her through her education. Later, Salie moves to France and she is progressively shun out by her family, except by her brother Madické who is constantly seeking to go to France to play soccer professionally. Salie is quickly overcome by the lack of identity her immigration has caused her. She is constrained between both Europe and Africa, which she can’t call home. Through this disconnectedness the narrator suffers, and Salie’s identity progressively becomes that of exile. How, then, does the novel illustrate the degrading identity of the narrator trapped between two worlds?
The narrator portrays her degrading identity through her cultural detachment from Europe and Africa. The novel does not only tell the story through the exile she has suffered. At times, the narrator’s nocturnal writing offers the reader her inner thoughts, but it also displays her initiative to confide within her exile through nostalgia and lyricism. An analysis of multiple passages - regarding writing and geogra...
... middle of paper ...
...racy, and writing, initially helps her gain a certain basic level of identification where she feels comfortable expressing herself with pen and paper. Nevertheless such interactions limit the extent to which she can truly have her own identity, more notably on a cultural and familial aspect. In fact, Salie is trapped between her imaginative world of writing, and the world in that she suffers from alienation. As the story ensues Salie progressively loses grip on her past, which is portrayed when she nostalgically recalls the songs she heard and sang during her childhood.
Because this novel is reflective of Diome’s life, one may expand on the fact that Diome had a difficult childhood where she was vastly an outsider, but where her self-education, and determination, helped her spearhead towards success and ultimately write her first novel: The Belly of the Atlantic.
“From Lieutenant Nun,” a memoir written by doña Catalina de Erauso, tells an intriguing story of a young Spanish female and her advantageous journey through Spain and the New World. Her family intends for her to become a nun but, that is not the life she seeks for herself. Therefore, she breaks away from the convent in hopes of finding somewhere to make her fortune by passing as a male. Catalina’s story is noteworthy because it gives readers another perspective of exploration focusing on self-discovery during the seventeenth century emphasizing how passing as a male is the only thing that secured her ability to explore. In the memoir, Catalina repeatedly reminisces about clothing and, whether she consciously or unconsciously does so, she allows the reader to see that this is an important aspect of her exploration. Throughout Catalina’s journey, clothing plays an increasingly important role not only in her travels but, also her personal life because it symbolized ones status, role, gender and privileges.
The emotive language used throughout her memories, show direct contrast to her present situation, as well as her reasons for leaving home. The use of personification, in text such as ‘ the sea roared like an angry beast’, provide emphasis of emotive language, used in describing the estrangement felt. The language is so eloquent, conjuring such engagingly vivid images, of Ziba’s emotions, particularly as she feels the ups and downs of the unforgiving ocean. Through figurative and evaluative language, Ziba is able to depict her past and present feelings and memories. The strong connection between sensory experiences and memory is sophisticated and crisp, making the text straightforward and resonant. The author uses simile’s such as, ‘thoughts of home washed over Ziba like the surge of sea washing over the deck’, linking past and present, creating feelings of loneliness, whilst reflecting on her once peaceful home. The effective use of noun groups - laughter of children, cool mountain air, rich spices of the evening meal - alongside side a number of sensory verbs - thought, felt and smelled - assist and connect the reader to Ziba’s thoughts. Furthermore, the use of repetition in the first and last page of the text, places emphasis on the unstable state of their emotions, the uncertainty of what’s to
The ocean is what connects the people of the Caribbean to their African descendants in and out of time. Through the water they made it to their respective islands, and they, personally, crafted it to be temporal and made it a point of reference. The ocean is without time, and a speaker of many languages, with respect to Natasha Omise’eke Tinsley’s Black Atlantic, Queer Atlantic. The multilingualism of the ocean is reminiscent that there is no one Caribbean experience. The importance of it indicates that the Afro-Caribbean identity is most salient through spirituality. It should come to no surprise that Erzulie, a Haitian loa, is a significant part of the migration of bodies in Ana Maurine Lara’s Erzulie’s Skirt. Ana Maurine Lara’s depiction
Elena Poniatowska escrita durante una epoca de cambio en Mexico. Antes de sus obras las mujeres mexicanas eran sometidos, docil, y pasivo. En la tiempo de sus obras las mujeres estaba tratando salir de los estereotipos de antes. Esta problema social tomo un afecto en Elena. Aunque ella no viene de un movimiento literatura directamente, ella escrita con el concepto de compremetido. En su narrative El Recado ella crea un mujer estereotipical que no puede controlar sus emociones. La titula es eso porque ella viene a ver su amante, pero el no esta, asi ella escribe las cosas que sentia. La perspectiva es de un personaje y ella nunca interacta con otros personajes. En facto la unica descripcion de un personaje otro de la protagonista es de su amante Martin. Habla de otros personajes, pero solamente de sus acciones. Porque ellas es la unica perspectiva que tenemos es sencillo a sentar compasion para una protagonista de quien nombre no aun sabemos. Ella da la descripcion de toda que vea, y mas importante todo que se sienta. Tambien tropos y figuras retoricas dan un tono significante al poema. Estos sentimientos de la portagonista y el tono emocional de la narrativa transporta una tema de una mujer estereotipical y debil quien quiere ser reconocido.
“I like to repeat that I write neither in French nor in Creole. I write in Maryse Conde,”1 (“Liaison dangereuse,” 2007) is a statement that could not be less accurate for the Guadeloupean writer. Writing in French is especially problematic for post-colonialist Francophone authors; using the language of the colonizer while attempting to dismantle cultural and linguistic hierarchy seems to be an act of futility. To be sure, Conde, the author of Crossing the Mangrove, apparently writes in the French language but she capably deconstructs the notion that a language must be necessarily tied to the culture and history it traditionally represents. Through careful practice of intertextuality (the shaping of one text's meaning through reference or application of a previous text) and narrative experimentation in Crossing the Mangrove, Conde demonstrates that objectivity in every sense is impossible. Using the French language is not an act of capitulation to the colonizer and acceptance of all things “French” in the same way that one person's retelling of an event is not the ultimate truth. In Crossing the Mangrove, Conde presents the strange and dark history of Francis Sancher from multiple perspectives and simultaneously works in aspects of the Western literary canon (specifically, William Faulkner). This emphasis on literary and real-life incoherency is iterated by the symbolic motif of trees and their roots throughout the novel. In analyzing Crossing the Mangrove, it is evident that the amalgamation of intertextuality, shifting narrative perspectives, and the motif of trees and their roots contextualizes the fragmented nature of diasporic identity. Truly, it i...
In the story, the narrator is forced to tell her story through a secret correspondence with the reader since her husband forbids her to write and would “meet [her] with heavy opposition” should he find her doing so (390). The woman’s secret correspondence with the reader is yet another example of the limited viewpoint, for no one else is ever around to comment or give their thoughts on what is occurring. The limited perspective the reader sees through her narration plays an essential role in helping the reader understand the theme by showing the woman’s place in the world. At ...
Short stories have particular settings to supplement their themes. The eerie catacombs during a carnival in “The Cask of Amontillado” supplement the themes of revenge, and deception, which the protagonist takes responsibility in; whereas in “Hills Like White Elephants”, the atmosphere around the Spanish train station emphasizes the themes of miscommunication between characters and their evasion of responsibilities.
Middle Passage’s protagonist , Rutherford Calhoun, shows that identity is a dangerous “middle” experience for the African American offspring that endured the middle passage. As a survivor of a unknown place and subject to total isolation of his own personal experiences we find Rutherford searching for meaning. The novel questions the structure of human and literary identity by testing the power of duel oppositions and abstraction to portray the meaning of experience: "Our faith in fiction comes from an ancient belief that language and literary art all speaking and showing-clarify our experience" (Being 3). By questioning the African-American experience, Johnson radicalizes faith and is able to show the complexities of experience and change. Johnson’s examination into identity, which we can see as both human and textual, depends mainly on the appropriation for its literal and pensive methods. This contradictory space of ...
... a border be it physical or psychological. Examining both novels as well as doing secondary research into the Canadian border, will also help in understanding Canadian identity. A deep analysis of the two novels will also overcome the constellations of the symbolic imagery that is narration which will dramatize semantics of belonging, loss, and absence that is within the definite of the historically bound and personal context of Canadian experience.
The notion of the author has often been disputed when it comes to critical literary studies. The argument centers around one basic question: Should the author be considered when looking at a text? There are numerous reasons given as to why the author is important or why the ...
The poem “Exile” by Julia Alvarez dramatizes the conflicts of a young girl’s family’s escape from an oppressive dictatorship in the Dominican Republic to the freedom of the United States. The setting of this poem starts in the city of Trujillo in the Dominican Republic, which was renamed for the brutal dictator Rafael Trujillo; however, it eventually changes to New York when the family succeeds to escape. The speaker is a young girl who is unsophisticated to the world; therefore, she does not know what is happening to her family, even though she surmises that something is wrong. The author uses an extended metaphor throughout the poem to compare “swimming” and escaping the Dominican Republic. Through the line “A hurried bag, allowing one toy a piece,” (13) it feels as if the family were exiled or forced to leave its country. The title of the poem “Exile,” informs the reader that there was no choice for the family but to leave the Dominican Republic, but certain words and phrases reiterate the title. In this poem, the speaker expresser her feeling about fleeing her home and how isolated she feels in the United States.
Clarice Lispector, a Brazilian female writer of Jewish descent, tied her writing with her very life, for her writing reflects her viewpoint on many aspects of her life. She was well-known for her existentialist writing involving themes revolving around women’s roles. Through the characters and their interactions in her works, Lispector explores the societal status of women. The male subjugation of women influences many of the themes found in her works and a better understanding of women’s social status ultimately leads to a better understanding of the relationship between the characters in her works and actions by those characters. Thus, the evaluation of women in the society contemporary to the era Lispector lived in influences the overall existentialist ideas and the motif of women’s roles in her work.
Antoinette’s occupation of a hybrid position dismantles the stable binary of white/black, colonizer/colonized. Hybridity interrogates and deconstructs the western hegemonic assumption of stable subjectivity and meaning. Destabilising the notion of the self and the Other as envisioned by the western grand narratives hybridity proposes that the self is constructed by multiple ideologies and multiple discourses at the same time. Antoinette’s frustration and instability stem from her inability to belong to any particular community and culture. As a white creole, she oscillates between the European world of her ancestors and the Caribbean culture into which she is born. The fact that she is born in Jamaica as a white creole with a European background problematizes her identity belonging to neither of them fully thereby creating a hybrid status. Rhys through Antoinette’s ‘in-between space’ or a ‘Third Space’, as Homi K. Bhabha argues, takes a position that identity is ambivalent and crucially challenged in the hegemonic colonial setting.
The settings in his writings are similar because they are dark and eerie. In “The Cask of Amontillado”, the setting is described
In this essay I am going to consider Spivak’s theory and perspectives of the subaltern in terms of Kazuo Ishiguro’s two novels A Pale View of Hills and Never Let Me Go. I will be considering Spivak’s theories of “post-colonialism”, “essentialism” as well as revising her essay on “Can the Subaltern Speak?” I will be focusing on defining the subaltern characters and their role in Ishiguro’s novel and how they deal with their status as subaltern or whether they are even aware of this constraint that they are faced with. As well as considering the narrative power that Ishiguro has given them in his novels simply by giving them a “voice”. A further aspect to be considered in this essay is the role of memory and trauma in the creation of the subalterns