Margaretha Febriany Narahawarin, 2017. Swearword Pele in the Interaction of Merauke City Society (Under the supervision of Dr. Jenny Hilda Pakasi, M.A as Chairman of the Commission, and Dr. Leika M. V. Kalangi, MS as the member). SUMMARY Swearword pele using in the interaction of Merauke city society varies when viewed from the lingual form, the function of use, and the shift of meaning. Although people already knew the meaning of the swearword, people still use it daily until swearword becomes more politely. The writer is interested in doing this research because theoretically it is different from empirical use. This means that theoretically, swearword pele is a negative word, but empirically what happen in Merauke society it is not like that. This study aims to (1) identify, classify, and analyze the lingual form and function of …show more content…
The swearword pele has 27 functions, such as 13 functions based on the theory: insulting, threatening, surprising, hurting, as a joke, expressing to extreme emotion, expressing to unexpected pain, expressing to frustration or annoyance, strengthen the argument, disappointing, regretting, astonishing. Beside the 13 functions that support the theory, there are other 14 functions as the findings, namely: expressing praise, expressing awe, expressing to hope, expressing seduction, expressing a statement, asking, greeting, shocking, feeling offensive, complaining, complaining repeatedly, expelling, angry, expressing to indirectly emotions. Moreover, regarding the shift of meaning of the study show that there are two types of shift of meaning namely (1) the shift from generic meaning to the specific meaning (2) the shift of meaning as cultural viewpoint cause swearword pele experience amelioration namely a word which presently considered to have a positive value compare to previous
In the modern society, millions of people realize that several offensive words with insulting taboo meanings heavily disturb their daily lives and break some special groups of people’s respect to push them to feel like outsiders of the whole society. As a result, more and more people join some underway movements to eliminate the use of these offensive words in people’s everyday speech and writing. However, these offensive words themselves are not the culprit, the bad meanings people attach are the problems and some other functions of the words are useful in the society. Christopher M. Fairman the author of “ Saying It Is Hurtful, Banning It Is Worse” also argues that although
After discussing the use of swear words amongst Tourette’s patients she begins to discuss the physiological aspects of swearing. She speaks on “higher order linguistic circuits are tapped, to contrive the content of curse. The brain’s impulse control center struggles to short-circuit the collusion between limbic-system urge and the neocortical craft, and it may succeed for a time.” (772). While this is interesting to look at the chemical and physiological processes carried out by the human brain in the urge to swear she does not finish she thought process. She ineffectively ends the article with “Yet the urge still mounts, until at last the speech pathways fire, the verboten is spoken and archaic and refined brains alike must shoulder the blame.” (772). This is in no way a conclusion to the article and is likely to leave the readers with an uneasy feeling of confusion.
The English language or any language for that matter is made up of just a cluster of words, but when those words are used inappropriately they can trigger emotions such as guilt, despair, and sorrow. Language is inappropriately used when Jana was referring to Tapka as “shithead”, “Gaylord” and “mental case” and Mark can be seen reflecting on her words when he thought, “I couldn’t help thinking, Poor
The marketing team used some tactics to a more powerful effect than others, and they used profanity in very memorable way. The marketing team could stand to assess if they could use the magical quality to a more powerful degree in the
Spanglish is known as a hybrid language combining words and idioms from both Spanish and English especially Spanish speech that uses many English words and expressions. Around the US, millions of citizens in major cities are speaking what some are calling a third language. According to an essay forum on Spanglish, some consider Spanglish a language disease, slang that should be taken care of immediately. A threat to the purity of both languages as a whole. To others they seek to develop their Spanglish speaking skills. Spanglish has changed the world, corporations have discovered it and it’s on television, radio, novels, rap and rock music. In this essay I will explain the significance the language ‘Spanglish’
Have Curse Words Become So Common They Have Lost Their Shock Value?Curse words started being used in school and are used against one another, but now students talk as if there is no meaning to them.In my opinion I think that curse words are used too much because, curse words are supposed to be used when you are mad, they are used in every sentence, and people curse everyday.
There is a nutria loose in the Enlgish language and it is rapidly devouring words and phrases. The corrosive usage of slang is deteriorating proper, or standard forms of English. What most consider to be a passing fad has been evident for as long as the English language. Change in the grammar and diction of a language is natural, and English is always confronted with changes. However, at some point speech mutated due to a metastratizing principle in which the most annoying words in the language colonize the host organism's brain and bully out less adaptable words which eventually fade into oblivion. It can be generalized that youths overuse slang terminology and most can vouch that annoyance is an understatement. It may have begun innocently enough with the utterance of "like", but the interjection is, like, so rapant it is like a disease. Several words and phrases are on the endangerment language list due to the atrocious attack of "like". Words and phrases such as really, including, said, the following, such as, and regarding are becomming less prominent in speech and literature. How often, when told a story, do you hear, "My teacher was like, 'Your repetative use of "like" is rather irritating?'" rather than "My teacher said, 'Your repetative use of "like" is rather irritating.'"? Past tense is now nonexistent and remaining is the pea brained characterization of any event, any shade of meaning, past, present, or future, relevent or irrelevant as "like". Often we speak fast, our mouths moving too rapidly for our brains. The result? The utterance of such words and phrases as you know, ummm, uhhh, hmm, so and eh. 'You know' has become a common phrase in the English language. Often you can readily expect a sentence to include the expression in such context as, "When I saw my essay mark I was disappointed you know? Not only did I put my effort into writing it, but time you know?" No, I apologize, I do not know. Perhaps if you were to take the time to think through what you wish to say and explain it in relative depth, I will. Now, in the vicious fight with "like" such words as umm, uhh, and hmm are beating the English language to the ground. Is it better to hear someone say "I'm like writing a like paper on the like English language" rather than "I'm.
Sometimes, people can find slang within a city and see how it affects their surroundings and themselves as a person. In the story “Raymond’s Run” a little girl is surviving by running in New York. A mixture of running, hazel’s big brother “raymond” and the little fire that is it within her attitude builds a whirlwind of a story. Though the story itself is interesting enough, the author gave Hazel linguistics, the ability to “trash talk” in a slang way, which creates a whole new mood throughout the narrative. Toni Cade Bambara notes, “And I don’t play the dozens or believe in standing around with somebody in my face doing a lot of talking.” Linguistic can change everything from the words the world speaks to the actions everyone shows.
The use of slang word is not only popular in informal daily conversations by common people but it also used by gambler, drug user or narcotic addict, criminal, gangster, and so forth. In 1970s, slang word was mostly used by drug user in order to avoid the involvement of other people. The drug user will make their own slang to disguise the name of their drugs. It shows that slang has many different varieties which resulting many type of slang word.
The problem in todays society with language, is that language is changing rapidly due to the use of technology, and affecting individuals. When we are on our phones or computers, we use a form of language called “internet slang”. Internet slang words are abbreviated words such as “TTYL, BRB, LOL, GTG, etc… We are using this form of shorthand language to convey a message quicker, and people also do not want to take the time to write out the whole message. Some social media website, blogs, and phone texts, allow us only to use a certain amount of characters, so people tend to abbreviated or shorter
Over the past few years, more and more people have adopted Bekinese or the language of the Beckies (another term for some of the more flamboyant LGBT community members) in everyday life and speech. Between this and the distinct Filipino ability to play with and create from existing words, Pinoy slang has truly evolved into an aspect of linguistics worthy of an undergraduate thesis.
Many words in the English language have changed drastically over time. Some of those words have changed from meaning one thing to something similar. While other words have gone from meaning one thing to its complete opposite. The study of the history of words and their origin is referred to as etymology. It can be very insightful to learn the etymology of words. Many of the words that we use on a day to day basis have changed majorly from their original meaning. This paper focuses in on one word the word “awful.” The word “awful” has made a one hundred eighty-degree shift changing the meaning from its original meaning to the way we use it today. “Awful” is an example of a word with intriguing etymology one that would make an individual more interested in learning more about the history of English words.
Language as a dynamic structure is exposed to constant development, transformation and alteration. Media, society, culture, science, technology and politics are the core factors that contribute towards language evolution. Due to numerous linguistic and extra linguistic factors, newly coined units in the language are in the process of entering and influencing the English language. These new units, known as neologisms, serve as our guidance in understanding the never-ending evolution in the English language. Furthermore, neologisms ease each individual’s process of coping with changes by creating mental bridges between the old and the contemporary. The English language vocabulary is facing constant change, as neologisms enter in a blink of an eye through the media. The mass media being the major source and ground on which English neologisms are coined, plays a significant role of intermediary between the English population as active consumers and the language itself.
Keeping the English language as well as gender-specific discriminatory words in mind, I wanted to raise the issue of how strong language is because of words.
In this study, I will first talk about the history of how these distinctive languages have developed. Then, I will examine the use of words in the contemporary Japanese language. This use of words will include the first person pronouns used in a speech, and also the sentence end particles. After the usage, I will use the experiment to conclude about the conversational dominance between male and female speaker. At the end, I would like to sum up with the explanation of why sexist languages still exist in Japan.