Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Refugee narrative essay
Refugee narrative essay
Refugee narrative essay
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Imagine, if only for a moment ‘being on an old soggy fishing boat that creaked and moaned as it rose and fell, rose and fell, across the endless sea...’ Traveling from her war-torn homeland in search of safety, and freedom, with only her mother’s comfort, such a long and anxious journey was a reality for young Ziba. The picture book Ziba Came on a Boat is an emotional and touching story, based on fictional events, and personal experiences, which evoke incredible empathy towards Afghan refugees. The author, Liz Lofthouse, makes tribute to those who have inspired the book, by writing “For our Afghan friends, Who have given us an insight into a different life, And who inspire us with their courage and determination. The picture book follows …show more content…
The emotive language used throughout her memories, show direct contrast to her present situation, as well as her reasons for leaving home. The use of personification, in text such as ‘ the sea roared like an angry beast’, provide emphasis of emotive language, used in describing the estrangement felt. The language is so eloquent, conjuring such engagingly vivid images, of Ziba’s emotions, particularly as she feels the ups and downs of the unforgiving ocean. Through figurative and evaluative language, Ziba is able to depict her past and present feelings and memories. The strong connection between sensory experiences and memory is sophisticated and crisp, making the text straightforward and resonant. The author uses simile’s such as, ‘thoughts of home washed over Ziba like the surge of sea washing over the deck’, linking past and present, creating feelings of loneliness, whilst reflecting on her once peaceful home. The effective use of noun groups - laughter of children, cool mountain air, rich spices of the evening meal - alongside side a number of sensory verbs - thought, felt and smelled - assist and connect the reader to Ziba’s thoughts. Furthermore, the use of repetition in the first and last page of the text, places emphasis on the unstable state of their emotions, the uncertainty of what’s to
Soon after Papa’s arrest, Mama relocated the family to the Japanese immigrant ghetto on Terminal Island. For Mama this was a comfort in the company of other Japanese but for Jeanne it was a frightening experience. It was the first time she had lived around other people of Japanese heritage and this fear was also reinforced by the threat that her father would sell her to the “Chinaman” if she behaved badly. In this ghetto Jeanne and he ten year old brother were teased and harassed by the other children in their classes because they could not speak Japanese and were already in the second grade. Jeanne and Kiyo had to avoid the other children’s jeers. After living there for two mo...
“The Boat”, narrated by a Mid-western university professor, Alistar MacLeod, is a short story concerning a family and their different perspectives on freedom vs. tradition. The mother pushes the son to embrace more of a traditional lifestyle by taking over the fathers fishing business, while on the other hand the father pushes the son to live more autonomously in an unconstrained manner. “The Boat” focuses on the father and how his personality influences the son’s choice on how to live and how to make decisions that will ultimately affect his life. In Alistair MacLeod’s, “The Boat”, MacLeod suggest that although dreams and desires give people purpose, the nobility of accepting a life of discontentment out weighs the selfishness of following ones own true desires. In the story, the father is obligated to provide for his family as well as to continue the fishing tradition that was inherited from his own father. The mother emphasizes the boat and it’s significance when she consistently asked the father “ How did things go in the boat today” since tradition was paramount to the mother. H...
Soon after Pearl Harbor was bombed, the government made the decision to place Japanese-Americans in internment camps. When Jeanne and her family were shipped to Manzanar, they all remained together, except her father who was taken for questioning. After a year he was reunited with them at the camp. On the first night that they had arrived at there, the cam...
This poem captures the immigrant experience between the two worlds, leaving the homeland and towards the new world. The poet has deliberately structured the poem in five sections each with a number of stanzas to divide the different stages of the physical voyage. Section one describes the refugees, two briefly deals with their reason for the exodus, three emphasises their former oppression, fourth section is about the healing effect of the voyage and the concluding section deals with the awakening of hope. This restructuring allows the poet to focus on the emotional and physical impact of the journey.
This use of similes and metaphors describe a scene where the author is carrying out her mission with an imaginative audience. This signifies the typical free-flying imagination of a child. And also in the line “I bask in the sun in my exalted position, almost sky-high, feeling as filly and nearly as pink as the bathers I am wearing.”, the use of adjectives and similes, the feeling of immense excitement is shown clearly to the responder. The mood and tone of the passage changes dramatically as the perspective changes in paragraph 6. The author... ...
Alistair Macleod’s “The Boat” is a tale of sacrifice, and of silent struggle. A parent’s sacrifice not only of their hopes and dreams, but of their life. The struggle of a marriage which sees two polar opposites raising a family during an era of reimagining. A husband embodying change and hope, while making great sacrifice; a wife gripped in fear of the unknown and battling with the idea of losing everything she has ever had. The passage cited above strongly presents these themes through its content
The reading of “The Boat” by Alistair Macleod, and “Simple Recipes” by Madeleine Thein, both display many components that draw attention to different family dynamics, as well as how each member is tested when if comes to love.
The composer has aimed this text for general reading by all people over the age of ten. However as this publication is the young reader’s edition, it is targeted at young readers. People who may wish to read the book may be able to attain it through mediums such as book stores and libraries etc. Although this publication of the novel is the young reader’s edition, there is a publication aimed at adults.
In “A Long Way Gone”, we follow a twelve-year-old African boy, Ishmael Beah, who was in the midst, let alone survived a civil war in Sierra Leone, that turned his world upside down. Ishmael was a kind and innocent boy, who lived in a village where everybody knew each other and happiness was clearly vibrant amongst all the villagers. Throughout the novel, he describes the horrific scenes he encounters that would seem unreal and traumatizing to any reader. The main key to his survival is family, who swap out from being related to becoming non-blood related people who he journeys with and meets along his journey by chance.
In the poem, Harjo portrays the importance of recalling the past to help shape one’s identity. She uses the repetition of the word “Remember” to remind that while the past may be history, it still is a defining factor in people’s lives (l. 1). This literary technique
The last poem “The Fish” illustrates the sorrow of life itself. The skin, the blood, the entrails, everything of the fish depicts vividly and dramatically. The poet seems to share the same pain with the fish observing the scene and enjoys the detail just like enjoying an artwork. The poet lets the fish go because she is totally touched by the process between life and death; she loves life but meanwhile, is deeply hurt by the life. In the poem, the fish has no fear towards her; the desire to life is in the moving and tragic details when faces the
Eva Hoffman’s memoir, Lost in Translation, is a timeline of events from her life in Cracow, Poland – Paradise – to her immigration to Vancouver, Canada – Exile – and into her college and literary life – The New World. Eva breaks up her journey into these three sections and gives her personal observations of her assimilation into a new world. The story is based on memory – Eva Hoffman gives us her first-hand perspective through flashbacks with introspective analysis of her life “lost in translation”. It is her memory that permeates through her writing and furthermore through her experiences. As the reader we are presented many examples of Eva’s memory as they appear through her interactions. All of these interactions evoke memory, ultimately through the quest of finding reality equal to that of her life in Poland. The comparison of Eva’s exile can never live up to her Paradise and therefore her memories of her past can never be replaced but instead only can be supplemented.
Both “Araby” and “Eveline” are characterized by melancholic, even depressive mood. In the first case, the sadness associations are developed by the motifs of darkness and silence that reinforce the boy’s psychological state. The boy says that “All my senses seemed to desire to veil themselves” (108) which means that he wants to become invisible, to disappear, and darkness and silence are helpful for him alleviating his pain: “I was thankful that I could see so little” (108). In “Eveline”, the mood is also melancholic and depressive, but this time the feeling of melancholy is combined with nostalgia and a fear of the uncertain future. It reveals itself in Eveline’s memories of her deceased mother, her brothers, her friends, in her looking at the things associated with her previous life: “Perhaps she would never see again those familiar objects from which she had never dreamed of being divided” (1). And what concerns the tone, in both “Araby” and “Eveline” it may be described as serious though not solemn as the narration lacks too eloquent expressions, and the context concerns more daily routine than some elevated
...is on a downhill trend from the beginning, even his very tone expresses his desires and sadness. He is a little boy with a big crush in an even bigger world, where thing don’t always go as expected. The boy acknowledges this in his innocent heart and soul, at the carnival, when he is deprived of accomplishing his biggest and most important journey; bringing his love something very special from Araby. This task was extremely vital to him, and it was left uncompleted. The reason that the boy could not get to Araby on time was because his uncle arrived home late, because he had forgotten about him. That was a very cruel thing to do knowing how important this was for his nephew, he reminded his uncle many times. The uncles response was “ The people are in bed and after their fist sleep now( )”. The motif of decay is seen in some symbolism too. The apple tree in the wild garden is symbolic to the tree of knowledge. However, the tree in the story is wild, meaning that knowledge is limited in the neighborhood. For example, when the previous owner, the priest, of the boy’s house had died, he had given all his money to charity and left his sister with nothing but old and used furniture.
The voice, which finds a resounded echo in this text, is the narrator’s voice that is sharing his childhood with the readers. The narrator makes the readers believe that it is he only who is describing his childhood and not someone else and to prove this he tries to share his past with the readers through his memories. He uses black and white photographs in the book so that the readers can get a better view of Istanbul and to make them feel as though they themselves are surfing through Istanbul, he gives the readers an historical insight about Istanbul, and he shares his childhood with the readers. By, using his memories as a medium to share his childhood, he shows his love for the city, the narrator tries to make this book as original as possible.