David Garneau Analysis

497 Words1 Page

Sitting at a desk, here on treaty six land, in the Garneau district, I am compelled to imagine what this space felt like before the university — an emblem of colonialism — existed. While sitting in this space, I read the words of David Garneau (and contemplate the associations between his name and the district in which I sit), who writes about rethinking the Truth and Reconciliation Act (TRC) using a piece of art he created, which functions as a space, a metaphorical space, in which he can convey and represent the thoughts, words, and bodies of people within an Indigenous peoples council gathering. Garneau continues to explain how "colonial attitudes, including its academic branch" seek to "traverse, to know, to own, and to exploit" (29) all spaces as though space, whether it is abstract or territorial, is a product, an article, or …show more content…

What is more, Garneau structures his deductive discussion in a way that moves his reader from abstract ideas (his art) to tangible suggestion for healing the traumas inflicted on First Nations people in residential school. He suggests that the space of healing is bridged by means of "conciliation," rather than "reconciliation" (35), in the form of readdressing the past though art and oral communication. Garneau's pragmatic approach to addressing the travesties of residential school and the colonialist takeover of land and culture loops back to his introduction, where he devises a space within his paper that embodies Indigeneity; it feels as though his paper is being spoken directly to an audience, which makes sense, given the history of oral communication within First nations cultures. As an example of this direct address, he uses the word "folks" frequently throughout his argument to refer to FMI peoples, which creates a sense of conversation. Finally, Garneau underpins his argument by analysing the ways in which cultural spaces are encountered, in the best-case scenario, if one is looking through a colonialist

Open Document