Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
How to think about cultural identity
Culture and Identity
Exploring cultural identity 1.3
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
In the book, “Nobody’s son” by Luis Alberto Urrea he explains how having two parents that speak a different language and have different cultures has made it difficult to belong into a nation where ethnicity has become important. Urrea’s father was born in Mexico where he spends most of his life before he married Phillis, Urrea’s mother. Phillis, who was Anglo, seem to not care about Alberto’s nationality nor that did he not spoke English fluidly when they meet. However, after they got merry something changed on Phillis prospective, she started to show some antiracial behavior against Mexicans. She disliked the fact that his son Luis Alberto looked more like his dad that he did to her. Urrea felt divided between two nations that did not accepted …show more content…
him. He did not understand how a country could accept adapting using words not only from the Spanish vocabulary, but also from around the world and not its people. In one hand, his dad part of the family considers him a gringo because of the poor pronunciation of his Spanish and the fact that he grew up in the United States made him felt not accepted from that side of the family. In the other hand, the side of her mother would also not consider him white. Urrea explains how he felt that his heart was divide by a borde. Like Urrea, I struggle to find my way in a nation that can sometimes be multicultural painful.
I was born in the United States, raised by both of my parent whom nationality is Mexican. Since I was a little girl, I experience the cruelty that people can have towards someone that looks different from them. When I was in seven grade, I was place in bilingual classes. Even though I grew up in the place, where English is the first language and is essential to know it my parents opted to put me in Spanish classes. When I started to learn English I had a difficult time, my pronation was terrible, and I had an accent. My classmates would call me names like beaner; at first, I would not understand why they would do it. One day I got home and asked my older brother what did beaner meant, he asked me why. I told him that at school they would call me like that. He responded you should never feel ashamed when someone calls you beaner. My brother continued by telling me that from where our parents were from they produced that most beans any can image, and that was the reason the kids from my classroom where calling me beaner and I believed in that for many …show more content…
time. Most of the family form my dad’s side lives here in the United States and my mother’s in Mexico.
The first time that I travel to Mexico, it was when I was fifteen years old. The days that I spend it in Mexico, I learned that even though the language that we spoke was the same, we were different in many things. The way that my cousins’ spoke was sometimes confusing, and the things that seem to be funny for them was not for me. I remember that my cousins would call me ‘Guera’ (White) every time that I would not understand what they were trying to tell me. I felt that I did not belong there nor on my dad’s side of the family. The side of my dad that lives here in the United States most of them would barely understand a word in Spanish. The music, places, people that my cousins hang out with, are entirely different from
mine. Every time that I travel to Mexico to visit my mom’s family, there is always someone that calls me ‘guera.’ It is something that I find funny because that is not the case here in the U.S. I remember one time when I went to the Clinic; the receptionist called my name and began to speak to me on Spanish. I just looked at her and asked on English why was she talking to me in Spanish; she responded, oh I am sorry I thought that you did not spoke English. I do not like to pretend that I do not understand or speak Spanish and denied my roots but it bothers me when others assume that you form certain part because of the way you look or of your last name. I believed that like Urrea they are many others that suffer trying to find their way to fit in a nation that would not consider them as part of them. For most of the time people suffer and feel unidentified not knowing where they belong, but what can it be respond when you are ask where are you from when you do not even know. Many kids born in the United States by Mexican parents most of the time respond that are Mexicans because they know that if they respond American people would laugh. But when the answer is Mexican people assume right away that their immigrant. People have to stop assuming that every Mexican is an immigrant.
Being a Hispanic have impacted all my entire life; I lived 15 years of my life in Mexico I love being there because most part of my family live in Nuevo Laredo, I was cursing my last months of 8th grade and one day my mom told me that she was thinking about send me here to the U.S to start learn English; since I’m a U.S citizen and I didn't know the language of my country, I accepted. The most hard prove was live without having my mom at my side, since I live with my aunt now; when the days passed here in the U.S I started to depressed myself because I missed so much my house and all my family, one day in the middle of the night I call my mom crying and I told her that I really want go back to Mexico, but she didn’t take into account my desire my mom just explained me that it will be the best for my future and with the time I will be thankful with her for don’t let me go back. My mom, and my grandmother are the ones who motivates me to be a better student. Actually I’m in dual enrollment and I have taken AP classes; sometimes is hard for me talk, read or write in another language that the one I was accustomed but, every time I fail I get up and persist until I’m able to do what I want.
Gwynne Dyer titled his article “Anybody’s Son Will Do” because he claims that almost anyone can become a marine. The best candidates for a marine are young males who are about eighteen years old. It is best if they are enthusiastic and naive, so that they can easily be motivated to kill and destroy enemies. Since it is easy for trainers to brainwash and manipulate young men, there is a high demand for young men in the marines. Although some may not be strong, that does not seem to matter much to the instructors because it is more important that young men are able to kill (Dyer 212-215). In addition, Dyer writes, “Drill instructors create the illusion that basic training is an extraordinary challenge, one that will set those who graduate apart from others, when in fact almost everyone can succeed” (Dyer 216). This means that the real challenge
The story “Public and Private Language” was written by Richard Rodriguez. He is an American writer and a journalist with many of his publications widely known to the public. He is known for Hunger of Memory: The Education of Richard Rodriguez, one of the best written creations throughout his career, which resulted him to grow a substantial amount of supporters, even today. In this story, I am well pleased that Rodriguez has written a memento in which many of the Latinx community could well relate to. Overall I concur with this story based on the fact that there may be two different identities a Latinx person could have throughout their life and that having a public identity could mean more achievements made. However I don’t believe that the more Americanization means the decrease of bonding with your family, finding this statement absurd.
Most importantly, I wanted to understand why people are so dedicated to their heritage even though they are apart of the United States culture. Even though this does not personally impact me, I have known other people who can relate to this first-hand so I wanted to become more aware, as well as, connect with what they go through and feel. During my reading 3 placement at Morse Elementary School in Poughkeepsie, I worked with two boys who were Mexican and fluently spoke both languages. When both students presented a poster about themselves, they described many aspects of their Mexican culture and when asked to identity themselves, they said they were “Mexican.” After reading the article and having this first-hand experience, this allowed me to understand what Casares is describing. This is another reason why I selected this reading because I wanted to see the connection and if there were any similarities or
Richard's father, Juan Rubio, is proud to be a Mexican and resents the Spanish people, whom he identifies as oppressors (although Juan is clearly of Spanish descent since he had "fair skin" and "blue-gray eyes" - p 1). He explains to his son, who exclaims in response to his father's prejudice, "But all your friends are Spanish!" (p 99):
Immigrants have helped shape American identity by the languages they speak from their home country. Richard Rodriguez essay “Blaxicans and Other Reinvented Americans” reveals Rodriguez’s attitudes towards race and ethnicity as they relate to making people know what culture really identifies a person rather than their race. For example, in the essay, it states that Richard Rodriguez “ is Chinese, and this is because he lives in a Chinese City and because he wants to be Chinese. But I have lived in a Chinese City for so long that my eye has taken on the palette, has come to prefer lime greens and rose reds and all the inventions of this Chinese Mediterranean. lines 163-171”.
Clemencia sees her father not as a showoff, but just as his "calidad." Quality” (Cisneros 129). Clemencia's father was not born in the US, so her own father views US Mexicans to be not on par with the Mexicans who originate from Mexico. In her father’s opinion, Mexican girls who “didn't know enough to set a separate plate for each course at dinner, nor how to fold cloth napkins, nor how to set the silverware” (Cisneros 127) are ridiculous.... ...
There is a large Latino population in the United States. “By mid-century, one in every four "Americans" will be able to trace their heritage to a Latin American country”(Cauce & Domenech-Rodriguez, 2000, pg.4). By the year 2050, the United States population will be 30% Hispanic. Spanish speaking Latinos are the most prominent minority in our society, and because of this it is important that people put forth effort to understand their culture, language and any drawbacks that might come with living in the larger culture. Because of the large population of Hispanics in this area, it was easy to find a family to interview. The family’s country of origin is Mexico. A large portion of the Hispanic population in the United States is from Mexico. In fact, 60% of the Hispanic population in the United States has origins in Mexico (Saracho & Spodek 2008,
Growing up in a Mexican-American family can be very fun and crazy. Having two different perspectives on two different cultures almost daily really shapes you to become a certain way as you grow up, which is what happened to me. Ever since I was about three months old I have been taking trips to my parents home town for a month time each time we have gone. Practically growing up in both Mexico and the United States for six years has really helped me understand my cultural background and the different parts of my whole culture, such as the food, heritage, language and culture.
For example, Espada feels if he, as an immigrant, lives in the United States he relinquishes his native language, Spanish, so he can learn English, and this means losing a major connection with his native cultural identity. He prefers Americans accept and respect immigrants speaking their native tongue and have Americans learn Spanish instead of immigrants having to learn English. Espada’s comment, “there are too many in this country who would amputate the Spanish tongue” (Espada 4) exemplifies how passionate Espada feels about having a second language as part of a person’s identity. Rodriguez and his family learned the public language, but they lost their closeness in the process.
While reading this article one of the most shocking sections were when the students were talking to Monzó and sharing their outlook on their place and their language’s place in society. These students even at this early age are feeling how devalued their first language has been. They feel like they have to speak the right* English, only use English in public places, never their first language, and that they must assimilate to the American culture as much as possible. This reminded me of a chapter in Lippi-Green (2012)’s text. Within this chapter Lippi-Green (2012) discusses how in the United States Spanish speakers are not only expected to learn English but they are expected to learn and utilize the right* English determined by the majority and assimilate entirely to American culture. Throughout Monzó and Rueda (2009)’s text the children in conversations expressed their observation of the social order in relation to language and race. This was surprising to me since they are only in 5th grade. During a conversation with one of the children Monzó and Rueda (2009) recorded an alarming statement, “He said that his mother could not be considered American because she did not...
In conclusion, for many, Mexico is simply a country on a map. Even becoming a place that they wish to keep from and forget. For others like me, however; it was a place that hasn’t only reconnected me with my culture, but a home where I had the good fortune of reuniting me with my loved ones. Also, having had helped me come to terms with myself, my trip allowed me to find myself and recover what I had left
Through my life I have usually been on the receiving end of racist comments, such as wetback fieldworker etc. In seventh grade I had to go to a public school because of moving reasons and that is where the comments started. I can honestly say that it was the worst experience of my life. There were only two Mexican in my class; I was one of them. The other student was also Mexican, but the catch was that he was a well know soccer player. I also played soccer, but I was not the all-pro player. Since he was so good and so well know no one ever said a word to him. The first day at school everyone was nice to me. The first couple days were great, Everyone was friendly and willing to accept me. Going into my second week of school I met a girl Amy, she was beautiful. I was sitting at the lunch table one day and she walked by and I commented on how hot she was. One kid who I thought who was my friend said, “Since you are new here, I will let that go. I respond, “What do you mean?” Chad said, “l like Amy also, and whoever I liked no one tries stepping in, do you understand?” “Whatever dude” I said. Chad said, “Now listen, I like you and its is better off that way.” So naturally I did what I wanted to do, I asked Amy for her number. That weekend Amy and I went out on a date. I sure did have a good time. That following Monday, Chad heard about it that date and got very upset. Just after second period I heard someone yell out “HEY WETBACK, YOU ARE GOING TO DIE” I sort of had...
Latinos who were raised in the United States of America have a dual identity. They were influenced by both their parents' ancestry and culture in addition to the American culture in which they live. Growing up in between two very different cultures creates a great problem, because they cannot identify completely with either culture and are also caught between the Spanish and English languages. Further more they struggle to connect with their roots. The duality in Latino identity and their search for their own personal identity is strongly represented in their writing. The following is a quote that expresses this idea in the words of Lucha Corpi, a Latina writer: "We Chicanos are like the abandoned children of divorced cultures. We are forever longing to be loved by an absent neglectful parent - Mexico - and also to be truly accepted by the other parent - the United States. We want bicultural harmony. We need it to survive. We struggle to achieve it. That struggle keeps us alive" ( Griwold ).
I felt like I was in this big messy bowl of guacamole. When you are in this big mix-up you are looked upon like a “gringo” in Mexico and like a “beaner” in America. This only makes it more difficult. The older I grew the harder it became. I would get closer to the Mexican culture as I was also getting closer to the