Contrary to popular literary studies, French fairy tales may not accurately depict the lives of 17th century peasantry. In Dorothy Thelander’s “Mother Goose and Her Goslings,” she argues that these stories are actually a mixture of “folk literature and high literature” (Thelander 35). Better suited to the name “Salon tales” (Thelander 34), these stories have both peasant and bourgeois elements and are more representative of the environment in which their authors wrote. Because authors such as Perrault and d’Aulnoy came from the bourgeois class, their versions of traditional fairy tales reflect the social values found within aristocratic literary salons, not the hardships and taboo issues of peasants.
The presence of folk origins is prevalent in Salon tales. Elements such as plots, characters, and motifs often run similarly through peasant and Salon versions. For example, both the peasant and Perrault’s versions of “Little Red Riding Hood” share similar characters (the young girl, the grandmother, and the wolf), motifs (only the strongest and the wittiest survive), and plot lines (the young girl goes to grandmother’s house and a wolf wants to eat the young girl). Disregarding the difference in endings, as the Wolf eats Little Red Riding Hood in Perrault’s version, the major characteristic that sets Salon tales apart from those of peasants is the intended audience. Written for sophisticated adults, Salon tales represent the social concerns of the bourgeois class, including love, marriage, and advancement (Thelander 35). This can be seen in Perrault’s “Little Red Riding Hood.” Not only is Little Red the prettiest village girl in the world, she also wears a red hood, an indication of a wealth and luxury (Perrault 55). The attention ...
... middle of paper ...
...ude change has no correlation with peasant hardships, unlike what other literary analysts said.
It is essential to understand that Salon tales are a subset of the fairy tale genre, with the intention of being written for a more intelligent and sophisticated audience. Because the tales reflect the cultural values of the writers and the environment in which they wrote, these stories originate from the Salon writers’ retellings of old folk tales. They share similar themes as the original peasant tales, but are considered a subset of the genre because these Salon tales represent the social values their authors uphold. The bourgeois elements such as valuing appearance, marriage, and magic are more prevalent in Salon tales, and thus, these stories should be read not to gain insight into historical context, but to the 17th century French value system of the Salon writers.
Ludwig Tieck’s novella, Eckbert the Fair, presents a certain ambiguity of moral values. The story meets a tragic ending where the main couple of the fairytale, Eckbert and Bertha, die as punishment for their crimes of betrayal, theft, and murder. However, an uneasy feeling of injustice remains about the punishment despite the clarity of their guilt. The tale itself strongly resembles a tragic play defined by Aristotle, but the narrative deviates from the structure of standard tragedy. In effect, the unique set-up of the narrative makes the evil deeds seem ultimately inevitable. The structure of the novella helps justifying the crimes, causing the distinction between the good and the bad to become unclear. In this paper, I will discuss this unique structure of the tale to analyze how this uneasy feeling about the ending emerges.
Faris, Wendy B. Ordinary Enchantments: Magical Realism and the Remystification of Narrative. Nashville: Vanderbilt UP, 2004. 24 Sept. 2012. Web. 15 Mar. 2014. 21
...n” is a great example of an old myth or tale reconstructed and adapted for a modern audience in a new medium. It is a progression on one hand in its use of modern language, setting, and style but it is also the product of the old myths in that it is essentially the same on the thematic level. In addition, the level of self-awareness on the part of the narrator and, by extension, the author marks it out as an illustration of the very notion of evolutionary changes of myths and fairy tales. Adaptation is the solution to the fairy tale, and fairy tales have been endlessly changing themselves throughout history and, by some strange transforming or enchanting power endlessly staying the same.”
Very different from traditional writings of the past was the new flourish of troubadour poetry. Troubadour poetry, derived of courtly romances, focused on the idea of unrequited love. “A young man of the knightly class loved a lady”, most often, “the lady was married to the young man’s lord”. The courtly lover would compose highly lyrical and erotic poems in honor of his lady, and the troubadour was filled with rapture even at the slightest kindness that the lady might offer him.3 This new literary artifice provides us clues to the cultural changes that took place in medieval Europe during this time.
Today, adults reading Charles Perrault’s Cinderella realize similarities and differences between Cinderella and a modern western woman. Adults recognize that Cinderella in Perrault’s fairy tale has undesirable qualities for a modern western woman, today. Cinderella is affectionate, goodwill, forgiving, and loyal. On the other hand, Cinderella is not independent, outspoken, confident, and strong. Cinderella has low self esteem and is incapable of solving problems. Inferiority, dependence and passiveness are characteristics that represent Cinderella do not characterize a modern western woman.
As the world has transformed and progressed throughout history, so have its stories and legends, namely the infamous tale of Cinderella. With countless versions and adaptations, numerous authors from around the world have written this beauty’s tale with their own twists and additions to it. And while many may have a unique or interesting way of telling her story, Anne Sexton and The Brother’s Grimm’s Cinderellas show the effects cultures from different time periods can have on a timeless tale, effects such as changing the story’s moral. While Sexton chooses to keep some elements of her version, such as the story, the same as the Brothers Grimm version, she changes the format and context, and adds her own commentary to transform the story’s
Society often views individuals that do not conform to its expectations as separate from the societal group. The Story of the Marquise-Marquis de Banneville, by Charles Perrault, François-Timoléon de Choisy, and Marie-Jeanne L’Héritier follows two main characters, one of which does not fully conform to binary gender presentation. The Girl with the Golden Eyes, authored by Honoré de Balzac, portrays an “oriental” woman as an object to be purchased and used. In Le Roman de Parthenay Ou Le Roman de Melusine, written by Coudrette, the heroine is a half human, half fairy who holds great power. In this paper, I argue that the majority of biologically female protagonists in these novels exist in-between the expectations society has for them, which
Through his portrayal of characters and unorthodox style of writing throughout the fairy tale, Goldman pokes fun at the literary process and ordinary fairy tales. Through his fairy tale, The Princess Bride, Goldman ridicules numerous tropes of fairy tales and simultaneously critiques overdone expositions. Every character represents an archetype of a common fairy tale, but they all have glaring flaws that directly contradict how they are supposed to act. William Goldman sets forth his satirical theme that the literary industry’s rigid rules reflect its inability to adapt in an ever changing society.
Warner, Marina. From the Beast to the Blond on Fairy Tales and Their Tellers. New York: Chatto & Windus, 1994. Print.
During the 19th century, Grimm’s fairytales were strongly disapproved of due to harsh, gruesome details and plots. One American educator from 1885 stated, “The folktales mirror all too loyally the entire medieval worldview and culture with all its stark prejudice, its crudeness and barbarities.” As childre...
“The Wife of Bath’s Tale” is written in an entertaining and adventurous spirit, but serves a higher purpose by illustrating the century’s view of courtly love. Hundreds, if not thousands, of other pieces of literature written in the same century prevail to commemorate the coupling of breathtaking princesses with lionhearted knights after going through unimaginable adventures, but only a slight few examine the viability of such courtly love and the related dilemmas that always succeed. “The Wife of Bath’s Tale” shows that women desire most their husband’s love, Overall, “The Wife of Bath’s Tale” shows that the meaning of true love does not stay consistent, whether between singular or separate communities and remains timeless as the depictions of love from this 14th century tale still hold true today.
The Brothers Grimm and Charles Perrault are both very well-known authors of fairytales. Wilhelm and Jacob Grimm are usually the most recognized in our society, but Perrault has his own version of many of the same tales. These authors have very different methods and styles of writing, as well as differences in morals of their stories. Here I will assess some of the differences between certain tales, as well as provide some background behind the authors.
The tale of Sleeping Beauty is influenced by oral folklore and various written versions. Today fairytales are told as a domain for the entertainment and teachings of children. In traditional storytelling, peasants transmitted folklore orally around campfires to audiences of mixed ages. However, during the 17th century, peasant tales, such as Sleeping Beauty, were altered by writers like Charles Perrault’s, to appeal to the courts of aristocracy. Thus the characters of Sleeping Beauty adorned a courtly air to appeal to the crown, such as Louis XIV of France. Throughout history, various cultural influences transformed the tale of Sleeping Beauty through the manipulation of various social forces to achieve better entertainment purposes and reflect Christian beliefs and customs. In addition, the moral of the tale conveys a message that women remain passive in hope to marry her true lov...
The main things that changes the way a story is written is the audience, the author must be careful not say anything to offend the people he is writing for. Charles Perrault is a French man who used to write for the nobility and the middle class, so it is expected of him to write with a lighter tone to satisfy his dignified audience. He describes the pampered lifestyle of the two step sisters who put on their “gold-flowered cloak[s]” and their “diamond stomacher[s], which are far from being ordinary” (Perrault). He emphasizes the materialistic things that the step sisters posses and describes their wonderful, carefree world. The only concern of the step sisters is the prince’s ball, the girls were “wonderfully busy in selecting the gowns, petticoats, and hair dressing” (Perrault) that was the only thing they worried about throughout th...
Some fairy tales are so iconic that they withstand the passing of time. One of those fairy tales is that of Cinderella. The rags to riches story that gives even the lowliest of paupers, hope that they may one day climb the social ladder. While the core message of the story has transcended time, over the years it has been adapted to address a variety of audiences. One of those renditions is Perrault’s Cinderella where the traditional idea of gender is conveyed and therefore associated with good/evil. This idea is challenged by a fellow 1600’s French author, L’heriter de Villandon’s, who’s version of Cinderella brings about a female protagonist who is also the heroine.