A few days ago, I wrote a letter in my native language to the teenager who is going to be migrating to the U.S. For me, my native language is Chinese. It has been my first language that create the connection of my family, background and identity. In my letter,I described one of my biggest change from my migration experience which is the new community I live in. In the new community is likely in the new environment that I have to face many problem and challenges. In other word, I have to face the challenge to adjust it. People who in my community speaks different language. English is the way to communicate with. So, mostly I have to speak English to communicate with it. In other area such as in school, park, and store I also need to use English …show more content…
to communicate. If not, no body would be understand what I am saying.Then, why is my native language is still important and how can it help me? As the question I wondering, what I wrote about the immigrant experience make me realize the affect of my life.
I understand that there is differences and I have to overcome the challenges.Those challenges and changes are very effective because it can make you better or worse. For example, somehow I use more English than my Chinese. As the time goes on, I can just forgot my native language. Since of this, I found out how to preserve my native language and improve is another challenge for me.
My native language is one of the important parts that shaped my identity. On my immigrant experience letter, I think my Chinese language level is in median level. Although, there is some of the problem like forgot the vocabulary and compare to some of my classmate my level is inferior. But, I still finished my Essay.
Meanwhile, my native language is important because it can help me to interact with my family, friends,and in the society.At home I use my Chinese to talk with my parent. In can also help you in other areas like the job that need you to use your native language. For example, I can use my Chinese to read articles to learn more new things. In the past I developed my Chinese in read, listen, write,speak by in school and the environment.And now, I am still improving my English in listen music, watch video and read book. Etc. Because both language is critical to me at any places and benefit
me. In conclusion, my native language is become one of the parts of my life whether in the past or in the future. well, I will use my native language in the future such as in school because there is a lots of student.It is important to pass on my native language to my next generation in my family because it’s useful and part of their identity. Even it is difficult for them to learn it that they grow up in the English environment of using it. In the future I would continue to maintain and develop my native language in go to the Chinese website, Talk with the people speak the same language and read book. Finally,I hope I would be an bilingual at someday.
For more than 300 years, immigrants from every corner of the globe have settled in America, creating the most diverse and heterogeneous nation on Earth. Though immigrants have given much to the country, their process of changing from their homeland to the new land has never been easy. To immigrate does not only mean to come and live in a country after leaving your own country, but it also means to deal with many new and unfamiliar situations, social backgrounds, cultures, and mainly with the acquisition and master of a new language. This often causes mixed emotions, frustration, awkward feelings, and other conflicts. In Richard Rodriguez’s essay “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood”, the author describes the social, cultural and linguistic difficulties encountered in America as he attempts to assimilate to the American culture. Richard Rodriguez by committing himself to speaking English, he lost his cultural ties, family background and ethnic heritage.
Language can be a difficult task to foreigners who have already achieved a first language. In “Mother Tongue” by Amy Tan, “Mute in an English-only World” by Chang-Rae Lee, and “Leave your Name at the Border” by Manuel Munoz, the authors explain how people are judged by their “broken language”, and their lack of understanding the English language. Tan, Lee, and Munoz admits that by not being fluent in English, it was hard to adjust to the new world that they lived in. The authors explained that throughout their life-time, English was very important to them; they also felt embarrassed in front of others who could not understand what they were saying. By having an accent in America can be a burden on individuals whether it is due to a feeling of being unwelcomed or alienated by others.
Affected by my family, my background, and everything around me, I was born in a family who is the first generation to get here. My grandmother, and my parents, along with some other relatives, moved here in search of better opportunities, like those from other countries for the same idea. They started out fresh but had a hard time to get started, when I was little, I assumed it had to be somewhat easy, but for people who do not know English it is like starting from scratch, but they did well, they’ve made it.
Making the decision to leave your country for the better is a very difficult decision. This decision means leaving your family and friends, going somewhere that you have nothing, and possibly endangering your life. Mohsin Hamid describes the difficulties of migration through the novel Exit West. In this novel Hamid follows a young couple migrating out of their home town for safety and a better life. These reasons also apply to real life migration for why people are migrating. Hamid represents the traveling part of migration through these magical doors that leads to another country, depicts learning how to find your way in a new place, and presents the difficulties of countries not wanting migrants.
Many people immigrate to the United States from different countries to begin a better life. Once in the American territory, the first step for success is to learn the English language. Richard Rodriguez, the writer of "Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood" describes the language decisions he faced as a child: "Outside the house was public society; inside the house was private" (16). The English language is the primary language in the United States, and it must be learned to be able to communicate with the public world. The language that we speak at home is considered to be private because it is only used in the presence of the people we feel comfortable with, our family. Families immigrate to the United States from Mexico to find and give their children a better opportunity to succeed. The children of immigrants who have been raised or born in the United States were able to adapt much faster to the English language. The Spanish language, in the case of Mexicans, is part of our origin that most of us inherit from our ancestors although in the United States many, including me, seem to add a new language, which gives us better opportunities.
When I first came to this country, I wasn’t thinking about the language, how to learn it, use it, write, how I’m going to speak with people who are next to you and you want to talk to them. My first experience was in Veterans School, it was my first year in school here in United States, and I was in eight grades. The first day of school you were suppose to go with your parent, especially if you were new in the school, like me. What happened was that I didn’t bring my dad whit me, a woman was asking me a lot of questions and I was completely loss, I didn’t have any idea of what she was telling me and I was scare. One funny thing, I started cry because I fell like frustrate, I didn’t know no one from there. Someone seat next to me, and ask me in Spanish what was wrong and I just say in my mind thanks God for send me this person, then I answered her that I didn’t know Engl...
When I turned eight, I discovered that English was an essential tool in my life, and no longer resent from it. As a Hmong child to three siblings and a single mother, it is tradition for a male descent such as me to firmly hold onto my roots. After my parents were divorced, my family lived in poverty. My mother spoke in broken English, and she had trouble finding ways to meet our needs. We were very limited to education. My siblings
I interview my father who arrive to the united states from Mexico The major problem that motive my father to migrate to the U.S.A were as he mention on pages (1-2) was an economically problem has he said since he was a child he grew up in a farm with his parents and brothers and sisters and had many struggles since the only one that work was his father. My grandfather did all he could to give him an education and a better life that he had that’s the same idea he view for me when he become a father he was young and money was like the priority to care for the necessary that a child has, but to get money you need to have a job. With salary he earned at my grandfather farm he knew was not enough to support himself and a child and he could get any better job since he had not yet finish school so the only job he probably might had was a job that pay the same he was been pay at my grandfather farm.
I did not grow up learning English. My first major experience with the English language was at twelve years old when I visited the United States for the first time. I did not start ‘officially' learning English in school until I was fifteen. However, visiting the US every summer greatly contributed to my acquiring of the language later on in life. The only language that I used and was exposed to growing up was Polish. Nowadays, there are only a couple of my family members that live in the US and speak fluent English. Most of my family still resides in my Motherland, and my mom who does reside in the US does not speak English. Due to these circumstances, I am exposed to both languages on almost daily basis. Speaking fluently in both languages and using them frequently has been an interesting experience in my life; one that still puzzles me, especially when I visit my family in Poland. As mentioned in the article "The War of Words," by Mark Pagel, our native language helps us "affiliate with people with whom we share a distinct identity." This feature is one that I tend to experience quite a bit every time I go back to visit. Not only speaking Polish helps me connect on a deeper level with my family (sharing stories, memories, etc.), but it also helps me feel and remember how it 'feels' to be Polish. Being able to communicate in my own language every time I visit makes me feel 'at home and close to my fellow
When I first moved to Puerto Rico it was hard for me to communicated since I did not know the language and I time when by I learned Spanish and I was easier to communicate with my school mate. In the same token after graduating from high school and moving back to Chicago
Leaving your home and integrating into a foreign country can be terrifying and it is even more terrifying when you don’t know the language. As a ten year old, I had difficulty interacting with other people, whether it be my peers or my teachers. I knew from then that I had to work as hard as I could in order to succeed. With the help of my sister who was also struggling in the same way as I was, I slowly familiarized myself with the english language and soon found myself reading books, writing literature, and even winning multiple spelling bees. This experience truly has defined me as it has taught me how much perseverance and effort can make a person.
Foreign language skills can be useful in promoting American foreign interests. In a global economy, doing business abroad is paramount, but language barriers can be a burden. Opponents of a foreign language requirement in education would argue that most foreign businessmen already speak English. Admittedly, most foreign competitors do speak English, but only out of necessity. They learned to speak English in an effort to better communicate with their American counterparts and take advantage of the money making potential of doing business in America.
Learning a new language isn’t always easy. It has it’s up and down moments but once I learned that new language I felt accomplished and a lot of new opportunities open for me. My point is that learning English for me wasn’t easy, but once I learned English, I was able to help out my parents more and a bunch of new doors opened for me. You can say by knowing English I had a little more power now at home because they depended a lot on me now but it also felt great just to help them out with their English.
When my family and I immigrated to the United States, I told myself that learning a new language and adapting to a whole different world with a diversity of traditions and cultures were not going to be obstacles for me. Although I knew
Having the ability to speak multiple languages can give people the upper hand when learning and experiencing new cultures; however, being monolingual can help in today 's society. Although having the ability to communicate in different languages can be helpful, being monolingual is not a disadvantage due to the ability to communicate in today 's new and modern global world through the language of English.