Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
British imperialism india
British Imperialism in India
British imperialism india
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: British imperialism india
We all like to think of ourselves as being good people. However, we quite often we are selfish. A person can be begging for help to save their way of life, and we won’t bat an eye. We will often think that the person begging needs to get with the times or that they are just whining over nothing. However when we ourselves need help, we become shocked and outraged when we receive no such thing. This is what Tom Law attempts to convey in his article “Cachau Bant: Mind Your Language”, where he asserts to the British population, the need to save the Welsh language and culture from fading away.
Tom Law who is angry at the 150 years of suppressing and crushing of his native tongue, starts his article out with the following sentence; “It’s hard to
…show more content…
Already from the start, the reader sees that Law is quite sarcastic, while also treating the English like children, who needs to be explained things crystal-clear before they are capable of understanding it. This can be seen in the following sentence; “English is a dominant language – the third most common in the world. It’s a source of national pride – a gift to the planet. It helped to civilise the fuzzy wuzzies and spread culture and joy throughout distant lands” . Law also shows the English lack of compassion and the English double standards. He says that if a Welsh person were to complain about their language disappearing, it doesn’t really register because there are more important things to worry about. But if the English language found itself under attack, the English would suddenly expect special treatment, special treatment that was not given to the Welsh or in different parts of the British Empire. Law also states that the British Empire used language to control their various colonies during the 19th century. Firstly English would become the official language used for government, commerce and law, and then the people chosen for different seats of power would be sent to lean English language and culture. This would seep down through society, dividing the population of the occupied areas. The British would then exploit this divide, to put the English speakers and native speakers up against each other. Law also mentions the Merthyr Rising of 1831 and the Rebecca Riots of the 1840s as being beacons of light, fighting against corruption, inequality and injustice, while at the same time being portrayed in the London media as being sub-humans. Law believes that the prospect of the Welsh language is minor, and it is only now that the language has almost perished that the state has started
Jimmy Baca’s story “Coming into Language” describes his emotional childhood and what he went through while in prison. At seventeen Baca still didn’t know how to read or write. Throughout the story, he shares his struggle with language and how prison eventually brought himself to learn how to read and write. Jimmy Baca then uses examples in his story explaining how he admired language and used it to free himself from the cruel world he grew up in.
...orld about the interpretation of “Black English”, but flaws in the execution of her publication could prevent her audience from grasping her claim. Her biggest problem is the pathos that oozes from the paper. Whether it is the use of outside comments or hybrid dialogue, the pathos could block the minds of literary scholars. The ethos that Smitherman tries to achieve through quotations and research does not work when the quotes are pathos-charged and are from irrelevant time period. The support to her claim that “Black English” should remain strictly to Black culture doesn’t make a lot of sense. It is illogical to think that the only solution is to stop correcting for the grammar of “Black English” and still keep it only amongst African Americans. Smitherman’s claim for better treatment of “Black English would be perceived far better without the strong use of pathos.
The Casco Bay Treaty of 1727 was intended to settle tension which had been occurring
Hyde delivered a speech before the Irish National Literary Society on the 25th of November, 1892 entitled “The Necessity for De-Anglicizing Ireland.” W.B. Yeats responded to this speech la...
In the work of Amy Tan’s “Mother’s Tongue” she provides a look into how she adapted her language to assimilate into American culture. She made changes to her language because her mother heavily relied on her for translation. She was the voice of her mother, relaying information in standard English to those who were unable to understand her mother’s broken english. She tells about her mother’s broken english and its impact on her communication to those outside their culture. Her mothers broken english limited others’ perception of her intelligence, and even her own perception of her mother was scewed: Tan said, “I know this for a fact, because when I was growing up, my mothers ‘limited’ English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say.” (419) The use of standard english was a critical component to Tan’s assimilation into American culture. Standard English was an element she acquired to help her mother but more importantly is was an element that helped in her gain success as a writer. Tan changed her ‘Englishes’ (family talk) to include standard English that she had learnt in school and through books, the forms of English that she did not use at home with her mother. (417-418) Tan realized the ch...
Ryon effectively analyses the various texts by identifying that local knowledge shows evidence of a fight against language loss meanwhile, academic writings reveal the opposite. Ryon’s use of local knowledge in her article puts the ideas of her argument into practice by including unofficial forms of knowledge as evidence to support her argument. To make this statement even more clear and bold, Ryon should have included testimonies from local knowledge as evidence in the earlier three sections of her argument. It would have been beneficial to hear anecdotes from the French in Louisiana regarding their reaction to the ideas put forward by expert knowledge. In the first part of her essay, Ryon makes an assumption that the ideas put forward by expert discourse, primarily those that question the promotion of the language, is the reason why the “Louisinification” movement has not progressed very much since its introduction (p. 283). Ryon does not include anecdotes from the group involved in the creation of this movement to support this assumption; perhaps there is a lack of resources and not a lack of legitimization. There are also assumptions made on the reasons why the Cajun have chosen to assimilate to the dominant language stating that learning English for the Cajuns is a way for them,
English is an invisible gate. Immigrants are the outsiders. And native speakers are the gatekeepers. Whether the gate is wide open to welcome the broken English speakers depends on their perceptions. Sadly, most of the times, the gate is shut tight, like the case of Tan’s mother as she discusses in her essay, "the mother tongue." People treat her mother with attitudes because of her improper English before they get to know her. Tan sympathizes for her mother as well as other immigrants. Tan, once embarrassed by her mother, now begins her writing journal through a brand-new kaleidoscope. She sees the beauty behind the "broken" English, even though it is different. Tan combines repetition, cause and effect, and exemplification to emphasize her belief that there are more than one proper way (proper English) to communicate with each other. Tan hopes her audience to understand that the power of language- “the way it can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth”- purposes to connect societies, cultures, and individuals, rather than to rank our intelligence.
In the essay, “How To Tame A Wild Tongue”, by Gloria Anzaldua and the essay, Mother Tongue, by Amy Tan, the ignorance shown by many people is highlighted. Amy Tan’s essay focuses on how some people look down on others who do not speak English without an accent. Anzaldua’s essay focuses on how people do not have a broad view of language and often look down upon others who do not speak the language that they speak. Both of the essays address language, but the broader topic that they acknowledge is more important. The essays both acknowledge how humans feel uncomfortable around people that are different from them, and often demean others. People demean others due to people wanting to look more powerful by giving their views correctness while discrediting
King, Robert D. “Should English Be the Law?” 1996. The Presence of Others. Comp. Andrea A. Lunsford and John J. Ruszkiewicz. Boston: Bedford/St. Martin’s, 2008. 90-102. Print.
Hunter, Karen. “L'Engle L’Engle.” L'Engle L’Engle 2005:1-2. MAS Ultra-School Edition. EBSCOhost. Web. 27 Jan. 2014.
Also known as Black English, Black dialect, like many other dialects is drastically identified as a complete, “rule-governed”, form of language. To those who use black dialect, there is a less sufficient understanding of the actual meaning. The black community may protest Black English because of the controversy it causes. Because of these effects, some concluded that black people suffered from “self hatred” due to dominatio...
One outstanding challenge that the Canadian policy presents is the subjective concern towards language as both a marginal and intrinsic loss to the minority populace. The challenge is not the coexistence and complexity of multiple lang...
...t know what George Orwell would have to say about English now. We are in a largely technological age and, with text message slang and emoticons blanching all color from thought and emotion, I believe the English language is in even more trouble now than in George Orwell’s time. I imagine the English language as a lonely working class dog that has strayed far from home. I realize, in reality the lonely dog is right by our side. It’s not lost, just poorly trained. English should be seen as “an instrument which we shape for our own purposes” (591). We must ask ourselves, what is the use of having a poor quality tool if it doesn’t work? We have, through abuse and neglect, shaped “man’s best friend” into the sad form it is today. Should we grab the shot gun and take poor, old “Yeller” back behind the shed? No! We should take the steps to fix what we have done.
The rule of law, simply put, is a principle that no one is above the law. This means that there should be no leniency for a person because of peerage, sex, religion or financial standing. England and Wales do not have a written constitution therefore the Rule of Law, which along with the parliamentary Sovereignty was regarded by legal analyst A.C Dicey, as the pillars of the UK Constitution. The Rule of Law was said to be adopted as the “unwritten constitution of Great Britain”.
“Political languages --- and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists --- is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.” (Orwell, Politics and the English Language, 167) George Orwell believed that the decline of a language must have political, economic and moral causes, and such deterioration will ultimately lead to the further corruption of thoughts. The spread and invasion of the abused languages, especially when prompted by political manipulation, can result in political conformity destructive to the people, the country and the truth.