Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Neo-Latin literature
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Neo-Latin literature
Macaronic Latin is a peculiar style within Neo-Latin literature that has an unusually large number of hybrid words, wherein the endings are Latin and the stems come from another language. Typical macaronic verses look like the following: Jungfras weibrasque singam, quae possunt corpore schoeno Et wortis blickisque behexere menschulos jungos, Et mille erregunt mannis martrasque plagasque. Gripholdus Knickknackius [Anonymous], Frauias (18th c.) 1-3 The example given above shows that the Latin yields functional words (quae, et), endings (-as, -am, etc.), and some lexical words (possunt, corpore, mille), while the remaining stems come from German (schoen-, blick-, mann-, etc.). We can conveniently call the language that is mixed with Latin the Embedded Language (hence, EL). …show more content…
In a strict usage, the term refers to a Renaissance literary genre that originated in Po Valley at the end of the fifteenth century and later spread throughout Europe. By their literary standards, macaronic works make for a constituent part of Neo-Latin literature. Macaronic poems are composed in classical metre, they adhere to classical prosody, take ancient motives and topical repertoire, and paraphrase classical Roman authors. On the other hand, they are usually humorous and parodical, and they have a specific hybrid linguistic set-up, which has placed them on the margins of the Neo-Latin
In the essay “Naturalism and the Venetian ‘Poesia’: Grafting, Metaphor, and Embodiment in Giorgione, Titian, and the Campagnolas,” Campbell explains the role of poetic painting, poesia, in Venetian artwork during the 1500s. Titian personally used the term poesia when he “[referred] to paintings he was making for [King Philip II] with subject matter derived from the ancient poets.” Poesia now refers to a type of sixteenth century Venetian painting, which Giorgione and Titian initiated and used within their works. Campbell’s main argument is that poesia is not simply aesthetic or reflective of poetry, but rather “grounded in the process of making – and in making meaning – rather than in an aesthetics of self-sufficiency or self-referentiality.” Like poetry, it is not self-contained; meaning lies outside of the work, within the interpretations of the viewers. He discusses the idea of grafting in poetry and how the same grafting model is utilized in the visual arts. Different images, such as pagan figures and contemporary figures and settings, are juxtaposed to create visual discordance and give an intrinsic meaning to the viewer. Campbell then uses many examples of writing, poetry, engravings, and paintings to explore his argument and the connections between artists during the 1500s.
then somehow you, or someone else, must go to any lengths to regain that honor. In Le
Pietas was important in Roman society and most of the Romans lives revolved around it. Pietas means sense of duty, which includes, devotion to gods, ethics, morality, country and family. (Class Notes) Romans must show proper behavior towards gods, country and their families. Virgil shows pietas in the novel, The Aeneid. He expresses pietas through main character, Aeneas’, actions and behaviors. Through examples of pietas, a clear parallel can be drawn comparing the Romans, Augustus and Aeneas.
On that first fateful day, when Romulus struck down his own brother Remus, the cauldron of Rome was forged in blood and betrayal. The seeds on the Palatine hill cultured one of the most potent and stretching empires of human history. Though this civilization seemingly wielded the bolts of Zeus, they were infested with violence, vanity, and deception. Yet, one man—or seemingly “un”-man—outshone and out-graced his surroundings and everyone within it. He brought Rome several victories and rescued his beloved country from an early exodus, thus providing her a second beginning. This man was Marcus Furius Camillus, and against a logical and emotional mind, he was oft less than loved and celebrated. At times he was disregarded, insulted and even exiled—irrevocably an unwarranted method to reward Rome’s “Second Founder.” This contrast of character between hero and people was perhaps too drastic and too grand. The people were not yet ready to see Marcus Furius Camillus as a model of behavior to be emulated—to be reproduced. Hence, much of Livy’s Book 5 provides a foundation for the Roman people to imitate and assimilate a contrasting, honest, and strong behavior and temperament
The Wanderer fulfills all of the requirements for an Anglo-Saxon Lyric poem by using all of the devices of Anglo-Saxon poem poetry. The Wanderer is an Anglo-Saxon Lyric poem. The word lyric comes from the Greek word Lyre. Stringed musical instrument. Lyric tells of strong, sudden emotion. The first Lyric poems were meant to be sung, poets used to sing them. Now Lyric poetry is meant to be read. Lyric poetry is a short poem that reveals a speaker's feelings, emotions, mode, state of mind, expressions, thoughts, and attitude. The devices of Anglo-Saxon poetry are caesurae , homiletic passage, mutability theme, stoicism, ubi sunt, kennings, and alliteration. The Wanderer uses all of these devices to fulfill all the requirements of an Anglo-Saxon Lyric Poem,
From the beginning of 14.30, the description of the battle at Mona, Tacitus emphasizes the “un-Romaness” of the Druids, particularly their tradition of human sacrifice and the behavior of their women: “in modum Furiarum veste ferali, crinibus deiectis.”2 However, even before this, he begins a subtle campaign of Vergilian allusions, belying his unattractive descriptions of the Druids. The opposing battle line is described as “densa armis virisque,” a phrase which cannot help but recall Vergil's “arma virumque cano,” the first line of the Aeneid.3 Later in 30, he employs the Vergilian expressions “preces...fundentes” and “adolere aras”, referring to the superstitious and barbarian religious practices of the enemy but recalling, respectively, supplicating Trojans and Aen...
In ancient Rome the primary language is Latin but, overtime they began to incorporate some French into their language. Throughout the novel you can find Latin and French influences in some words and phrases. The first word that the readers come across is the word Panem. Panem in Latin means ‘bread’ which is a theme that pops up quite a bit throughout the novel. Panem also comes from a Latin phrase “Panem et circenses”, translating into ‘bread and circuses’ or ‘bread and games’. The Roman Empire used the idea of ‘Bread and Games’ to keep the population from rioting against them by providing them
Magis, which is place next to the calescit, is one of the most used words in De Vitio Sodomitico. This word is used six times throughout the entire poem. His repeated use of the word magis to emphasize that this MORE then just a simple crime against god. It Peter the Chanter with this use makes his case more pertinent in convincing people of the egregious crime of sodomy.
In "Myth" Trethewey uses a variant form of the villanelle to create the emotions she felt during her grief. Traditionally, a villanelle has five tercets followed by a quatrain with two repeating refrains and two repeating rhymes throughout the poem. Trethewey, however, changes this slightly.
One of the great difficulties in teaching ancient languages like Latin is the general lack of a spoken component. Whereas modern language students can reinforce the grammatical material they learn in a book through oral drills and conversational practice, students of Latin are faced with the prospect of studying a complex, inflected language entirely through the written word. While students still manage to learn the grammar and vocabulary, they often lack an appreciation for Latin as a living, breathing means of communication. A sensitivity to the oral aspect of the language not only reinforces material learned through traditional means, but also opens a window into the sublime quality of Latin which can serve as motivation for further study.
"The romantic and erotic Latin image implied recognition that Latin Americans and Romance peoples produced persons of great beauty and attractiveness."(Rios-Bustamante,21) The most predominant stereotype that surfaces in "The Four Horsemen of the Apocalypse" and "The Mark of Zorro" is that of the Latin Lover. This stereotype may be portrayed in a more positive light because in comparison to other demeaning Latino roles in early American film, the Latin Lover is characterized by "suavity and sensuality, tenderness and sexual danger."(Ramirez Berg,115) According to Ramirez Berg, "this stereotype we owe to one star: Rudolph Valentino."(115)
Across cultures, continents, and worlds, the majority of things within the scope of our very own humanity can be boiled down to two things: those who are dominant, and those who get dominated. Within these statuses lie stories of power struggles, rebellion, the rising and falling of those with influence, and the interconnection between a being with power and the people under his ruling. Through the visual works catered to this subject, we will discuss themes such as the power of immortalization, divinity amongst humans, what it really means to be a ruler, and many other details making up the ever-present, multifaceted relationship between rulers and their subject. With the assistance of the Blanton Museum of Art, I will be able to showcase
one of the reasons of the Romanization could be this. The imperialism is considered as
; His brow is deeply lined with thought, his head is highly domed; His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed. ; He sways his head from side to side, with movements like a snake; And when you think he’s half asleep, he’s always wide awake. “ The way the quote was described by the author, gives the reader certain viewpoint and emotions in the story, such as sadness and anger, because of the way the author uses certain types literary devices in the poem to describe how Macavity was treated. The literary devices were used to give the additional charm to the poem Macavity: The Mystery Cat. The literary devices used in the poem was a simile, rhyming couplets, imagery, and rhyme. A simile is used to compare two unlike things using like or as in the poem. Rhyming Couplets are a pair of rhyming lines that usually have the same meter and length. The Rhyme is the repetition of the sounds at the end of the words, while imagery
Evolution of language comes through the usage of translation. Without it, ancient writings and works would not be the bible, or Beowulf, for example, that we read today. Looking like a lot of gibberish to us, the original Beowulf writing is ancient and antiquated to people in modern times. Things are read off of an everyday computer or blog with an extremely basic slang, or English. With the guidelines of translation being similar, both are rooted in similar idea, but difference in the path of speech.