Hyperbole: A Rhetoric Study

1304 Words3 Pages

According to the Oxford Dictionary of English, the word hyperbole comes from the Greek huperbolē (sometimes transliterated as hyperbolē), or ‘excess’ (from huper / hyper ‘above’ + ballein ‘to throw’). In Roman texts, the word could appear in its Greek transliterated form or in its Latin form, superlatio (PORTER, 2001), which means “exaggeration” and therefore, in rhetoric studies, ‘hyperbole’ (FARIA, 1962). It can also be expressed in English by the words ‘overstatement’ and ‘exaggeration’, which will be used interchangeably in this study, except when referring to the term in rhetoric. Whilst the word itself has remained fairly uncontroversial through the centuries, the same cannot be said about its actual application. In the following subsections, …show more content…

(PLATO, Gorgias, pos. 1076) This idea of rhetoric as the art of persuasion through language is the foundation of rhetoric studies. Treatises of rhetoric written by prominent tutors in ancient Greece and Rome have since then attempted to investigate the nature of oratorical persuasion and to teach the skills of convincing others. It has then become well-established that in order to be a powerful persuader, a man should speak well and employ specific speech techniques which would help him achieve his goal. According to Aristotle (Rhetoric, I, 2), there are three means of persuasion achievable by the spoken word. Firstly, there is the personal character of the speaker (‘ethos’), which makes him more credible to the extent that the audience tends to trust a “good man” more than others. Secondly, Aristotle highlights the importance of arousing emotions from the audience …show more content…

Additionally, hyperbole is believed to be a trope of boldness, virtue (QUINTILIAN, Institutio Oratoria VIII, VI) and vehemence of character (ARISTOTLE, Rhetoric, III, 11), “conferring distinction on style” (QUINTILIAN, Institutio oratoria VIII, III). Finally, hyperbole could also serve as to create an intentional comical effect which would show the linguistic resourcefulness of the

Open Document