Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Beowulf connection to todays society
Sketch of the character of Beowulf
Sketch of the character of Beowulf
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Beowulf connection to todays society
Evolution of language comes through the usage of translation. Without it, ancient writings and works would not be the bible, or Beowulf, for example, that we read today. Looking like a lot of gibberish to us, the original Beowulf writing is ancient and antiquated to people in modern times. Things are read off of an everyday computer or blog with an extremely basic slang, or English. With the guidelines of translation being similar, both are rooted in similar idea, but difference in the path of speech. With the original story of Beowulf being the base, any translator will have the same basic concept or idea when writing the new version. The moral and base of the original work cannot be changed or it is not the same story. With Heaney’s translation, …show more content…
The monster's/35 Thoughts were as quick as his greed or his claws:/He slipped through the door and there in the silence/ Snatched up thirty men, smashed them/Unknowing in their beds and ran out with their bodies,/The blood dripping behind him, back/40 To his lair, delighted with his night's slaughter” (Raffel 30-40).
Although the same amount of writing, or close, the wording, thought process and use of literary elements show more of Grendel’s sinister behavior. The process of him moving towards the hall and proceeding through the sleeping beds of soldiers and holding a massacre of 30 men to take them back to his own lair. Even with the base story given by the original writer, Raffel was able to take it, use it, and illustrate an even better story of Beowulf and the many monsters created that he destroys. Although both renditions are very similar in content, the style rooted within the story and characters are meaningful yet different. Raffel and Heaney took an intriguing story and made a version suitable for those that have the urge to hear in modern times. The comparison and connection of both stories is extravagant and the paths of speech taken by both, bring out the story and meaning of Beowulf and his connection to the modern yet real
In the length of the poem, Beowulf goes from abandoned child to gallant warrior to King. This transformation, expressed in the tone and content of the poem, shows the importance of the relationship between lord and thane and expresses the ultimate value of that connection. From the difference in battle scenes to Beowulf’s speeches, it is clear that he has gone from a somewhat self-loving hero to a selfless king. Within this change he also goes from serving a lord to becoming a lord, and in that way the poem shows us the importance of both sides of the relationship.
In both John Gardner’s Grendel, and the poem Beowulf, there are significant differences between characters, and the way they are portrayed in each of the tellings. The interpretation of a hero is usually altered in order to fit the audience, such as, Saddam Hussein in America is made out to be this monster whereas, in his home country Iraq, he is looked at as a hero and idolized by some. In each telling, Grendel and Beowulf have many similarities in how they are described in each writing, but each character is also shown in a different light in each of the writings.
In this epic poem, Beowulf, the epic is portrayed to show many events throughout the novel itself. Such as when Beowulf encounters three separate and increasingly difficult conflicts with powerful monsters filled with terror and fear, which depicts the transformation of his heroism. He is manifested as a hero with extraordinary strength and much confidence in himself as a fearless warrior.
In conclusion, reading both Raffel’s and Pearson’s translations of this epic poem, Raffel’s translation of Beowulf tends to be easier and a more enjoyable text to understand and comprehend. As Pearson does make the reader interested and target the main points by somewhat explaining with detail, Raffel writes with a more vivid style and provides more Literal elements to give the reader a better understanding of
Many people believe that Batman is the world’s greatest made up hero and detective, he only does things that will help the world. People loved the comics of Batman so much, they turned it into many serious of movies. Batman is a modern day hero, however back in the 7th century the poem Beowulf was the world’s greatest made up hero. Beowulf was originally an epic poem, then turned into a novel Beowulf a New Telling by Robert Nye. Beowulf was the first English Literature to be written, written around the 7th century. The original Beowulf is extremely hard to read so, long ago someone that new Old English decided to translate it so people could read it easily. The most popular translations is Beowulf a New Telling by Robert Nye. Beowulf is a story
There is not unanimity among Beowulf translators concerning all parts of the text, but there is little divergence from a single, uniform translation of the poem. Herein are discussed some passages which translators might show disagreement about because of the lack of clarity or missing fragments of text or abundance of synonyms or ambiguous referents.
Several differences exist in the Modern day movie Beowulf and Grendel (Gunnarsson) and the Old English Epic Beowulf (Heaney). These differences can largely be attributed to the discrepancies in cultural values that exist between the medieval mind and that of the modern man. One of the main differences between them involves the characters’ personalities and attitudes. We can see this characteristic, particularly in Beowulf himself, mainly because in the epic his perspective reflects his limited understanding regarding the relationship between evil and good. Likewise, in the movie Beowulf and Grendel, the viewer sees a Beowulf who learns to possess an outlook on life that suggests a more complex
Beowulf begins with a history of the Danish kings. Hrothgar is the present king of the Danes. He builds a hall, called Heorot, to house his army. The Danish soldiers gather under its roof to celebrate and have fellowship with each other. Grendel, who lives at the bottom of a nearby swamp, is awakened and disgusted by the singing of Hrothgar's men. He comes to the hall late one night and kills thirty of the warriors in their sleep. For the next twelve years Grendel stalks the mead hall known as Heorot.
In the novel, there is a whole different representation of the character Beowulf, he is viewed as a conniving snake that is feared by his fellows. People see him in an unsettling manner, with tense attitudes, and resented feelings. “The Danes sat sulking, watching the strangers eat, wishing some one of them would give them an excuse to use their daggers.
Seamus Heaney and Burton Raffel’s translations of Beowulf serve their purpose of enthralling and engaging the audience with a suspenseful story. Heaney appeals to a mature audience with his descriptive and poetic style of writing, but Burton Raffle captivates a younger audience with his short worded and concise writing style.
In “Beowulf” translated by Burton Raffel, the character Beowulf is portrayed as a brave, courageous, and very pious man. In the pagan tale the underlying motif of Good vs. Evil heightens these characteristics even to the point where Beowulf comes across as a symbol for God and Christianity. He battles “the demon” Grendel (ln. 16), Grendel’s mother, and a fierce dragon, all in order to save those who need aid, primarily the people of Herot. This too is very Christlike because he is serving those lower than himself for the sole purpose of doing the right thing. Although Beowulf is very brave all throughout, he becomes boastful and greedy from the time he first battles Grendel to when he takes on the dragon.
At the start of both stories, the protagonists are quite similar. The Beowulf from the epic boasts with every new person he introduces himself. This shows that he is very confident and arrogant. This Beowulf is willing to slay beasts in the name of glory without deciding for himself
The story of Beowulf is a heroic epic chronicling the illustrious deeds of the great Geatish warrior Beowulf, who voyages across the seas to rid the Danes of an evil monster, Grendel, who has been wreaking havoc and terrorizing the kingdom. Beowulf is glorified for his heroic deeds of ridding the land of a fiendish monster and halting its scourge of evil while the monster is portrayed as a repugnant creature who deserves to die because of its evil actions. In the epic poem, Beowulf the authors portrays Grendel as a cold-hearted beast who thrives on the pain of others. Many have disagreed with such a simplistic and biased representation of Grendel and his role in the epic poem. John Gardner in his book, Grendel set out to change the reader’s perception of Grendel and his role in Beowulf by narrating the story through Grendel’s point of view. John Gardner transforms the perceived terrible evil fiend who is Grendel into a lonely but intelligent outcast who bears a striking resemblance to his human adversaries. In Grendel, John Gardner portrays Grendel as an intelligent being capable of rational thought as well as displaying outbursts of emotion. He portrays Grendel as a hurt individual and as a victim of oppression ostracized from civilization. The author of Beowulf portrays Grendel as the typical monster archetype as compared to John Gardner’s representation of Grendel as an outcast archetype.
to have been composed between 700 and 750. "No one knows who composed Beowulf ,
There are some problems in studying a text such as Beowulf. It must be read in translation to be easily accessible for the reader. This means the subtle nuances of the original language will be lost. The other major problem is that Beowulf had a long oral tradition before being written down by monks or clerics after the Norman conquest of England, resulting in an added layer of Christian thought on top of the original pagan ideologies in the poem.