Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
The importance of teaching writing
Importance of writing skills in English
The importance of teaching writing
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: The importance of teaching writing
Thousands of people from around the world immigrate to America for many reasons, like wanting to start a new life with their families or fleeing from persecution. Because of this, there are many children who speak only a little bit of English or children who speak no English. Many of these children learn how to speak near perfect English in school, but do not know how to write in proper English because teachers do not focus as much on this aspect. These children eventually grow up and go to college. They are then left with a difficult task of constantly writing proper essays in proper English. Many of them end up in the Writing Center for help, but the tutors are put into the challenging position of deciphering their essays and helping them …show more content…
with it. Researchers have come up with numerous ways of tutoring NNES students. In the four essays that I read I found that the method described in the "Guilt -Free Tutoring" article to be the easiest and most effective for me. "Guilt-Free Tutoring" describes the difficulties tutor encounter when helping NNEs students with their essays and ways to overcome these problems.
Many tutors feel the need to tutor all students the same way because of the guidelines that are set up for tutors to follow, but then they feel guilty about making an exception for NNES students. Most tutors end up fixing NNES student's local concerns first, instead of focusing on the global concerns and then feel bad about it. Susan Blau, John Hall, and Sarah Sparks introduce in their article, "Guilt-Free Tutoring," a new method of tutoring NNES students. These new guidelines include tutors having a "practical grounding in contrastive rhetoric," being "prepared to be a cultural informant [and] writing consultant," being "comfortable using a directive approach, especially with local concerns," being "comfortable working line-by-line through a paper," as well as interweaving "global and local concerns rather than prioritizing them" (Blau, Hall, and Sparks 42). These methods are supposed to help tutors effectively guide NNES with their essays and writing later …show more content…
on. The article thoroughly explains how each part in the guidelines will help the tutor and the student have a more effective and less awkward session. I like all of the guidelines in the article, but there are parts of it that will prove to be more helpful than other parts like being direct with the local concerns. The main method used for NES is to ask open-ended questions about an error or concern even with local concerns, but with NNES students this method has proven to be difficult and annoying. In the article, the authors suggest that a tutor should be forthcoming and just tell them the problem and how to correct it. I would definitely use this approach to avoid an awkward and meaningless session. Another important part is interweaving both local concerns and global concerns as you go line by line in their essay. By addressing local concerns that could be making it difficult to see the global concerns you’re helping them with their essay while making it easier for you to see and address their global concerns. The methods in this article can be beneficial for both tutors and students alike. Institutions that do not offer ESL programs often encounter problems with nonnative speakers writing assignments. Instructors will send their nonnative students to the writing center with a list of problems for them to work on and they expect the tutors to work miracles in a short amount of time. The writing center staff deal skillfully with nonnative writers' concerns "by becoming aware of the role of English in the world today, the expectations of the academic audience, and some current trends and techniques in the ESL writing pedagogy" (Thonus 14). The standards of English are becoming very complex even among native speakers making it difficult for ESL and EFL students to learn how to write in it. So researchers came up with several comprehensive theories to help ESL/EFL students. "The four most popular (writing pedagogy) approaches (…) are controlled composition, current-traditional rhetoric, the process approach, and English for academies purposes" (Thonus 16). Terese Thonus collapsed these four categories into three: "1) focus on form (controlled composition and contrastive rhetoric); 2) focus on the writer (negotiation of meaning and the process approach); and 3) focus on the reader (English for academic purposes and the academic discourse community)" (Thonus 16). The focus on the form category is when the tutor points out the difference between the students' writing, which is influenced by their native language, and English standards. The tutor informs the student of English standards in writing. The focus on the writer category is when the tutor focuses on the structure then grammar. The focus on the reader category is when the tutor helps the student understand the audience they are trying to address. Thonus points out that tutors "need to understand the challenges that even advanced nonnative speakers face in writing English and put this understanding to work in (their) conferences" (Thonus 22). In this article, Thonus focuses on three categories of tutoring an ESL/EFL student. All of the approaches are very different from each other. In my opinion, the focus on the form approach is the most effective one because the tutor is embracing their cultural background making them more comfortable. The student doesn't have to feel like they are failures because they can't produce perfect English essays. This helps the student realize some of the cultural differences in their writing which will help them in their future essays. The next approach, focus on the writer, is more of a difficult approach for both the student and the tutor because the tutors are treating the student as they would a native speaker, who has a better grasp of the English language than ESL/EFL students, which allows the native student to get more out of their sessions. Another difficulty is that ESL/EFL student’s grammar can make it challenging for the tutor to work on the HOCs. The last approach, focus on the reader, is similar to the focus on form approach except that this approach uses the cultural difference between their own culture and ours to make them aware of how to address an audience. This approach seems like it would be effective with more advanced nonnative speakers. The less advanced ESL student should, in my opinion, learn how to structure and organize an essay first before worrying about how to address an audience. All three approaches can be very effective depending on the tutor, but I would use the form approach for less advanced students and the reader approach for more advanced students because this would be the most effective way of helping them. The author, Sharon A.
Myers, discusses the purposes of this article by saying, "I want to show (…) that it is indeed the "linguistic" component (vocabulary and syntax) that ESL students as much or more than what is considered the "writing" (rhetorical0 component that ESL need most, and that their "errors" are persistent evidence of normal second-language learning and processing" (Myers 52). Myers believes that tutors should be cultural informants, similarly to "Guilt-Free Tutoring." She believes that being a cultural informant is more than just the structure of a society, but also the "way that a language determines, subordinates, complements, coordinates, pluralizes, counts, modalizes, interrogates, and lexicalizes"(Myers 55). She goes on to say that “writing tutors need to acknowledge and respond to the central role of lexis in language learning” (Myers 65). From reading the article, Myers opinion seems to be that tutors need to realize that ESL/EFL students are not on the same level of writing as native speakers especially when it comes to the lexical part of the English language so they need to be taught in a different way. Some tutors might think of her teaching method as unethical, but this only so with native speakers who knows the language better than ESL
students. The method Myers presents is similar to the method in the article “Guilt-Free Tutoring,” but this method seems to be more about the process approach than the contrastive rhetoric approach. She makes a very valid point by saying that the ESL students do not have a lexical understanding of the English language. They do not know the phrases “in some ways” or “highly significant,” which makes it harder for them to produce a college level essay. The approaches in this article are very useful and would seem to be effective, expect that she seems to mostly focus on lexical phrases and how that affects a students’ essay.
Learning Love and Respect in The Joy Luck Club. & nbsp; In Amy Tan’s novel, The Joy Luck Club, the character of An-mei learns to love and respect her mother. This essay will focus on the precise moment of the transformation of An-mei into a strong, self-confident woman. & nbsp; Although An-mei's mother was dying, An-mei's mother still believed in saving her by "cooking magic in the ancient tradition" so as "to try to cure her mother this one last time".
(93) Many immigrant students have to work part-time and face demanding work at school. The most important thing is they only have limited knowledge of English. My friend, as an immigrant student, she always found difficulty in her academic field in the first two years of school in the United States. She worked very hard and checked every word that she didn’t know, but she was still not getting a B or higher. Her sadness and hopelessness covered all her pleasure, and she thought that she would never get a better grade next time.
Because America is such a diverse country, public schools are faced with the challenge of providing students from all over the world with a quality education. As Chen points out “public schools have embraced the linguistic challenge presented by immigrant students” (¶1). Then, No Child Left Behind law was approved, and it required every public school should have an English Secondary Language (ESL) program that will provide the “academic support” for English Language Learners (ELLs). ELL parents are happy that their children are getting education help from the school, but it has raised the question of how successful are the ESL programs? Do ESL programs provide enough “academic support” to all ELL students? Do ESL programs have enough tools to help students learn English? Some ELL parents complain that ESL programs do not help their child learn English. A successful ESL program is not based solely on the test scores, but also the ability to connect parents, teachers, and students together to strengthen tools that will help ELL students to learn a new language in reading, writing, and speaking.
The lack of basic skills is financially a problem, too. The government and employers are also spending too much money on basic writing skills. A 2003 survey of managers shows that employers are spending $1.3 billion a year on basic writing. (Begley, Sh...
“In recent years the Hispanic population in America has achieved status as the largest minority group in the United States surpassing African-Americans (Baker, p.438).” This sudden increase in the Hispanic-American population is monumental when looking at the past few hundred years when African-Americans held the spot as the largest minority group in the United States. Across the United States this sudden and unprecedented influx of primarily native Spanish speakers has become more visible in some areas than others. Due to the rapid growth and migration of this group it can be seen that many migrant children have not had the time or the opportunity to learn English well enough to achieve success at their particular grade level in the public school system. Many of these bright and eager to learn migrant students fall by the wayside upon entering the public school system. Due to the rapid increase in populations of migrant students in various parts in the United States it has become necessary for localized school systems to adopt and implement programs, utilizing assistive technology, to incorporate English language proficiency programs to help teach migrant students so that they might have a chance at achieving success and continuing to higher education taught exclusively in English.
The purpose of this assignment is to explain the impact of English language learners in the classroom. As a foreign student, English language learner in the United States faces multiple challenges for achieving academic success. To successfully complete a task, they need to master both English as a language and how it is used in core content classes especially when they are an adult. When trying to assist in instructing English language learners, they usually have many concepts and language abilities that they need to master, as do the teachers that are trying to teach them. With the incorporation of the concepts and approaches to identify and assess the issues and concerns that we have learned in our classroom instruction, such as lesson preparation,
...l survival in our society. I work as a counselor each summer at a sports camp in Philadelphia, and each summer I encounter very intelligent students who are placed in lower tracks or labeled as ìlearning deficientî because of their language. This disturbs me because as a speaker of both Black Vernacular speech and Standard English, I know that students can learn to use Standard English just as I have. Unfortunately, many students are not privileged enough to have the same educational opportunities that I was given by my parents, therefore, it is my responsibility to teach these students Standard English the way that I have been taught. But I must learn more about teaching students and dealing with the issues that plague the educational system, and I am looking forward to receiving more of this knowledge during my pre-student teaching and student teaching experiences.
One would have not known much about how to write an effective essay until they have clearly edited their previously written essay during the Expository Writing Stations. Anyone who has looked over their writing multiple times and has found ways to enhance and professionalize it will learn to write in a more clear and concise manner than they had done before. The Expository Writing Stations has helped change the students’ understanding of how to write a proper essay by having the the students edit and review one another’s essays, finding some things that they should have put on their own essay to help enhance the writing. Students also find out about what components of their writing sounds and looks clear, and how their writing could have developed. Their understanding of using correct, accurate word choice and evidence has evolved. The following examples of reflections show how one has thoroughly understood the insufficient parts of their essay and
The vast varieties of different ways people move their tongue to form and produce words is endless. Language should just be a part of someone’s personality, as common as his or her shyness or boldness in behavior. Someone’s dialect, shouldn’t decipher who he or she is as a person, but should give a person as idea of who he or she is culturely and ethnically. In Hairston’s essay she expresses her strong belief in multiculturism in a classroom. I agree with her idea of everyone sharing their writing and comparing cultures and backgrounds. After you learn to speak, you learn to read then you learn to write. I think writing has a lot to do with the way you speak and if you speak different from your peers, the writing you produce will mimic that and give students another way to understand your ethnic background and culture. I responded to Hairst...
Many researchers like Krashen (1985), Harmer (2007), and Turnbull (2001) emphasise that in most EFL (English as a foreign language) environment, a teacher’s English proficiency ...
College courses have evolved over the course of history, adapting to the ever changing ways students learn, speak, and write. But focusing on the writing aspect of education, do teachers/professors really grade fairly? The university is diverse and students come from so many different backgrounds, and writings cannot always be done exactly how an instructor desires it to be, or in the correct voice. Correct voice means that a student uses words that professors wants to see and construct their essay the way that they like to read. A student’s voice, the tone and form his/her essay is written in, is shaped by their culture, society, and factors outside the professor’s wishes. In this essay, I will address the problems that arise from the ways professors, mostly in the English discipline, grade or evaluate students’ writing. Instructors evaluate student’s writing with extremely high expectations, and need to change their grading style to help students today.
It’s not like educators make their students feel dumb when they assist or correct their papers, it’s more the pressure of it all. This is obviously just my own perspective and experience with schooling, but this is why I chose to write my research paper on the importance of writing centers. I thought about the ways in which writing centers benefit students compared to the traditional classroom. As I’ve been tutoring students, there’s a similar vibe with each session: the students never fully know what their instructors are expecting from them. Okay, ready for the rant?
Many schools are now faced with a language challenge, because many students do not speak any English at all. The number of students who speak little or no English has more then tripled in the past ten years to about 27,000 roughly the size of the one of the states largest school districts(Smith,1). This is the reason why schools are now hiring more ESL teachers then before. There is a great demand for them. The students in the ESL classes are as different as the languages they speak(Smith,2). Although many of the students might be well educated they still face the challenge of learning English. While of the schools by law are required to teach English to students who are foreign how schools do it will vary widely.
And Selden (1989: 9-10) claims that literature distorts the practical language: The Formalists’ technical focus led them to treat literature as a special use of language which achieves its distinctness by deviating from and distorting ‘practic Practical language is used for acts of communication, while literary language has no practical function at all and simply makes us see differently. Topping (1968) argues that literature should be excluded from the ESL curriculum because it has a complex structure, does not conform to standard grammatical rules, and includes remote cultural perspectives. According to these linguists, literature does not contribute to ESL students' practical goal of achieving linguistic proficiency. On the other hand, some linguists do not reject the role and importance of literature in language teaching completely.
The inclusion or exclusion of students’ native language in English language classrooms has been a controversial issue for a long time (Brown, 2000). The use of translation in EFL lessons has been questioned for many years. However, recently, the use of the mother tongue has been further acknowledged that its use can have a positive impact in foreign language teaching and learning.