Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Comparing versions of little red riding hood
A short essay on fairy tales
Summary about little red riding hood
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Comparing versions of little red riding hood
The world has always had a fascination with short fairy tales but specifically, Little Red Riding Hood. The little girl in the red hood has meant a variety of things to many different people. Earlier versions of the story were told for more mature, adult audiences because they contained hidden messages of dark and sexually oriented plots. As more stories were written and published, the versions drastically changed throughout the years. The story then became so popular that Walt Disney decided to animate it in 1922 for younger audiences to view. (Orenstein, 2002). Right now, “Barnes and Noble sells more than one hundred different editions, including one diagrammed in American Sign Language.” (Orenstein, 2002, p.3) Throughout the 20th century, a new kind of Little Red Riding Hood character has developed.
Before any type of written version of Little Red Riding Hood had ever been released, some psychoanalytical folklorists have mentioned that there was an oral version, with more of a French background, in which the little girl featured in the story did not even wear a red hood, The Grandmother. There are also many critics that insist that there was no such thing as an oral version and the story written by Charles Parrault in 1697 was the first and original version of Little Red Riding Hood.
In this controversial oral version of The Grandmother, a young girl who is carrying a loaf of bread and some milk comes in contact with a wolf while on her way to her grandmother’s house. The wolf distracts the young girl while he ventures off to the grandmother’s house, making sure to get there before the little girl. After eating the grandmother, the wolf “puts some of the grandmother’s flesh in a cupboard and a cup of her blood on...
... middle of paper ...
...heir own.
As one might be able to see, the short story of Little Red Riding Hood has changed with the times. The moral of this short story seems to have faded away over the years and now it seems to be more of a story just for entertainment. It may be that people wanted to add a new twist to this long told story and it just happened to be that people changed the whole idea of the original story to something more entertaining for the people in that generation and while doing that, the original moral was completely demolished.
Works Cited
http://reconstruction.eserver.org/022/cannibal/cannibalbib.html
Dundes, Alan. "Interpreting Little Red Ridinghood Psychoanalytically." The Brothers Grimm and Folktale. James M. McGlathery, ed. Chicago: University of Illinois, 1991.
Zipes, Jack. The Trials and Tribulations of Little Red Ridinghood. New York: Routledge, 1993.
Tatar, Maria. "Jacob and Wilhelm Grimm, ‘Little Red Riding Hood’" The Annotated Classic Fairy Tales. New York: W. W. Norton &, 2002. 17-27 371-373. Print.
Throughout the years, the story of Cinderella has changed as different authors, including the Brothers Grimm and Walt Disney have weaved their perspectives, morals, and agendas into their retellings. Just as varying rhetors can ha...
“I've told her and I've told her: daughter, you have to teach that child the facts of life before it's too late” (Hopkinson 1). These are the first three lines of Nalo Hopkinson's short story “Riding the Red”, a modern adaptation of Charles Perrault's “Little Red Riding Hood”. In his fairy tale Perrault prevents girls from men's nature. In Hopkinson's adaptation, the goal remains the same: through the grandmother biographic narration, the author elaborates a slightly revisited plot without altering the moral: young girls should beware of men; especially when they seem innocent.
To compare and contrast both the story telling of little red riding hood from watching Hoodwinked film an animation comedy written by Cory Edwards, and Todd Edwards based off the tale of the re- make of the little red riding hood. These two stories are in my opinion somewhat the same and different. But when you look at the Hollywood film it has a more of a characteristic telling or showing. After reviewing the two stories I believe they both have the same message to
“I've told her and I've told her: daughter, you have to teach that child the facts of life before it's too late” (Hopkinson 1). These are the first three lines of Nalo Hopkinson's fairy tale “Riding the Red”, a modern adaptation of Charles Perrault's “Little Red Riding Hood”. Perrault provided a moral to his fairy tales, the one from this one is to prevent girls from men's nature. In Hopkinson's adaptation, the goal remains the same: through the grandmother biographic narration, the author advances a revisited but still effective moral: beware of wolfs even though they seem innocent.
Though the evils of the world may discourage us from reaching our full potential, fairytales such as Little Snow-White by Jacob and Wilhelm Grimm teach us that good will always triumph over evil. As many tales of its kind, Little Snow-White uses a number of literary devices to attract a younger audience and communicate to them a lesson or moral that will remain with them throughout their lives. Since children have such an abstract stream of thought, it is vital to use language and devices that will appeal to them as to keep them interested in the story.
For their second edition of fairy tales, the Grimms and their publisher deemed their original version of “Rapunzel” to be inappropriate for children for “what proper mother or nanny could tell the fairy tale about Rapunzel to an innocent daughter without blushing?” (Tatar 18). The Grimms, in fact, changed details of “Rapunzel,” ridding the story of even t...
...l, she then goes into the woods to encounter the id. There she disobeys her mother's instructions, and becomes "the poor child." In the moral, these "pretty, nicely brought-up young ladies" turn "foolish" upon talking to strangers. As "elegant" as they were once considered, it is a child's own fault if she leans to far to the irrational id. Furthermore, Freud dramatically insinuates that this struggle can only end in death, which is the exact fate of Little Red Riding Hood.
The first significant difference is in the plot of Roald Dahl’s poem. Taken out completely is the Wolf encounter with Little Red Riding Hood in the woods. Instead of the Wolf cunningly getting information on the whereabouts of grandmother’s house from Little Red Riding Hood, in Dahl’s poem the “Wolf began to feel / That he would like a decent meal, / He went and knocked on Grandma’s door” (Dahl Lines 1-3). The first couple of lines in Dahl’s poem don’t begin focusing on Little Red Riding Hood the way Perrault’s short story does, but instead these lines aim the attention of the poem on the Wolf by beginning with his primary actions and feelings. Along with this absence of plot and shift in focus, Roald Dahl deviates from Perrault’s short story again during Little Red Riding Hood’s encounter with the Wolf in grandmother’s house. Roald Dahl includes the beginning dialogue of questioning between Little Red Riding Hood and the Wolf that was originally present in Perrault’s work. However, as this repetition of dialogue goes on, there are significant differences in Roald Dahl’s poem. Instead of carrying on the same questioning dialogue, Little Red Riding Hood says, “but Grandma, / what a lovely great big furry coat you have on” (Dahl Line 39), to then what Dahl answers, “That’s
...the young girl prior to meeting the wolf, how the young girl strays from the ideals of femininity once she meets the wolf, and last, what is inherently not feminine as represented by the wolf and his masculine characteristics. The wolf does not naturalize masculine characteristics within the reader because he still acts somewhat like a wolf, he is used as a tool to further naturalize the ideals of femininity, by standing in stark contrast to them.
This fairy tale was most likely told to children to scare them into obedience. It registered to children essentially as a warning to listen to what your parents say and not to talk to strangers. Just as Little Red Cap subjects herself and her grandmother to danger and is saved by a passing huntsman, she told herself, "As long as I live, I will never leave the path and run off into the woods by myself if mother tells me not to", promising to herself to not be as reckless in the future (Grimm). Little Red Cap also uses her past experiences to learn from her mistakes. The second time she makes a dangerous journey to her grandmother's house, she encounters a second wolf with similar motives at the first. This time, however, Little Red Cap makes a beeline straight to her grandmother’s and makes sure she to not stray from the path once. When Little Red Cap reaches her grandmother’s, she exclaims, "If we hadn't been on a public road, he would have eaten me up"(Grimm). These lessons connect with children, cautioning that the world outside their individual spaces is a dangerous place and should not be taken lightly. Even to this day, this story is told to relate to children and stresses a point to not disobey your parents and stray far from
Over the years, fairytales have been distorted in order to make them more family friendly. Once these changes occur, the moral and purpose of the stories begin to disappear. The tales featured in the many Disney movies - beloved by so many - have much more malignant and meaningful origins that often served to scare children into obeying their parents or learning valuable life lessons.
The stories ?Little Red Riding Hood,? by Charles Perrault, and ?Little Red Cap,? by the Brothers Grimm, are similar and different. Moreover, both stories differ from the American version. The stories have a similar moral at the end, each with a slight twist. This story, in each of its translations, is representative of a girl?s loss of innocence, her move from childhood or adolescence into adulthood. The way women are treated within each story is different. Little Red in the French version was eaten; whereas in the German version, she is rescued by the woodsman, and this further emphasizes the cultural differences.
For centuries, fairytales have been used for instruction; to teach children what is expected of them as they age and what terrors behold them if they do not comply with the guidelines laid out for them by their culture/society. Many of the tales were purposely frightful in order to scare children away from strangers, dark corners, and traveling off the beaten path into the dark thicket. Charles Perrault first began writing fairy tales in the late 17th century to educate his children. The morals of those tales often center on what is expected of young women; that they should remain ‘pure’ and ‘docile’. He wrote the tales in a time period when fairytales or ‘jack’ tales were looked at as instructional lessons. They were also widely told around the fire, as entertainment, for adults. Angela Carter adapted Perrault’s classic tales in the 1970’s; changing the victim...
Stories are have been part of every culture, some of those stories teach a way a life, others show how us a way of culture, others show how Kingdoms have been built and just like that destroyed into pieces, but the Legend of Robin Hood is different, not only because it has been around for centuries but because the legend has changed so much over the years, and with that each Robin Hood movie is way different than the last one, mainly because the historic events that were happening during the filming of the movie were strong enough to change the plot of the movie and change certain archetypes. This is because a film will have greater success if the audience can relate or connect to the plot and the characters in the movie or story.