Wait a second!
More handpicked essays just for you.
More handpicked essays just for you.
Shakespeare use of language
Features of the post colonial literature
Features of the post colonial literature
Don’t take our word for it - see why 10 million students trust us with their essay needs.
Recommended: Shakespeare use of language
This claim is true; through I guess many people could disagree depending on the way the passage is read. Shakespeare plays are universal, but in the case of non-speakspearen work these universal themes/adaptions are shown in Cesaire’s A Tempest, taking his own personal spin on the text. Shakespeare’s work also has a way of building a connection/conversations with different people/countries. Many poets that were writing the same time as Shakespeare may still be floating around in different schools, but are not as well known as Shakespeare.
Shakespeare’s writing is written in a way that allows today’s historians or play writers to take his work and interpret their own way. Many people may agree or disagree with the following statement that there is not right or wrong way to interpret or adapt a Shakespeare work. In this way, his writing was made for all time, to change and work with the changing of the times. In the movie “A Dream in Hanoi” it is very clear that western cultural believes there is one way to look at Shakespeare and that is the only way to look at his works. Though in this case they believe they were “protecting Shakespeare’s lines” but in reality they could have been hurting the production by not allowing it to adapt to the time and culture of the production. Shakespeare may not have the original intention but his work is bringing together part of the past with today’s interpretation and allowing different cultures to work together in peace.
…show more content…
A Tempest shows that Shakespeare’s work is meant for all time, not just an age.
Assuming that age is meaning only meant for one time period, it can be seen that Shakespeare has many different adaptions of his plays not only on stage but also in text. Cesaire took “The Tempest” and produced his own postcolonial views. Keeping the same story line Cesaire was able to adapt the text to show a more current example of postcolonial story for readers to
understand. With all the different adaptions of Shakespeare’s work (A Tempest, A dream in Hanoi) it is shown even in the 20th and 21st centuries the work of William Shakespeare remains popular and is constantly studied in high schools and colleges, performed (bringing people together of different cultural) and interpreted with different movies/writings. Shakespeare’s writing is something that will never disappear but always be around us in different ways. His “universal” text appeals to emptions and thoughts that are part of eternal human nature. Many may assume that their feelings and emotions may be different in the situation, but I believe they would be very similar. Therefore Shakespeare was made for all time, not just an age. In todays western cultural Shakespeare may only to appear in the homes of the well educated but I believe everyone no matter what is exposed to his work, it just may not have been pointed out or discovered yet.
The works of William Shakespeare have been one of the most diligent hotspots for adaptation and appropriation. We see dramatic adaptations of Shakespearean playtexts that began as early as the Restoration period. Different fields like poetry, novels, advertisements, and movies have connected themselves with Shakespeare as well. The adaptation of Shakespeare makes him fit for new social settings and distinctive political philosophies. After about one century of adaptation Shakespeare, there is undoubtedly 'The Tempest' is one of his plays that have dependably been adjusted in interstates.
Throughout A Midsummer Night’s Dream by William Shakespeare, there are multiple analyses that one can follow in order to reach a conclusion about the overall meaning of the play. These conclusions are reached through analyzing the play’s setting, characterization, and tone. However, when one watches the production A Midsummer Night’s Dream directed by Michael Hoffman, a completely different approach is taken on these aspects, leading to a vastly different analysis of the work. Though there are many similarities between the original written play A Midsummer Night’s Dream by William Shakespeare and the on-screen production of the aforementioned play which was directed by Michael Hoffman, there are differences in setting and
For example, he wrote in different moods within a scene, also he included a very important prologue at the beginning of the play. Furthermore, Shakespeare’s adds to his technique by writing parallels and echoes to portray this important sense of foreboding. All of the contrasting styles which Shakespeare adopts in his writing contribute to the tension building in this outstanding play.
Kenneth Branagh creates his own individualistic adaptation of this classic through the use of visual imagery, characterization, and setting. Branagh cut many lines and speeches from the text to better support his interpretation of a more open and informal society of warm-hearted, affectionate characters. Though Shakespeare's mood is more formal, Branagh remains true to the essence of the play as all of the same characters and most of the dialogue are justly included in the film. Although distinct differences can be made between Branagh’s film and Shakespeare’s written work, they both share a common denominator of good old-fashioned entertainment; and in the world of theater, nothing else really matters.
A Tempest, by Aime Cesaire, has been the center of controversy for over twenty years now. The argument is not concerning whether the play has substance, or whether its themes are too racy; the criticism is about its parallel to another work. The work in question is that of The Tempest by William Shakespeare. Cesaire has been bluntly accused of mirroring, misrepresenting, and misinterpreting Shakespeare's last play. I challenge these critics to research Cesaire and his works, rather than pick apart this most insightful play. It is pertinent to understand a few key ideas when examining A Tempest because Cesaire was not attempting to mirror Shakespeare; he was merely using him as a reference. Cesaire, who understood that Shakespeare is an icon of the Western world, himself is iconoclastic. He knew by adapting The Tempest to his own voice, he would draw attention from the West and raise awareness of his intended audience, the oppressed blacks of the world. But valuing this idea requires the reader to be aware of who Aime Cesaire is, what ideas he embraces, and the message he wishes to convey to his readers.
...ginal text; the same cannot be said for modernised versions that have been reconstructed time and time again. Instead they have construed conflicting attitudes and values, through which Shakespeare’s true intentions have been lost in translation.
There is no master view of a text; widely differing perspectives of texts are created as our values shift over time, reflecting particular ideologies and enriching the understanding of responders. This is especially true for the Shakespearean play, Othello, whose reception has been heavily influenced by shifting values since the Elizabethan-Jacobean period when it was written. The conception of structuralism and feminism has created widely differing critical interpretations of texts that challenge affirmatory interpretations of traditional criticism, providing insights into varying ideological practices and social relationships of the past and present for contemporary responders.
Thirdly, he is the father of all western playwrights. Everybody from Ibsen to O'Neil uses techniques and ideas which can be traced back to Shakespeare. Whatever dramatist in whatever language you are required to study, familiarity with Shakespeare can only be an advantage.
Almost anywhere that you go in America or even the world, the people have heard of William Shakespeare. His name is probably one of the most common ones in our society today, and has been since his time. But has anyone ever raised the question why? Why do we, as a society, read William Shakespeare's plays? The answer is a simple one
Culturally, Shakespeare does not write the most diverse stories. He is an old white male from a time period that we cannot relate to nowadays. I think that it would be more beneficial for students to read the work of authors that come from different backgrounds so that way they can be exposed to different cultures around the world. There are many authors that are recognized within the AP Literature standards that can provide this diverse background. For example, Ralph Ellison is one of the most cited authors o AP Literature tests. Ellison was an African American author born in 1914, so he grew up with the difficulties of that time and can enlighten students about how America was during those years through his high quality work. He passed away
It is harder to imagine a more universal writer than William Shakespeare. Rarely if ever is one of his many plays not being performed somewhere in the world and similarly rare is the tertiary English student who has not examined his work at length. His plays, sonnets and poems are common fodder for high school English departments across the globe.
William Shakespeare has become landmark in English literature. One must be familiar with the early days of English literature in order to comprehend the foundation of much of more modern literature’s basis. Shakespeare’s modern influence is still seen clearly in many ways. The success of Shakespeare’s works helped to set the example for the development of modern dramas and plays. He is also acknowledged for being one of the first writers to use any modern prose in his writings.
The impeccable style and craft of Shakespeare’s writing has always been looked upon with great respect, and it continues to serve as an inspiration to writers and thinkers today even as it did when it was being first performed in London. Shakespeare’s modern audience, however, is far less diverse than the one for which he originally wrote. Due to the antiquity of his language, Shakespeare’s modern readership consists mostly of students and intellectuals, whereas in Shakespeare’s own time, his plays were performed in playhouses packed with everyone from royalty to peasants. Because of this, Shakespeare was forced to write on many different levels, the most sophisticated of which appealed to his more elite audience members, while the more straightforward and often more crude of which appealed to his less educated viewers, and the most universal of which still appeals to us.
William Shakespeare's Relevance Today For as long as formal education has existed in Britain it has been a largely standard assumption that teaching the works of William Shakespeare is relevant and necessary. Perhaps the relevance of his writing is taken for granted, perhaps it is necessary to re-examine the role of Shakespeare for the modern audience. There are indeed many people who question the relevance of this 440 year old playwright to a 21st century audience, taking it even as far as perhaps the greatest heresy of all, questioning the necessity of GCSE pupils learning Shakespeare at all.
When we hear the word “dream,” we often think about the world we escape to in our sleep; however when we awake, the dream is nothing more than a distant memory. In A Midsummer Night’s Dream by William Shakespeare, dreams are more than just a memory. They continue to impact the characters, affecting their decisions and perspective long after they wake up. Dreams are used throughout A Midsummer Night’s Dream to strengthen points and reveal important aspects of both the play and the characters within that often link different time periods throughout the play. Dreams are an important aspect of the play that often reveal important plot points and events. Shakespeare shows his readers the thin line between dreams and reality. He does this by