Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Factors affecting second language acquisition
Factors affecting second language acquisition
Factors affecting second language acquisition
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Factors affecting second language acquisition
Contrastive analysis ( CA ) is the systematic study of a pair of languages with a view to identifying their structural differences and similarities between the first language and the target language . Contrastive Analysis was extensively used in the 1960s and early 1970s as a method of explaining why some features of a Target Language were more difficult to acquire than others. Contrastive analysis is concerned with the comparison of two languages for the purpose of translation and foreign language teaching . The contrastive analysis Hypothesis claimed that all the errors made in learning the L2 could be related to interference by the L1 . CA has often been done for practical / pedagogical purposes …show more content…
According to the behaviourist theories, language learning was a question of habit formation, and this could be supported or prevented by existing habits. Therefore, the difficulty in dominating certain structures in a second language (L2) depended on the difference between the learners ' mother language (L1) and the language they were trying to learn. The goal of contrastive analysis is to predict linguistic difficulties experienced during the acquisition of a second language; as formulated by Lado (1957), it suggests that difficulties in acquiring a new (second) language are derived from the differences between the new language and the native (first) language of a language learner.
Criticisms of Contrastive
…show more content…
CA can be considered as a linguistic activity aimed at producing contrastive two-valued typologies . James ( 1980 ) advocates that " executing a contrastive analysis involves two steps : description and comparison " However , five different steps have been mentioned for comparing two languages , or two subsystems for that matter . These are mentioned below :
1. Selection
It can be based on the analyst 's teaching experience and bilingual intuition , if the teacher shares the same native language with the learners . In the process of selection , the analyst should decide what to compare with what . Also the principles compared and contrasted should be similar in some respect . 2. Description The linguist or language teacher , should explicitly describe the two languages in question . Scientific description has been the core of contrastive analysis .Some languages require the use of alternative models for their description
The 'Secondary'. The dynamic systems approach in the study of L1 and L2 acquisition: An introduction. The Modern Language Journal, 92, 179-199.
Most people who grow up with a foreign language spoken in there house grow up with an advantage in society. This advantage can only occur once the individual learning that foreign language also learns the dominant language spoken in that country. Once both of these languages are learned and mastered, the individual has now placed them se...
Comparison and contrast order, items of information are arranged to show the similarities and differences between the items.
For this research requirement I chose three different experiments to examine thoroughly. The first of these experiments came from the Journal of Experimental Child Psychology. The study done in this journal was an examination of orthographic learning and self-teaching in a bilingual and biliterate context. The aim of the study was to figure out the advantages and/or disadvantages of a student learning a native language when they are either monolingual, bilingual, or biliterate, and the study was focused on learning English because this is the most commonly learned non-native language in the world.
There are three main theories of child language acquisition; Cognitive Theory, Imitation and Positive Reinforcement, and Innateness of Certain Linguistic Features (Linguistics 201). All three theories offer a substantial amount of proof and experiments, but none of them have been proven entirely correct. The search for how children acquire their native language in such a short period of time has been studied for many centuries. In a changing world, it is difficult to pinpoint any definite specifics of language because of the diversity and modification throughout thousands of millions of years.
One of the most important concepts in Translation Studies is equivalence put forward by Eugene Nida (1964). There are two types of equivalent relationship between the source and the target texts according to him, formal equivalence and dynamic equivalence. Formal equivalence focuses on reproducing the surface structure, i.e. form and content of the source message. On the other hand, dynamic equivalence emphasizes equivalent effect, which implies that translators should aim to produce a similar response in the target audience to that in the source audience. However, scholars have criticized the concept of equivalent effect for being too vague. Moreover, it is almost impossible to create equivalent effect for readers from a different culture. ()
Singleton, D. (1999). Exploring the Second Language Mental Lexicon (p. 178, 236). London: Cambridge University Press.
As the global communities migrate from their native home lands to new countries and regions, the need to learn a new language becomes an imminent requirement. Learning second language for an individual with not back ground to the language can be a serious proposition which can results in seriously straining the individual. This makes it very important to select a learning strategy very carefully to prevent complicating the learning process and also one which will help speed up the entire learning process (Bitchener 2007). With this in mind there are three main approaches linked to learning a 2nd language namely the behaviourist, Halliday’s and Chomsky’s approaches. Each of these adopts different learning theories but that all promote
Lightbown, P., & Spada, N. M. (2006). How languages are learned (3rd ed.). Oxford [england: Oxford University Press.
How do children acquire language? What are the processes of language acquisition? How do infants respond to speech? Language acquisition is the process of learning a native or a second language. Although how children learn to speak is not perfectly understood, most explanations involve both the observations that children copy what they hear and the inference that human beings have a natural aptitude for understanding grammar. Children usually learn the sounds and vocabulary of their native language through imitation, (which helps them learn to pronounce words correctly), and grammar is seldom taught to them, but instead that they rapidly acquire the ability to speak grammatically. Though, not all children learn by imitation alone. Children will produce forms of language that adults never say. For example, “I spilled milk on hisself” or “Debbie wants a cookie”. This demonstrates that children have the desire to speak correctly and have self-motivating traits to communicate. This supports the theory of Noam Chomsky (1972)-that children are able to learn grammar of a particular language because all intelligible languages are founded on a deep structure of universal grammatical rules that corresponds to an innate capacity of the human brain. Adults learning a second language pass through some of the same stages, as do children learning their native language. In the first part of this paper I will describe the process of language acquisition. The second part will review how infants respond to speech.
Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2003). An introduction to language (7th ed.). Boston: Heinle.
Children’s acquisition of language has long been considered one of the uniquely defining characteristics of human behaviour.
It focuses on the function of the language rather than its form. Extended Questions Question
Language acquisition requires meaningful interaction in the target language with natural communication while children are acquiring the foreign language. Children usually concerned with message which they are conveying and understand not with the form of utterances. These utterances are initiated by the acquired systems and the fluency of language is based on what we have ‘picked up’ through active communication. Both formal knowledge and conscious learning of the second language learning may be alternate to the output of the system, sometimes before and sometimes after the
As time goes by and as the global community develops, the world grows more and more international, making second or third language acquisition become necessary to the majority. With the growing importance of multiple language ability, more and more parents think of bilingual or multilingual education, which means acquisitions of two or more languages, for their kids. In fact, we do have many reasons showing why multilingual education is important and beneficial, such as aspects of interpersonal relationship, employment, brain health, and so on.