Compounding In English: The Concepts Of English And Albanian Language

939 Words2 Pages

As seen from the theoretical overview of both English and Albanian language about the compounds, and from the examples given for each one, we may say that this process of word formation is mainly the same in both these languages.
Compounding is a productive word formation process as in Albanian language, so in English. In both these languages compounding is possible with almost all parts of speech, closed and open ones. Although in both these languages two main ways of forming words are considered derivation and compounding, as I saw from my study, in Albanian language we have more compound words than in English.
In the level of diachronic the study of compounds in both these two languages has gone through different stages. Of course, in English the documentation of compounds is very early and it is reinforced by the facts listed in the written language of the early period. On the other hand, in Albanian language the identification and acceptance of compound words as an independent form of word formation is in the …show more content…

Even in different theories, different grammarians leave this issue open, posing as one of the features of English compounds writing them separately, together or hyphenated.
This issue is differently dealt in Albanian language, where everything is based on the standard of written language, designated on the Congress of Spelling.
Albanian compound words display similarities and difference to those of English, as in word formation structures, as well as in form, the number of parts of speech, or the meaning of the compound words. Their structures often coincide, even in the elements that participate in the formation of compounds, also in the type and number of their parts of speech. Similarly, in both languages we have compounds with 2 parts of speech, three and even four parts of

Open Document