Introduction
Hawaii is greatly known as a “mixing pot of ethnicities”, due to the early plantation years; because of the mix in ethnicities a common language structure developed and produced a language that stemmed from diverse backgrounds. With the development of various ethnicities forming into one common language, Hawaii Pidgin was produced. Common sentence structures used today result in sentence structure such as, “How-zit sistah!” “Ehh, Aunteh no get nutz” “Da buggah was ono”. This form of language is commonly spoken today by majority of the locals throughout Hawaii. It is usually known that once one is born and raised in Hawaii, they tend to regularly speak Hawaii’s native tongue in their daily life. As a result, Hawaii Pidgin, also
It was initially developed in order to “facilitate communication between plantation employees and employers” (Hargrove, etc., 2015). It all started in 1778 when Europeans first visited Hawaii. With their visit a mass immigration and a century-long influx of people from all over the world occurred and from there the linguistic landscape of Hawaii was greatly impacted (Reinecke, 1938). During that year, the islands became a center for trade and then increased even more with the arrival of missionaries. Soon after the missionaries, the sugar cane industry established plantations in the islands and as a result the number of people arriving from North America increased as well. With the different groups arriving in Hawaii and their different languages and language ideologies, various forms of mixed English occurred. Then following the missionaries, laborers from all over the world came to work on the sugarcane plantations (see figure 1), and with them came a wide variety of
Pidgin serves as a means of identifying local culture that translates variously into a source of pride and shame. It is more than a language; it is an expression of cultural identity that can be used to establish a sense of belonging to Hawaii. As a result, Hawaii Pidgin is greatly used and can be identified as a local marker to relate Hawaii locals back to their natural Hawaiian background and without its use many people may feel disconnected to Hawaii. Therefore, Hawaii Pidgin English is more than a language but an identification and social marker for all local
The Hawaiian culture is known throughout the western world for their extravagant luaus, beautiful islands, and a language that comes nowhere near being pronounceable to anyone but a Hawaiian. Whenever someone wants to “get away” their first thought is to sit on the beach in Hawai’i with a Mai tai in their hand and watch the sun go down. Haunani-Kay Trask is a native Hawaiian educated on the mainland because it was believed to provide a better education. She questioned the stories of her heritage she heard as a child when she began learning of her ancestors in books at school. Confused by which story was correct, she returned to Hawai’i and discovered that the books of the mainland schools had been all wrong and her heritage was correctly told through the language and teachings of her own people. With her use of pathos and connotative language, Trask does a fine job of defending her argument that the western world destroyed her vibrant Hawaiian culture.
“By 2050, it is [predicted] that half of the world will be more or less proficient in [English].” (Gerdes 37). Being an Asian-American, specifically Hmong in the United States, there has been a rise in the usage of English rather than our native language Hmong among the new generation; those who were born in the United States. Many are not fluent in Hmong, without keeping the language, elders are unable to pass down their knowledge of the Hmong culture to their children.
The Hawaiian Islands are well known for their beauty, tranquility, and unique culture that have shaped this state into what we see today. The special bond that the natives have formed between themselves and nature is not exactly one of a kind, but it is something that can truly be admired. Around approximately 300 AD, Hawaii was discovered by Polynesians who arrived by canoe from Tahiti. These migrants brought their polytheistic spirituality and formed a large intricate society with hierarchies consisting of many chiefs. Alongside the ruling of the chiefs, the newborn Hawaiians followed a strict belief system known as Kapu akua otherwise known as the “law of the gods”. The Kapu was a strict set of rules and restraints that dictated all aspects of ancient Hawaiian life, including political. These rules were used as a means to control the lives of lower class and female population in order to honor their gods and maintain balance within their Mana.
...e" (Trask xix). This incident beautifully illustrates and signifies tourism's impact in American society. Like most Americans, this woman uses a discourse that has been shaped by tourist advertisements and souvenirs. The woman's statement implies that Trask resembles what the tourist industry projects, as if this image created Hawaiian culture. As Trask asserts, Hawaiian culture existed long before tourism and has been exploited by tourism in the form of advertisements and items such as postcards. Along with the violence, endangered environment, and poverty, this exploitation is what the tourist industry does not want to show. However, this is the Hawai'i Haunani-Kay Trask lives in everyday. "This is Hawai'i, once the most fragile and precious of sacred places, now transformed by the American behemoth into a dying land. Only a whispering spirit remains" (Trask 19).
Another difficulty cultures deal with is language and the way people speak. In some cases, people struggle to belong by making changes in the way they speak the English language just to be assimilated. They attempt to use words and letters, as well as body language that fit in the norm; all in an attempt to denounce their original intonation and style of pronunciation. One ...
Tan, Amy. “Mother Tongue." 50 Essays: A Portable Anthology. 4th Edition. Ed. Samuel Cohen. Boston/New York: Bedford/St. Martins, 2011. 417-23. Print.
...Hawai`i’s economy is very dependent on tourism, however many locals are possessive of their land, and as they stereotype tourists, many do not accept others as they have a unity for their own. Numerous individuals feel the desideratum to fit the local stereotype because they prefer not to be labeled as a “haole”. It becomes tough and rather intense for an individual, because becoming haole betokens that you forgot and disregarded the local or Hawaiian quality values and ways of routes, as well as the flowing stream of life in the islands. We need to remind ourselves that regardless of where we emanate from, our skin tone, race, physical characteristics, and so forth, everybody ought to acknowledge just for who we/they are and treat one another like 'ohana and show "aloha", and subsequently, we can determinately verbally express "This is it. This is Paradise" (33).
Jovik, Sonia P. and James O. Jovik. (1997). “History.” Atlas of Hawaii. Honolulu: University of Hawaii Press, p.408.
American Hawaii Hawaii is known for its beautiful beaches, it’s nice year-round weather, and its culture. Thousands of vacationers come to Hawaii each year to get away from the stressful city and relax. But do they know how cruel the Americans were to the natives? Do they know how we corrupted their culture and their religion? Do they know how Hawaii really became a state? Probably not. When most people think of Hawaii, they think of happy Hawaiian babes hula dancing and palm trees swaying in the warm breeze. Hawaii has still held on to many of their traditions although they were invaded by Americans. But you have to go to a museum to see their old way of life. Hawaii is now populated mostly by Americans. Native Hawaiians have adapted to our American lifestyle and much of their old traditions and beliefs are lost in history books. America dominated over the Hawaiians just as they did with the Native Americans. The Hawaiians didn’t even stand a chance against big brother. They probably feel the same way towards America just as a child does with stubborn parents. Now I will tell you about the history of Hawaii so you will see how the United States came to annex Hawaii. Hawaii was first inhabited by the Polynesians. They came in canoes from other islands around the pacific. They called the new found island "Hawaii", which means "home" in Polynesian language. Hawaii was their home until the white man came in and took advantage of these simple, happy aborigines. The corruption of this unique and fragile culture first started when Captain James Cook ran into the islands on January 18, 1778. After Cook’s discovery, many other foreigners (mostly American) visited the islands. They brought clothes, livestock, orange trees, horses weapons and souvigners. Foreigners also brought with them a handful of deadly diseases such as smallpox, measles, syphilis, tuberculosis, and whooping cough. During the time period of Cook’s arrival in 1778 to 1820, the population of Hawaii dropped from 300,000 to 135,000 due to the diseases! Another problem was the introduction of alcohol. Like the native americans, Hawaiians were not immune to alcohol. Hawaiian’s were very sensitive to alcoholism. Hawaiians religion was a very complex one with many gods. They worshiped idols and they belived in many f...
Language is a mean of communication in any given society. It represents the ability to evolve and progress through the ongoing process of living with other human beings. Many can perceive this instrument as tool of liberation and transformation but others as an instrument to enslave, manipulate or oppress a group of people. Whichever the case one need to acknowledge that it is necessary and not a waste of time the many different discussions about this ongoing topic regardless of the time period or social context any country might have. In Puerto Rico, there has been an ongoing dilemma about languages; Dr. Alicia Pousada examines on her essay what many might define “the language madness on the island”. Throughout this paper some of her most interesting ideas will be shared and discussed so that this already extended topic might find another page to take place.
Some aspects of them went extinct, some changed and some stayed just as they were thousands of years ago. The cultures of native California tribes have experienced dramatic change under the direction of Spanish, Mexican and American rule. In each instance of rule there was an effort to assimilate the native Californians until the “old ways” were forgotten. As a result, languages – Sapir-Warf theory’s “distinct worlds” – were lost forever. What we newly see is native culture as a work in progress. How well native people of California could adapt to the conditions set by those in charge determined what from their cultures remained, changed and ultimately perished. I argue that nothing could have helped the native Californians preserve their cultures
Hawaii’s economy started with trade. The first European trading ships that stopped at Hawaii to trade was in 1786. They were believed to be bringing furs from Oregon to China. However, the economy could not flourish so well without the help of pineapples and sugarcane fields. When the number of sugarcane fields started to increase, many immigrants were attracted because of the high amount of labour required for growing sugarcane. Plantations hired large numbers of Chinese, Japanese, Filipinos, Koreans, and Portuguese. However, the immigrants demanded their own food to be grown as well. This allowed the Chinese to replace poi, a thick gray paste from pounding...
The Polynesian peoples have a lifestyle quite different than that of any other culture, as living on an island requires a level of flexible adaptability in order to cope with such a different, sometimes difficult environment. We see the way diverse cultures build their lives around their circumstances and how they respect them in their cultural myths and stories. The Polynesian legends emphasize the physical environment that they live in. They are quite different than any other region in the world, but the beauty and individuality of the Polynesian culture is prominent as seen in their mythology.
The United States is made up of multiple cultures, race, and languages. Many people come from Mexico or Asian parts of the world, like China in search for a better life. One of the struggles many people have when coming from a different country is the language, in this case English. Everyone has a unique way of communicating. In the United States, after people learn English they realize they use different Englishes without knowing, in order to communicate, whether it be with parents, professors, or your own pets.
I have chosen to research and study the Hawaiian ethnicity and to widen my knowledge of the culture. I chose this topic because it is extremely interesting and differs from mine. Also, I have visited Hawaii in the past and plan to do so much more. I am planning on visiting Hawaii next summer. Also, my current field of study is nursing. My ultimate goal is to be a traveling nurse before eventually settling into one place that I call home. I would love to travel to and work in Hawaii for a period of time. I hope to learn more about the Hawaiian culture and discover some of the traditions and customs. Even though I visited Hawaii three years ago, I only got the chance to touch the surface of the Hawaiian culture. Because my knowledge is limited