Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Essay on theories of language acquisition
Language acquisition theory
Language acquisition theory
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Essay on theories of language acquisition
After reading the material we have been given about second language learning and learner variables, I’ve come to the conclusion that teaching a foreign language is very complex. It’s clear, however, that some factors and learner differences are more influential than others, and that I, as a teacher, can have an influence on most of them. In my mind, one of the most important variables is the willingness of a learner. Learners cannot learn anything without willingness although there are many supportive elements are surrounding the learners. Research shows that students have to be willing in using and practicing the target language so that they are able to acquire it (August, 1987). There must be a reason why some students have high willingness than others, and teachers have to find it out. Most of the time, students do not understand the purpose of learning a language and they think it is hard for them to learn, and that We heard about how it is easier for learners to learn the L2 if they can find similarities between the L1 and L2 (Lightbown & Spada, 2013). It helps students to learn faster but applying the background knowledge of L1 to L2. On the other side, if there are many differences between two languages, then it is difficult to learn the language especially the sounds (Chan, 2009). Another research also shows that students preferred not to try the target language if there is a huge difference between the L1 and L2 (Schachter, 1974). Therefore, L1 has both positive and negative influences to learners. As a teacher, you might not able to do much with students’ L1 background, but you can help students to find similarities between two languages. Also, be aware of some errors that happen often might also relate to the students’ L1 background. Teacher have to find out how L1 affects students and teach them how to avoid and use the disadvantage and advantage of their
Metalinguistic awareness increased within the ESL students, therefore their phonics increased as well and they scored higher than some L1 students. Students who know multiple languages at an early age are proven to do better in both languages than students who only know one language.
In the above cited article (Norton, 1997) we can find the case of Mai, an interview which is particularly revealing in terms of motivation. Mai is an immigrant girl living in English speaking country. She explained that after attended to a 6 months-ESL intensive course, after achieving successfully some expected goals, she continued with an ordinary course. Mai had to do a big effort after working long hours to attend to this course. So, it could be said that her motivation was considerably high. However, she expressed an enormous frustration because despite all the sacrifices she was meant to do, she ended up learning “nothing at all”. Her reflection, as the reflection of many L2 students,
The process of learning a second language can be difficult, because it requires a great amount of time, energy, and dedication; But most importantly, the determination is what matters most at the end. The outcome of learning English will only be beneficial because many official jobs and educations are based off of English. As a second language, English is most necessary for official business, education, information and other activities in many countries. The English language has brought successful education careers to Tan, Mukherjee and Cofer, and I believe that it will become a valuable asset to others, including myself. In spite of learning a second language, there is a big possibility that one might get confused between the home language and the new language.
Andrew Sampson states that total proscription of mother tongue is detrimental to some extent, suggesting that code switching of mother tongue and English, under a good strategy of control, is useful for academic needs and even communicating purposes by concluding, “The results of this study suggest that code-switching is not necessarily connected to learners’ ability level and rarely signals an unwillingness to communicate in L2, but rather serves communicative classroom functions such as expressing equivalence, discussing procedural concerns, floor holding, reiterating concepts, and forming group relationships” (302). Code-switching not only improves the learner’s proficiency in English, but also allows the students to learn. In most cases, English language is meant for English-speaking students’ at level L2 or L3. Therefore, teachers should help non-native English-speaking students to code-switch in their communications. Code switching would improve the learner’s ability to identify his or her mistakes and correct those mistakes while she or he continues to learn English. At the same time, if possible, the teachers might use code switching to illustrate particular concepts and subjects. In other words, the teachers themselves can use the learner’s L1 or any other language to explain concepts or offer examples on the subjects in the learner’s L1. However, the teachers should avoid using oversimplified English words and vocabularies. This is because such approach would not help the learner to perfect his or her English
In the twentieth century, the avoidance of the using L1 in classrooms dominated teachers’ minds; as well it was implemented in many policies and guidelines of language teaching (Cook, 2001). Thornbury (2010) listed a set of arguments against using L1 in L2 classrooms mainly for that the translation of L2 into another language will play negative effects on students’ learning process. He pointed out that the use of L1 will result learners to have a cognitive dependence on their mother tongue at the expense of developing independence TL learning. Although the two language systems are not equivalent in many aspects, students may have an awareness of the notion of equivalence of the two languages if translation serves to convey meanings. Some argue that the use of translation to convey the meaning of the TL is more efficient and more memorable. However, Thornbury (2010) sees the opposite. He stated that the simple and direct way of translation will make L2 knowledge less memorable since the process lacks mental efforts in working out meanings.
The author opens up the article with general idea that it is important for classroom teachers to know how to identify the myths and misconceptions in kids learning second language. Then, McLaughlin brings up the first myth- Children learn second languages quickly and easily. In this myth, the author breaks the
Krashen’s Hypotheses of Second Language Acquisition. For decades, foreign language teachers have wandered into a scientific abyss. Until 1983, there had been little real research dealing with the ways in which someone acquires a second language. Teachers mostly used the audiolingual classroom model that had been in place for the past twenty years (or, even worse, the literally ancient grammatical translation model that had been used by civilizations millennia old).
Thus, the book answers numerous practical questions that teachers have often struggled with; for example, how to increase the chances of academic success for language learners, how to use technology to teach language effectively, or how to teach language and content material concurrently. From the preface, the author makes it very clear that the book is designed to support language teachers in their journey as new teachers and throughout their teaching careers. In total, the book contains eleven chapters, which have been divided into four parts. The first part, "What Do Language Teachers Think About?" includes topics of foreign/ second language acquisition theories and language teaching methodologies. This part introduces the background knowledge readers will need in their journey as language teachers. The second part, "How Do You Teach a Language?" introduces approaches to teaching and learning that improve students’ writing, listening, speaking and reading abilities. Each chapter in this part includes suggestions for how students can be motivated and describes teaching and testing approaches to assess students ' language skills and academic literacy. The third part, "How Do I Know What to Teach?" is instrumental in helping teachers adopt teaching practices to particular teaching settings. The fourth part, "Where Do I Go from Here?" helps teachers gain a clearer perspective of what language teaching is all about; this section also considers teacher 's self-assessment and personal
In everyday life related activities; individuals tend to look for the best technique and process to execute and successfully achieve a task. This can be seen as an innate nature of human beings who are skilled with the capability and capacity of thinking and distinguishing things in advance in relation to how a task or a sequence of tasks need to be completed using the most effective and viable way with the obtainable resources. When looking at how a teacher teaches another language, the teacher is usually inclined to pursue an effective and result-oriented method with the assumptions that the methods he or she utilises will ultimately lead to the learners mastery of a language. Language teachers on a whole are very much concerned about teaching methods as they need to employ the most effective methods in teaching in order to aid their learner’s achievement of the objectives in learning another language.
Schumann, J. H. (1978). Social and Psychological Factors in Second Language Acquisition: Understanding Second and Foreign Language Learning, P. 163-178, Newburg House.
In spite of the fact that students usually think they have trouble in learning a new language, it is undeniable that there are many advantages because of it. Learning second language can give assistant to enriching experience, doing research and advancing study in the student life and being more competitive to get a job. Moreover, it can strengthen the brain and create a new aspect to think in the whole
When it comes to the topic of studying foreign languages, education should begin from kindergarten age, most of us will readily agree that it can help one become more open minded and leads to an appreciation of cultural diversity. Where this agreement usually ends, however, is on the question of is it an investment that wouldn’t pay off? Whereas some are convinced that it can improve our employability. For example, between two candidates with the exact same skill set and experience, the person who is bilingual is arguably much more likely to get the job. Others maintain that it can take up too much time and money. I agree that studying a foreign language should begin from a kindergarten age because it’s rewarding in the long run. They gain the most at this age because there are like sponges. There are many rewarding outcomes but here are just a few: Traveling becomes much easier, you meet people from all around the world, you become more open minded and most importantly, you have a greater amount of job opportunities.
However, this idea is wrong because when the brain starts seeing things in different ways, the brain drives the person to have the passion of discovering anything in the life. People’s brains are not equal because each one has specific way of thinking and observing which the way of thinking helps the brain to learn any language in short time. Therefore, learning another language helps to improve the first language because the brain becomes more sensitive with listening and speaking skills. For instance, Winsler, A et al (1999), "When Learning a Second Language Does Not Mean Losing" states that people in communities who speak English will not lose their language when they learn French, because they use English to communicate with other people more than French . There is no way of losing the first language because languages depend on communities, where the person lives, and with people speak with. In summary, corresponding with other individuals as far and wide as possible and attempting to find their way of life can be effortlessly done by examining their
When we know a new language, just we can start to see connections we couldn’t see before because each and every language approaches the world in a slight different way. As a result, we have the opportunity to understand the world from the respective of another culture and gain a greater appreciation of human society in all its diversity. Therefore, the importance of second language learning is gain reinforced. We became not just equipped to communicate across the cultures but empowered and to understand others’ point of view also.
As time goes by and as the global community develops, the world grows more and more international, making second or third language acquisition become necessary to the majority. With the growing importance of multiple language ability, more and more parents think of bilingual or multilingual education, which means acquisitions of two or more languages, for their kids. In fact, we do have many reasons showing why multilingual education is important and beneficial, such as aspects of interpersonal relationship, employment, brain health, and so on.