Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Introduction to cross cultural psychology paper
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
America is recognized for its diverse nation, with multiple ethnicities coming together in one common geographical boundary. While this sentence sounds like Americans come together as one, Spanglish describes the life of a woman that has lived in America, and has never endured American culture in the slightest until a new job opportunity arises. It is noted that many principles that are studied in cross-cultural psychology are outlined in this film. Throughout this, the principles of ethnocentrism, individualism, power distance, and integrated acculturation will be looked thoroughly into pertaining to Spanglish Ethnocentrism is defined as the process of ignoring other cultures, and specifically focusing on the culture one is accustomed to. …show more content…
One of the best scenes in the film outlines the idea the principle of integrated acculturation when Flor works with her daughter in order to learn the words, “just try it on” in English, as opposed to her own language that she was originally comfortable with. While this seems like a meaningless gesture, the courage Flor had to build up in order to attempt to connect with Bernice on a multicultural level. This scene gives us the ability to watch the integration occur, that shows a powerful message that anyone is capable of learning things outside their comfort zone. While Spanglish primarily focuses on the integration of Flor, the audience sees many cultural ideas in the Catsky family that are far different than what Flor is used …show more content…
In comparison, America is seen as an extremely individualistic society; which, can be defined as the idea that people care for their immediate family members and themselves, and lack a care or worry for the well-being of others that are outside themselves and their family. While there is a majority of scenes that focus on individualistic ideas, Deborah Clasky correctly symbolizes what it means to be an individualistic human. Most scenes that are shown, Deborah lacks empathy for Flor, and becomes aggravated that she does not understand her and her requests some of the time. This empathizes the fact that individualistic lack the knowledge that some people need to be acclimated into a culture, and not thrown into it so quickly. Another scene that shows how her individualistic self cares more for herself than others is when Deborah buys Bernice clothes that are clearly too small for her in order to push Bernice to attempt to lose weight. Instead of showing love and care for her daughter, Deborah focuses on having an aesthetically pleasing family that is based off looks and weight; rather than love and emotional attachment. While Deborah does not understand that what she is doing is hurtful to the people around her, Flor takes note of that and attempts to help emotionally. This is seen as a collectivist idea, where concern for others well-being and
Ethnocentrism is the belief that one's ethnic group or culture is superior (Leeder, 2004). In order to gain citizenship David Aldwinkle was subject to investigation by inspectors to prove he was culturally Japanese. These investigations included interviewing his neighbors,
The term “ethnocentrism,” meaning the sense of taken-for-granted superiority in the context of cultural practices and attitudes, described the way Europeans looked at their “culture” as though they were superior to all others. Westerns even stated that non-Westerns had no culture and that they were inferior to the culture that was building in Europe.
Typical American by Gish Jen demonstrates the different struggles that a traditional immigrant family encounters. The book being discussed will be explained by means of historical influences and biographical influences during Jen’s life that affected the novel. This essay will also contain a critical analysis of the book and an analysis of the critical response from others.
Ethnocentrism is defined as judging a different culture exclusively by the principles and values of one’s own customs. This is one o the major problems that the Lee family faced while being treated….. Before reading this novel, I had no idea what Hmong culture was or that it even existed, as I’m sure that was the same case with many of the health care team. The tragedy in the novel stems from the lack of awareness to the Hmong culture and the opposing beliefs of treatment between the medical staff and the Le...
Immigrants come to America, the revered City upon a Hill, with wide eyes and high hopes, eager to have their every dream and wild reverie fulfilled. Rarely, if ever, is this actually the case. A select few do achieve the stereotypical ‘rags to riches’ transformation – thus perpetuating the myth. The Garcia family from Julia Alvarez’s book How the Garcia Girls Lost Their Accents, fall prey to this fairytale. They start off the tale well enough: the girls are treated like royalty, princesses of their Island home, but remained locked in their tower, also known as the walls of their family compound. The family is forced to flee their Dominican Republic paradise – which they affectionately refer to as simply, the Island – trading it instead for the cold, mean streets of American suburbs. After a brief acclimation period, during which the girls realize how much freedom is now available to them, they enthusiastically try to shed their Island roots and become true “American girls.” They throw themselves into the American lifestyle, but there is one slight snag in their plan: they, as a group, are unable to forget their Island heritage and upbringing, despite how hard they try to do so. The story of the Garcia girls is not a fairytale – not of the Disney variety anyway; it is the story of immigrants who do not make the miraculous transition from rags to riches, but from stifling social conventions to unabridged freedom too quickly, leaving them with nothing but confusion and unresolved questions of identity.
“The Contact Zone”, is defined by Mary Louis Pratt as “the space in which transculturation takes place – where two different cultures meet and inform each other, often in highly asymmetrical ways.” Pratt describes what she calls ‘contact zones’ and elaborates on the pros and cons of these cultural interactions. She sees the contact zone as a place that allows people to exchange cultural ideas and break down the dividing cultural borders. When a contact zone is started, people are able to interact on new levels gaining a new perspective because they are able to collaborate with people from foreign cultures. If you are always with people of the same culture as you, you become used to hearing everything from the same perspective. With a new perspective, you can see your culture from a different point of view and reanalyze the logic behind your cultural traditions. Every ethnic/ religious/ regional/ cultural group has its high and low points, and it is just as important to learn about the low points as it is to learn about the highs. Gloria Anzaldua’s essay, “how to tame a wild tongue”, focuses on the ideas of losing an accent or native language to conform to the dominant culture.
In Gloria Anzaldúa’s “How to Tame a Wild Tongue”, an excerpt from her book Borderlands/La Fronter in 1987, she demonstrates that identity can be asserted through language. You can tell a lot about a person by their language. Language is your way of representing who you are as a person, and most importantly, your culture. Culture defines the most about a person. Anzaldúa shares her aggravation of not being able to speak her language, “until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself" (Anzaldúa 378). Being seen as an individual of English as Second Language (ESL), Anzaldúa does not appreciate how she has to assist in translating to English or Spanish, where she would rather speak Spanglish. “[A]s long as I have to accommodate the English speaker rather than having them accommodate me, my tongue will be illegitimate” (Anzaldúa 378). Talking bad about her language severely impacts her identity, “I am my language” (Anzaldúa 378). A person’s identity should not be seen less because of the language they speak. Anzaldúa states that she will have her voice, though she cannot express her passion for her language with the restraint of no freedom act to embrace it, she will. Her audiences that she is reaching to are those who share the same struggle of their identities just like her, and also speaking out to people who do look down upon people like her because of where she is form and what language she speaks.
The frustratingly reminiscent tone encompassed in Julia Alvarez’s “Bilingual Sestina” works to emphasize the author’s difficulties of assimilating into a new culture. When she looks back and reflects on her past memories in her hometown, she yearns for the same simplistic lifestyle. Correspondingly, the constant repetition of the six end words further expresses her conflictions as she must fuse together two different cultures to truly find her identity.
In Firmat’s Bilingual Blues, audiences were made to see a poet who was so charismatic, intelligent, a man whose life was a catalogue of diversity as a result of the combination of the multiple languages and cultures he came into contact with in his life time, and at the same time a very confused man who felt he’s just an example of a melting pot. A melting pot in the sense that he was not born in the united states, he was born in Cuba, then immigrated to a totally foreign land that according to his poetries a land where he doesn’t belong due to the fact that almost everything that is done in foreign culture was seen quite the opposite of what he had known. In the beginning of one of his poems Firmat’s begin the first stanza with a quotation “I am a melting pot of contradictions.
In the essay “Mother Tongue” Amy Tan, the author, gives a different, a more upbeat outlook on the various forms of English that immigrants speak as they adapt to the American culture. Using simple language to develop her argument, she casually communicates to the audience rather than informing which helps the audience understand what is being presented at ease. Her mother plays an important role in her outlook of language, because she helps her realize that language not only allows one to be a part of a culture but create one’s identity in society. Amy Tan shares her real life stories about cultural racism and the struggle to survive in America as an immigrant without showing any emotions, which is a wonderful epiphany for the audience in realizing
Ethnocentrism can be defined as an individual’s belief that the ethnic group or cultural they identify with is superior to all others. “The ethnocentric person judges other groups and other cultures by the standards of his or her own group” (Schaefer 34).
Rothman, Jason, and Amy B. Rell. "A Linguistic Analysis of Spanglish: Relating Language to Identity."
When one encounters a culture that has little in common with own, one may experience culture shock. This is a sense of confusion, anxiety, stress and loss one may experience. One of the barriers in effective intercultural communication is ethnocentrism. It stems from a conviction that one’s own cultural traditions and assumptions are superior to those of others. It leads to a tendency to look the world primarily from the perspective of one's own culture. It is one of the fastest ways to create a barrier that inhibits, rather than enhances communication (Jandt, 2012).
Ethnocentrism, as stated above, means the belief that one’s own culture is above and beyond all other cultures. Although this is somewhat of a shallow definition, it still provides an adequate explanation of a very complex issue. We see ethnocentrism every single day, in all aspects of life. The United States of America is a prime example of ethnocentrism is action. The people of this country have a tendency to disregard other cultures, instead believing that American culture is the only way to go. This is not to say that this is how everyone thinks, although most people, at one time or another, have had thoughts along these lines.
... its proper expressions, structure and grammar. Moreover, each language is linked to a specific dialect which is associated with educational, economic, social and historical conditions. Moreover, cultural variations also exist in the rules for general discourse in oral communication. Similar to verbal communication, there are also variations in non-verbal communication between cultures. Gestures, facial expressions, sense of time and personal distance take different forms in different cultures. Furthermore, there is an infinite number of cultural diversities which are at the root of intercultural miscommunication. Variations in values , social relationships, religion, economy and politics consist of only a few of these diversities. These differences can be the source of ethnocentrism, if one becomes over patriotic in regards to one’s own culture. Ethnocentrism, is the concept which states that we tend to judge other cultures through our own. Ethnocentric behavior, can cause racism and chauvinism, as in the case of the Second World War. However, intercultural problems can be avoided if we all develop mindfulness, a sense of flexibility and seek information about the other culture.