Stereotypes Of Bilingualism In Schools

977 Words2 Pages

A true bilingual would be someone who can, in everyday life, effectively speak two languages, an ability which not only assumes the person in question is both perfectly fluent in their two languages and lives in an environment where they would have to (Byers-Heinlein). However, monolingual children usually know more words in one language than a bilingual might in two languages, meaning a bilingual cannot effectively communicate in either of their languages as well as a monolingual would (Byers-Heinlein). Also, one language is often favored over the other by bilinguals, meaning that even if you know two languages, you’ll probably use one much more often and a large amount more capably than the other one (Meisel). Although learning English when …show more content…

Naturally, bilingualism needs to be taught from birth to be most effective, yet schools ignore this (Meisel).Moving right along, our current teaching methods take some amount of inspiration from ancient romans teaching greek in schools, ways that are extremely outdated (Porter). Much research is focused primarily on bilingual learners who have grown up bilingual, and exclude children who had only begun learning their second language in school (Meisel). Usually, the fears of the people directly involved in bilingual education are ignored by researchers of the subject (Meisel). In Byers-Heinlein’s article they state “A one-person-one-language approach is neither necessary nor sufficient for successful bilingual acquisition,” but later proclaims “In situations where each parent spends equal time with a child, one-parent-one-language can be a great way to ensure equal exposure” (Byers-Heinlein). Generally, the teachers who disagree with the current method of bilingual education are often afraid to speak out because they will be labeled racists, haters of foreign languages, and critics of immigrants (Porter). Moreover, despite the various differing opinions present in the communities of bilingual educators, debates on whether to keep it are not tolerated (Porter). Although, the difficulty with which current bilingual education would be changed would provide one of the few legitimate incentives for teachers to advocate their system; they don’t want to put in the effort to do so (Porter). As a matter of fact, ethnic education politics are one of the only reasons that the current methods are not already abandoned (Porter). Finally, “The case for the effectiveness of Transitional Bilingual Education is so weak that

Open Document