Anzaldúa Chapter Summary

449 Words1 Page

Through the use of both translated and untranslated words Anzaldúa develops comparisons among the English, and various Spanish languages and how the American cultural impacts the ability for a person to speak the variation of Spanish they choose to. Anzaldúa writes on how social complications like, cultural imperialism, racism, identity establishment are among the Spanish-speaking people, regardless of which kind of languages are spoken. The author compares an experience at a dentist, the dentist wanting to control the tongue, which fights back with the drills, the long thin needles and pushing out the wads of cotton (Anzaldúa 471). It represents the language that is hard to keep inside and fights what is attacking it. You cannot tame a tongue that wants to speak. The tongue speaks what it rolls out; it becomes difficult for people to adapt to a new language when they were born to speak the language that represents their culture and lifestyle. Cultural imperialism affects the Spanish and creates the complexity of just one language, breaking the language into eight languages: Standard English, working class English, standard Spanish, standard Mexican Spanish, North American Spanish, Chicano Spanish, Tex Mex and Pachuco (Anzaldúa 473). Anzaldúa provides the both sides the cultural change, the Hispanic side and then …show more content…

Bilingual readers will understand the different types of languages as they may have experienced them in the huge cultural diversity in the twenty-first generation. Bilingual readers find out that they have spoken a language they thought was simple Spanish. With the Spanish words and phrases, Anzaldúa provides the reader’s variations of Spanish, which they realize, are broken Spanish in different

Open Document