Both “Requiem” by Anna Akhmatova and “This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen” by Tadeuz Borowski, paint a picture of absolute terror and disparity during specific times in history; however, the two couldn’t be more different in terms of perspective and language used. In “Requiem”, Akhmatova’s words show that she is grounded, accepting, and sure of her predicament; yet she uses poetic language and descriptive imagery, giving her story a fantastical hue. Borowski however, uses a more straight forward approach in his story telling. That’s not to say that the language he uses isn’t beautiful, but it’s not lyrical or stylish. Yet, Borowski’s main character at one point questions his reality, making the two texts opposites in a multitude of ways. There’s no mistaking Akhmatova’s acceptance of the nightmare she lived throughout “Requiem”. She writes “No, not under the vault of alien skies, And not under the shelter of alien wings—I was with my people then, There, where my people, unfortunately were” (Akhmatova 568). The speaker, here, clues us in to the very real horrors her and …show more content…
her people are facing in their own country. These lines are said with a “matter of fact” tonality that lets us know that she is aware of where she is and the events transpiring around her. In the following lines from Akhmatova’s prologue, “The stars of death stood above us And innocent Russia writhed Under bloody boots And under the tires of the Black Marias” (569), we are given a clear sense of the bloody reign of Stalin and the terror Akhmatova dealt with while living in Russia. “The tires of Black Marias,” or police cars, was a sound that made her heart stop on one too many occasions for she never knew when the people she loved would be ripped away from her side and sent to prison. Unfortunately for Akhmatova, she saw the death of two husbands and the imprisonment of her son. Akhmatova writes, “This woman is ill This woman is alone Husband in the grave, son in prison, Say a prayer for me” (570). This was her reality and she understood that imprisonment and executions happen on a daily, if not hourly, basis. At one point Akhmatova writes, “Today I have so much to do: I must kill memory once and for all, I must turn my soul to stone, I must learn to live again—“ (571).
The ordeal she has been facing has wiped away any trace of humanity, but to regain the sense of who she is she must “kill” the emotions and memories and says as much in the following lines; “And I’ve finally realized That I must give in, Overhearing myself Raving as if it were somebody else” (572). By the end of the poem, Akhmatova realizes a sense of community in their (hers and her people’s) shared suffering and she writes, “And I pray not for myself alone, But for all those who stood there with me In cruel cold, and in July’s heat, At that blind, red wall” (574). Yet for all her acceptance of the truth of the world around her, Akhmatova has a hard time describing it plainly; rather, the world she describes sounds like something that would only happen in her
nightmares. Akhmatova uses beautiful language to give her series of poems a fantastical hue regardless of the disparity we can see surrounding her. She writes, “Mountains bow down to this grief, Mighty rivers cease to flow” (Akhmatova 568), using personification to convey grief rather than simply stating what is. In II, Akhmatova again uses personification in the following lines, “Quietly flows the quiet Don, Yellow moon slips into a home. He slips in with cap askew, He sees a shadow, yellow moon” (570). This section of her series of poems is probably the most sorrowful as it depicts the imprisonment of her son. But again, instead of simply stating the series of events that transpire, she uses lyrical and rhythmic words in her poem that is modeled after a “chastuska (a short folk song). The word “Don” is also used, which is another name for “the great Russian river, often celebrated in folk songs” (Norton Anthology 570). In “The Sentence”, Akhmatova uses a simile to compare the inanimate and the living in the following lines, “Unless...Summer’s ardent rustling Is like a festival outside my window” (572). In “Death”, Akhmatova accepts the possibility of only escaping the horrors she lives through, through death alone and she writes, “The North Star shines. And the final horror dims The blue luster of beloved eyes” (572), using illustrative and appealing language to emphasize her thoughts. And finally, in “Crucifixion”, Akhmatova compares her son to Jesus and herself to Mary and writes, “A choir of angels sang the praises of that momentous hour, And the heavens dissolved in fire” (573). Throughout it all, Akhmatova does not beat around the bush of her settings and the reality she’s in. But in doing so, she relies on far more fantastic and artistic language to set the scenery, providing the otherwise grisly story with a level of beauty.
The speaker begins the poem an ethereal tone masking the violent nature of her subject matter. The poem is set in the Elysian Fields, a paradise where the souls of the heroic and virtuous were sent (cite). Through her use of the words “dreamed”, “sweet women”, “blossoms” and
The sullen narrative This Way for the Gas Ladies and Gentlemen poignantly recounts the events of a typical day in a Nazi concentration camp during World War II. The author, Tadeusz Borowski, was Polish Holocaust survivor of Auschwitz, the series of death camps responsible for the deaths of the largest number of European Jews. Recounted from a first-person point of view, the novel unfolds at dawn as the unnamed narrator eats breakfast with a friend and fellow prisoner, Henri. Henri is a member of Canada, the labor group responsible for unloading the Jewish transports as they arrive into the camps. They are interrupted by a call for Canada to report to the loading ramps. Upon the arrival of the transport, the narrator joins Henri in directing the prisoners to either life, in the labor camps, or to death, in the gas chambers. In reality the path is neither one of life or death, rather it is routing prisoners to inevitable death or immediate death. Regardless of how many times he is asked, the narrator refuses to disclose to the transport prisoners what is happening to them or where they are being taken. This is camp law, but the narrator also believes it to be charitable to “deceive (them) until the very end”(pg. 115). Throughout the day the narrator encounters a myriad of people, but one is described in great detail: a young woman, depicted as being unscathed by the abomination that is the transport. She is tidy and composed, unlike those around her. Calmly, she inquires as to where she is being taken, like many before her, but to no avail. When the narrator refuses to answer, she stoically boards a truck bound for the gas chambers. By the end of both the day and of the novel, the camp has processed approximately fifteen thousand p...
The intimate encounter with death brings her depth of erroneous to the sanity realm. On the contrary of “First Fight, The Fiddle” where life is celebrated and cherished, despite all calamities transpired in life. No matter how hard the life could get, to any individual, any race, any society, life will prevail as always. Even in the most violent times, when hope has strayed, the will to survive
Using form, Wislawa Syzmborska conveys the message through a serious of parallelism, stanzas, and lines in her unconventional poem. Examples of parallelism are found in the 2nd and 3rd stanza where the poet is emphasizing “because” and “luckily” to show the reader that because of these situations the victim survived and that the victim was extremely lucky to have all these materials provided to hide and protect the victim which adds to the message. The poem begins with a breathless response to some disaster, as if the speaker is processing as we listen. Therefore, the mood is rushed and fast paced. The parallelism keeps the poem moving and at a quicker pace while sustaining the mood. The poem itself is in an unconventional form. With the different lined stanzas and different line lengths, she uses them to represent different situations and with the different situations and circumstances, it comes out to be successful, into a meaningful poem, which correlates to the whole message. With the different turns the victim took by chance, that person survived. Form is used, in this poem, to gather together ideas and unify the poem.
The confronting theme of life is shown through poetic techniques in the poems, Pieta and November. The cycle of life is shown through Pietà and November in two different ways. The child’s life is unfortunately cut short as it, ‘only [lives] one day.’ Whilst in November, the subject of the poem is about a Grandmother who is at the end of the cycle of life. This is unlike the baby in Pietà who is not able to live, or have a chance of living a long life. This may cause the audience to ponder about the purpose of life. Armitage uses consonantal alliteration and visual imagery, in ‘sun spangles,’ to symbolise that, ‘the only thing you can get, out of this life,’ is the beautiful happy moments. This logic is true for many non-believers as the purpose of life is unknown to them and the only positive reason for life is by creating happy memories.In November,the last moments of life are shown through the enjambment and flow. The audience is involved with the journey of bringing the woman to the hospital as if you are, ‘with your grandma taking four short steps to [your] two.’ This is effective as the audience can put themselves in the place of the narrator in the story.This is unlike Pieta which is written in past tense and is not able to put themselves in the place of mother but the audience is more sympathetic towards the mother and her loss of her child.
The author tells us that there is no telling the story of something without knowing the inside. Stories on the outside may not indeed be the reality that is within. The tone and imagery of this poem had a great importance in sending this message to her readers. The glory and doom of this woman would not be able to obtain without its intimate tones ranging from flaunting to embarrassment depiction's of this woman's melancholy. Her glory rose and fell as shortly as her inner spirit did.
... her true feelings with her sister, or talking to her husband or reaching out to other sources of help to address her marital repressed life, she would not have to dread living with her husband. “It was only yesterday she had thought with a shudder that life might be long” (Chopin 262). Her meaning for life would not have to mean death to her husband. In conclusion, her lack of self assertion, courage and strong will to address her repressed life made her look at life and death in a different perspective. When in fact there is no need to die to experience liberation while she could have lived a full life to experience it with her husband by her side.
In Budge Wilson’s, “Lyssanda’s Poem,” adversity is always present in Lyssandra’s life, which changes her spirit from happy and confident to cold and distant.
The poem says that "since feeling is first" (line 1) the one who pays attention to the meaning of things will never truly embrace. The poem states that it is better to be a fool, or to live by emotions while one is young. The narrator declares that his "blood approves" (line 7) showing that his heart approves of living by feeling, and that the fate of feeling enjoyment is better than one of "wisdom" (line 9) or learning. He tells his "lady" (line 10) not to cry, showing that he is speaking to her. He believes that she can make him feel better than anything he could think of, because her "eyelids" (line 12) say that they are "for each other" (line 13). Then, after all she's said and thought, his "lady" forgets the seriousness of thought and leans into the narrator's arms because life is not a "paragraph" (line 15), meaning that life is brief. The last line in the poem is a statement which means that death is no small thi...
The self- examination part of her religion part comes into play because this poem was very long and confusing; much like how I believed her life was. She had rheumatic fever and through out her life she suffered from periods of fatigue and faced death eight times by giving birth to eight children. I think that she wrote the poem to represent her life she felt that her life was very long and drawn out. She also saw that there were a l...
Szymborska is fighting against the idea of Death having power over humanity by providing reasons not to let Death win, such as, laughing at the banality of Death. It isn’t something to be feared or revered. Szymborska points out all of Death’s misses, then she points out the beautiful things in life that thumbs its nose at Death. In the final lines of the poem, Szymborska writes, “As far as you’ve come / can’t be undone” (47-48). Although, Death means life has come to an end, life’s journeys and memories can never be erased; they will always be remembered. Ultimately, Death is meaningless in life and humanity has the advantage on Death. Life will always be more powerful than
The speaker’s language towards the woman’s death in “The Last Night that she lived” portrays a yearning attitude that leads to disappointment; which reiterates human discontent with the imperfections of life. The description of woman’s death creates an image of tranquility that causes the speaker to aspire towards death. Her death compares to a reed floating in water without any struggle. The simile paradoxically juxtaposes nature and death because nature’s connotation living things, while death refers to dead things, but death becomes a part of nature. She consents to death, so she quietly dies while those around her refuse to accept her imminent death. The speaker’s description of death sounds like a peaceful experience, like going to sleep, but for eternity. These lines describe her tranquil death, “We waited while She passed—It was a narrow time—Too jostled were Our Souls to speak. At length the notice came. She mentioned, and forgot—Then lightly as a Reed Bent to the water, struggled scarce- Consented, and was dead-“ .Alliteration in “We waited”, emphasizes their impatience of the arrival of her death because of their curiosity about death. The woman’s suffering will be over soon. This is exhibited through the employment of dashes figuratively that form a narrow sentence to show the narrowing time remaining in her life, which creates suspense for the speaker, and also foreshadows that she dies quickly. The line also includes a pun because “notice” refers to the information of her death, and also announcement, which parallels to the soul’s inability to speak. “She mentioned, and forgot—“, refers to her attempt to announce her farewell to everyone, which connects to the previous line’s announcement. The dashes fig...
of the difficulty in acceptance. In the first few stanzas the poet creates the impression that she
“Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy” quotes Proverbs 31:8-9 (New International Version, Prov. 31:8-9). This maxim has been accomplished by countless people throughout history through a myriad of ways. One example of such a person is Anna Akhmatova, a 20th century Russian poet who lived through Joseph Stalin’s rule of the Soviet Union, a time period characterized by severe oppression and a persistent fear of death. Akhmatova used a variety of techniques throughout her poetry, but nevertheless the biblical allusions used in Requiem, Lot’s Wife, Rachel and “Thank you, God” were remarkably effective in demonstrating the
The poet is almost pleading with himself to contain his anger and not to lash out in the line “Oh, I must search for wisdom every hour”. He needs to find the smart way to approach this hatred without violence. He emphasizes the physical pain this oppression is causing him “passion rends my vitals”. He feels his heart and organs are being torn apart by his anger. He also uses the words “sore” and “raw” to emphasize that the constant battle for equality is leaving him bruised, showing us the pain and suffering that is consuming him